Translation of "Eins zu eins beziehung" in English
Wenn
eine
Person,
die
den
Nebentätigkeitstest
anwendet,
auf
Portfolio-
oder
Makro-Hedging
zurückgreift,
ist
sie
möglicherweise
nicht
in
der
Lage,
eine
Eins-zu-eins-Beziehung
zwischen
einem
spezifischen
Geschäft
in
einem
Warenderivat
und
einem
mit
der
Geschäftstätigkeit
oder
dem
Liquiditäts-
und
Finanzmanagement
direkt
verbundenen
spezifischen
Risiko
herzustellen,
das
zu
seiner
Absicherung
eingegangen
wurde.
When
a
person
applying
the
ancillary
activity
test
uses
portfolio
or
macro
hedging,
it
may
not
be
able
to
establish
a
one-to-one
link
between
a
specific
transaction
in
a
commodity
derivative
and
a
specific
risk
directly
related
to
the
commercial
and
treasury
financing
activities
entered
into
to
hedge
it.
DGT v2019
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Beziehung
als
eine
Eins-zu-eins-Beziehung
bestimmt
wird,
und
wobei
das
Verfahren
ferner
umfasst:
The
method
of
Claim
1,
wherein
the
relationship
is
determined
to
be
a
many-to-one
relationship,
and
the
method
further
comprising:
EuroPat v2
Server-Virtualisierung
bricht
die
Eins-zu-Eins-Beziehung
zwischen
Servern
und
Anwendungen,
so
dass
Unternehmen
besser
Rechenressourcen
zu
nutzen,
beschleunigen
die
Bereitstellung
von
IT-Dienstleistungen,
und
schaffen
eine
flexiblere
und
skalierbare
Umgebung.
Server
virtualization
breaks
the
one-to-one
relationship
between
servers
and
applications,
enabling
organizations
to
better
utilize
compute
resources,
accelerate
the
delivery
of
IT
services,
and
create
a
more
flexible
and
scalable
environment.
CCAligned v1
Diese
Eins-zu-eins-Beziehung
zwischen
der
erwarteten
Inflationsrate
und
dem
Nominalzins
wird
als
"Fisher-Effekt"
bezeichnet,
d.
h.
höhere
Inflation
führt
zu
höheren
Nominalzinsen.
This
one-for-one
relationship
between
the
expected
inflation
rate
and
the
nominal
interest
rate
is
called
the
"Fisher
effect",
i.e.
where
higher
inflation
leads
to
higher
nominal
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Im
Mentoring-Programm
der
TUM
Emeriti
of
Excellence
arbeiten
Mentor
und
Mentee
für
die
Dauer
eines
Jahres
in
einer
eins-zu-eins
Beziehung
zusammen.
As
part
of
the
TUM
Emeriti
of
Excellence
Mentoring
Program,
mentors
and
mentees
work
together
over
the
course
of
a
year
in
a
one-to-one
relationship.
ParaCrawl v7.1
Diese
Partei
ist
ein
Weg
zu
einer
Beziehung.
This
party
is
a
road
to
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Schwierig
kann
auch
der
Übergang
von
einer
(anfänglichen)
Fernbeziehung
zu
einer
Beziehung
mit
(fast)
täglichem
direktem
Kontakt
sein.
Maintenance
behaviors
as
well
as
the
RCCUs
are
correlated
with
an
increase
in
relationship
satisfaction,
as
well
as,
commitment
(Pistole
et
al.,
2010).
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
erfolgt
eine
Verlagerung
von
einem
transaktionsbasierten
zu
einem
auf
Beziehungen
beruhenden
Geschäftsmodell
–
ein
Modell,
das
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
Kunden
und
Zulieferern
mit
sich
bringt.
At
the
same
time,
it
is
shifting
from
a
transaction-
to
a
relationship-based
business
model
–
one
that
entails
closer
cooperation
with
customers
and
suppliers.
