Translation of "Ein paar weiteren" in English

Nach ein paar weiteren Bemerkungen... werde ich in einem Sketch auftreten.
AFTER A FEW MORE OF THESE REMARKS
OpenSubtitles v2018

Nach ein paar weiteren Minuten konnte es laufen.
A few more minutes, and it was walking.
OpenSubtitles v2018

Aber damit ist es nach ein paar weiteren Jahren vorbei.
It can try your patience a bit but it will not leave you untouched.
Wikipedia v1.0

Mit ein paar weiteren Details gelangen Sie zur richtigen Person:
A few details will help get you to the right person:
CCAligned v1

Nach ein paar weiteren Sekunden beginnt der Paroxysmus.
After a few seconds, the paroxysm starts.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Malen sieht er die Wool Pooh!
After going under a few more times, he sees the Wool Pooh!
ParaCrawl v7.1

Lass uns mit ein paar weiteren Fragen beginnen.
Let’s get started with some more questions.
CCAligned v1

Ich verabschiede mich mit ein paar weiteren Screenshots.
I'll leave you with a few more shots below.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht werden in ein paar weiteren Jahren die 4000 Jahre noch mehr ausgedehnt.
Perchance, in a few years more, the 4,000 years may be further extended.
ParaCrawl v7.1

Bitte melden Sie sich für ein paar weiteren Details.
Please register for a few more details.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Ablehnungen bekamen sie einen Plattenvertrag mit Brunswick Records.
After a couple more rejections they got a record deal with Brunswick Records.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier für ein paar weiteren Details.
Click here to get more information.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren vorbeugenden Untersuchungen, gingen sie.
After a couple of other precautionary tests they left.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Jahren verließ ich dann mit dem Sänger die Band.
After another few years I left the band with the singer.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Stunden überqueren wir einen anderen Fluss.
In another couple of hours, we cross another river.
ParaCrawl v7.1

Wir werden ja sehen, wie das nach ein paar weiteren Nächten auf der Couch aussieht.
We'll see how strong your resolve is after a few more nights of couch squatting.
OpenSubtitles v2018

Wenn man schon dabei ist, kann man die Daten aus ein paar weiteren Blickwinkeln ansehen.
While we're at it, we can look into the data from a few more aspects.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Landschaftsaufnahmen ging es dann für die beiden wieder zurück nach Belgrad.
After a few further shots of the landscape, the pair were heading back to Belgrade.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Minuten kamen wir beim Good Samaritan Krankenhaus in Puyallup an.
A few minutes later we reached Good Samaritan Hospital in Puyallup.
ParaCrawl v7.1

Ja Ja, sofort meinem Partner, und danach erzählte ich es ein paar weiteren Leuten.
Yes Yes, straight away with my partner and after that I told a few more people.
ParaCrawl v7.1

Vor allem im Innere des landes befinden sich noch ein paar landepisten ohne weiteren Komfort.
Especially in the inlands there are a number of air-strips without further facilities.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Minuten kam der Arzt zurück und verabreichte ihr die tödliche Dosis.
In a few more minutes, the doctor returned and gave her the deadly injection.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Tagen war es mir sogar möglich, das Bett zu verlassen.
A few days later, I even got out of bed.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar weiteren Minuten fängt es an zu brodeln und die Fontaine schießt heraus.
After a few more minutes it starts to bubble and the fountain jetting.
ParaCrawl v7.1

Wir begegneten ein paar weiteren umherstreunenden Untoten, aber Liliana wurde ihrer mit Leichtigkeit Herr.
We encountered a few more marauding undead, but Liliana turned those aside with ease.
ParaCrawl v7.1

Atmungsaktiv, wasserdicht und bequemer Tragekomfort sind nur ein paar von vielen weiteren tollen Eigenschaften.
Breathable, waterproof and comfortable to wear are just a few of many other great features.
ParaCrawl v7.1

Wir haben genügend Lehren aus den militärischen Abenteuern, die wir vom Nahen und Mittleren Osten bis hin zu Afghanistan und an ein paar weiteren Stellen miterlebt haben, gezogen.
We have drawn enough lessons from the military adventures we have witnessed, from the Near and Middle East to Afghanistan and a few other places.
Europarl v8

Da die Jugendpsychiatrie derzeit renoviert wird, ist Craig gemeinsam mit ein paar weiteren Teenagern in der Erwachsenenpsychiatrie untergebracht.
He is placed in the adult ward with a few other teenagers because the teenage ward is undergoing renovations.
Wikipedia v1.0

Zusammen mit ein paar weiteren kleineren Inseln bildet Ternate die der Provinz administrativ direkt unterstellte Stadt (Kota) Ternate.
Ternate belongs to a group of islands that make up the Ring of Fire, known as the Circum-Pacific Belt.
Wikipedia v1.0