Translation of "Eines weiteren" in English
Darüber
hinaus
wurde
der
Bevollmächtigte
eines
weiteren
Einführers
gehört.
In
addition,
a
hearing
with
another
importer
(agent)
was
also
held.
DGT v2019
Wir
beabsichtigen
sicherlich
die
Einrichtung
eines
weiteren
Programms.
It
is
certainly
our
intention
to
have
another
programme.
Europarl v8
Er
sollte
jedoch
vorbehaltlich
eines
weiteren
Beschlusses
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
allen
EFTA-Staaten
offenstehen.
However,
it
should
be
open
to
all
EFTA
States,
subject
to
a
new
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee.
DGT v2019
Gegenstand
eines
weiteren
Abkommens
ist
der
Vertrieb
von
Servern
in
China.
Another
agreement
concerns
the
distribution
of
servers
in
China.
DGT v2019
Fast
noch
merkwürdiger
ist
das
Fehlen
eines
weiteren
wichtigen
Aspekts.
It
is
almost
even
stranger
that
another
important
aspect
is
missing.
Europarl v8
Kürzlich
wurden
Angehörige
eines
weiteren
Berufs,
nämlich
Lehrer,
verhaftet.
Recently,
members
of
yet
another
profession,
namely
teachers,
were
arrested.
Europarl v8
Nach
weiteren
Messungen
wurden
2004
die
Daten
eines
weiteren
Begleiters
veröffentlicht.
In
2004
after
further
observations,
the
parameters
of
a
companion
was
announced.
Wikipedia v1.0
Bei
zusätzlicher
Gabe
eines
weiteren
starken
CYP3A4-Induktors
ist
möglicherweise
keine
weitere
Dosisanpassung
erforderlich.
The
addition
of
another
concomitant
strong
CYP3A4
inducer
may
not
require
additional
dose
adjustment.
ELRC_2682 v1
Laufen
wir
also
die
Gefahr
eines
weiteren
Boom-und-Bust-Finanzzyklus?
So,
are
we
at
risk
of
another
cycle
of
financial
boom
and
bust?
News-Commentary v14
Ich
repräsentiere
ein
weiteres
Bild
und
eine
Vision
eines
weiteren
Überlebenden
des
Krieges.
I
am
another
image
and
vision
of
another
survivor
of
war.
TED2013 v1.1
Die
Möglichkeit
der
Einlegung
eines
weiteren
Rechtsmittels
vor
dem
Gerichtshof
ist
nicht
vorgesehen.
A
further
appeal
of
a
case
to
the
Court
of
Justice
is
not
foreseen.
TildeMODEL v2018
Diese
Frage
wird
im
Rahmen
eines
weiteren
Vertragsverletzungsverfahrens
geprüft.
This
is
the
subject
of
a
further
infringement
procedure.
TildeMODEL v2018
Es
fehlte
das
Marktpotential
für
die
Betätigung
eines
weiteren
Unternehmens.
There
was
simply
not
enough
potential
to
justify
the
provision
of
services
by
another
company.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
führt
der
Durchführungsplan
auch
die
Notwendigkeit
eines
weiteren
Schuldenerlasses
auf.
In
this
context,
the
WSSD
plan
also
takes
up
the
need
for
further
debt-relief
measures.
TildeMODEL v2018
Zur
Überwachung
der
Temperatur
kann
die
Verwendung
eines
weiteren
Prüfgefäßes
angebracht
sein.
For
the
purpose
of
temperature
monitoring,
it
may
be
appropriate
to
use
an
additional
test
vessel.
DGT v2019
Mit
dem
Erscheinen
eines
weiteren
Berichts
wird
für
Mitte
1998
gerechnet.
A
further
report
is
expected
to
be
issued
in
mid-1998.
TildeMODEL v2018
Für
kleinere
Staaten
könnte
die
Regel
eines
weiteren
Fachgruppensitzes
weiterhin
gelten.
For
smaller
countries
the
rule
for
an
additional
section
could
still
apply.
TildeMODEL v2018
Er
kann
nur
durch
den
Gebrauch
eines
weiteren
Wunsches
geändert
werden.
It
can
only
be
altered
by
yet
another
wish.
OpenSubtitles v2018
Der
Abschluss
des
Abkommens
wird
Gegenstand
eines
weiteren
Ratsbeschlusses
sein.
The
conclusion
of
the
agreement
will
be
subject
to
a
subsequent
Council
decision.
TildeMODEL v2018
Die
Aufforderung
erging
in
Form
eines
weiteren
Fristsetzungsschreibens
gemäß
Artikel
260
AEUV.
The
request
was
made
by
means
of
an
additional
Letter
of
Formal
Notice
under
Article
260
of
the
TFUE.
TildeMODEL v2018
Mr.
Stark
möchte
die
Möglichkeit
eines
weiteren
Zwischenfalls
ausschließen.
Mr
Stark
would
like
to
avoid
the
possibility
of
another
public
incident.
OpenSubtitles v2018
Der
Verlust
eines
weiteren
Kindes
hat
meine
Mutter
um
den
Verstand
gebracht.
The
loss
of
another
child
pushed
my
mother
over
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wegen
eines
weiteren
Traumas
besorgt.
He's
worried
about
further
trauma.
OpenSubtitles v2018
Und
so
haben
wir
das
Ende
eines
weiteren
Schuljahres
erreicht.
And
so
we've
reached
the
end
of
another
school
year.
OpenSubtitles v2018