Translation of "Ein paar kommentare" in English

Ich habe ein paar Kommentare zu machen.
I have a few comments.
Europarl v8

Ich möchte noch ein paar Kommentare zum Initiativrecht abgeben, Herr Präsident.
I have a number of comments about the right of initiative.
Europarl v8

Ich möchte nun gern ein paar Kommentare über die Berichte an sich anbringen.
I would like to make a few comments about the reports themselves.
Europarl v8

Ich möchte beginnen, indem ich ein paar Kommentare abgebe.
I would like to start by making a few comments.
Europarl v8

Ich möchte ein paar allgemeine Kommentare zur Überprüfung der Rundfunkmitteilung abgeben.
I would like to make a few general comments on the review of the communication on broadcasting.
Europarl v8

Deshalb ist es jetzt meine Aufgabe, ein paar unpassende Kommentare abzugeben.
So it falls to myself... to find a few choice words.
OpenSubtitles v2018

Im Augenblick möchte ich nur ein paar Kommentare dazu abgeben.
For the moment, just let me make a few comments.
ParaCrawl v7.1

Die Customer Service Menschen sind auch cool!!Bitte geben Sie ein paar Kommentare.
The customer service people are cool too!!Please enter a few coments.
ParaCrawl v7.1

Hier sind noch ein paar Kommentare von unseren Spielern:
Here are some more comments from our players:
ParaCrawl v7.1

Geben Sie bitte ein paar Kommentare.
Please enter a few comments.
CCAligned v1

Ein paar Kommentare sind im DSLR-Forum zu finden.
You can find some comments in the DSLR forum .
CCAligned v1

Schreibt ihm ein paar nette Kommentare wenn euch das Video geholfen hat!
Show him some love if the video helped you!
ParaCrawl v7.1

Schaut also daher regelmäßig auf der Seite vorbei und hinterlasst ein paar Kommentare!
Be sure to check it out and leave some comments!
ParaCrawl v7.1

Immerhin gibt es ein paar kleine, versteckte Kommentare über Nord- und Südkorea.
At least there is some small, hidden commentary about North and South Korea by the director.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch ein paar eigene Kommentare mit ihm hinzufügen.
Also you can add some comments of your own with it.
ParaCrawl v7.1

Er schrieb die $25.00.Geben Sie ein paar Kommentare.
He credited the $25.00.Please enter a few coments.
ParaCrawl v7.1

Hier sind ein paar Kommentare zu Rückmeldungen, die nicht positiv ist.
Here are a few comments regarding feedback which is not positive.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein paar Notizen, Kommentare.
I have a few notes to comments.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht dieser Situation wären vielleicht ein paar Kommentare angebracht.
In view of this situation, a few comments might be in order.
ParaCrawl v7.1

Unten, sind ein paar Kommentare von Selbst-und Bild schickte er;
Below, are a few comments from Even and picture he sent;
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich deine Briefe gelesen habe, habe ich ein paar Kommentare.
After re-reading your letters, I have a few comments.
ParaCrawl v7.1

Ein paar der Kommentare zu dieser Darstellung sind in Ordnung.
A couple of comments to this presentation are in order.
ParaCrawl v7.1

Ich gab ein paar Kommentare in Italienisch ab welches sie zu erfreuen schien.
I gave them some comments in Italian, which they seemed to appreciate.
ParaCrawl v7.1

Würde mich über ein paar Kommentare zu den verschieden Bärten im Gästebuch freuen.
Would please me about a few comments to him passed away to beards in the visitors' book.
ParaCrawl v7.1

Razoner finden Beantworten Sie ein paar Kommentare über (durch majkiPL geschrieben)
Razoner Find answer a few comments above (written by majkiPL)
ParaCrawl v7.1

Hier geben wir nur ein paar Kommentare ab.
Here we merely make a few comments.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ein paar Kommentare über das Verfahren zur Ernennung der Europäischen Kommission anbringen.
I would like to make a few comments about the procedure for appointing the European Commission.
Europarl v8