News-Commentary v14
Die
Polizei
verweigerte
einen
Kommentar
zu
einer
möglichen
Beziehung
zwischen
den
Morden...
bestätigte
aber
Ähnlichkeiten
bei
der
Mordmethode.
Police
had
no
comment
on
the
two
murders
stating
only
that
they
were
similar.
OpenSubtitles v2018
In
der
Staffel
geht
es
um
Lauras
Nachforschungen
und
ihre
Beziehung
zu
Carmilla,
die
sich,
im
Laufe
der
Serie,
von
einer
feindlichen
zu
einer
romantischen
Beziehung
entwickelt.
The
season
follows
Laura's
investigation
and
her
relationship
with
Carmilla,
which
progresses
from
hostile
to
romantic
over
the
course
of
the
season.
WikiMatrix v1
Die
an
dem
Projekt
teilnehmenden
Museen
und
kulturellen
Organisationen
wollen
einen
Beitrag
zu
einer
neuen
Beziehung
zwischen
Museen
und
neuen
Unternehmern
-
mit
einheimischem
oder
Migrationshintergrund
-
in
Städten
in
ganz
Europa
leisten.
The
museums
and
cultural
organisations
participating
in
this
project
want
to
contribute
to
a
new
relationship
between
museums
and
new
entrepreneurs
—
with
immigrant
and
native
backgrounds
—
in
cities
across
Europe.
EUbookshop v2
Er
fuhr
fort
wie
jemand,
der
mich
nicht
nur
gut
kennt,
sondern
sich
auch
befugt
fühlt,
das,
was
er
sagt,
als
ein
Vorspiel
zu
einer
vertraulichen
Beziehung
zu
betrachten,
als
ein
Geplauder,
bei
dem
er
nur
ans
Ende
dessen
gelangen
muss,
was
er
mitzuteilen
hat,
und
ich
mich
schon
sogleich
in
das,
wovon
er
spricht,
einschalte,
es
fortführe,
und
er
dann
kurz
darauf
erneut
die
Lenkung
des
Gesprächs
übernehmen
kann.
He
continued
not
merely
as
if
he
knew
me
well,
but
as
if
he
felt
himself
entitled
to
consider
what
he
told
me
as
a
sort
of
prelude
to
a
confidential
relationship,
chit-chat
the
end
of
which
he
merely
had
to
reach
and
I
would
forthwith
become
engaged
with
the
matters
about
which
he
was
speaking,
I
would
continue,
and
then
he
would
soon
be
able
to
take
over
again
the
direction
of
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Bild
zu
einer
Beziehung
hinzuzufügen
(z.B.
eine
Hochzeit),
wechsle
in
die
Familienansicht
(Familie-Abb)
und
klicke
doppelt
auf
den
Familieneintrag.
To
add
images
related
to
a
relationship
(for
example,
a
marriage),
switch
to
the
Family
View
(family-fig)
and
double-click
on
the
Spouse
box.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
wir
laden
die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
ein
zu
einer
gegenseitig
respektvollen
Beziehung
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit,
basierend
auf
souveräner
Gleichheit,
den
Grundsätzen
des
Völkerrechts
und
der
Charta
der
Vereinten
Nationen.
We
invite
the
government
of
the
United
States
to
establish
a
mutually
respectful
relationship,
based
on
reciprocity,
sovereign
equality,
the
principles
of
international
law
and
the
UN
Charter.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
es
oft
besser,
ein
Beispiel
zu
sein,
eine
Beziehung
zu
entwickeln,
und
dann
lassen
Sie
sie
fragen,
warum
Sie
sich
so
benehmen,
wie
Sie
es
tun,
als
es
ist,
von
oben
zu
predigen.
Basically
it's
often
better
to
be
an
example,
develop
a
relationship,
and
then
let
them
ask
why
you
behave
the
way
you
do,
than
it
is
to
preach
from
on
high.
CCAligned v1