Translation of "In wechselwirkung stehen" in English
Die
Programme
können
miteinander
in
Wechselwirkung
stehen
oder
unabhängig
voneinander
sein.
The
programs
may
interact
with
each
other
or
be
independent
from
each
other.
EuroPat v2
Sie
tauschen
gegenseitig
Daten
aus
und
können
daher
in
Wechselwirkung
zueinander
stehen.
They
mutually
exchange
data
and
can
therefore
be
in
interaction
with
one
another.
EuroPat v2
Zuerst
hatte
man
angenommen,
dass
beide
Galaxien
gravitativ
in
Wechselwirkung
stehen.
First
they
had
assumed
that
both
Galaxies
gravitativ
stand
in
interaction.
ParaCrawl v7.1
Gewürze
sind
hygroskopische
Waren,
die
mit
der
Luftfeuchte
in
Wechselwirkung
stehen.
Spices
are
hygroscopic
goods
which
interact
with
the
moisture
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Qualität
ist
ein
multidimensionales
Phänomen,
bei
dem
die
einzelnen
Komponenten
in
einer
Wechselwirkung
stehen.
Quality
is
a
multidimensional
concept
and
depends
on
a
number
of
components
which
interact
with
one
another.
TildeMODEL v2018
Da
diese
vielfältig
sind
und
in
Wechselwirkung
zueinander
stehen,
ist
ihre
Analyse
äußerst
komplex.
They
are
manifold
and
interrelated,
which
makes
the
analysis
a
highly
complex
one.
EUbookshop v2
Es
Ist
darauf
hinzuweisen,
daß
sich
die
MEDIA-Netze
ergänzen
und
in
Wechselwirkung
zueinander
stehen.
The
MEDIA
networks,
moreover,
are
both
camplementary
and
interactive.
EUbookshop v2
Das
deutet
darauf
hin,
dass
langsame
und
rasche
Klimafluktuation
in
direkter
Wechselwirkung
stehen.
This
suggests
that
slow
and
rapid
climate
fluctuations
interact
directly.
ParaCrawl v7.1
Gewürze
sind
hygroskopische
Waren
(Hygroskopizität),
die
mit
der
Luftfeuchte
in
Wechselwirkung
stehen.
Spices
are
hygroscopic
goods
(hygroscopicity),
which
interact
with
the
moisture
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Es
kontrolliert
ein
Netzwerk
von
hunderttausenden
Proteinen,
die
alle
miteinander
in
Wechselwirkung
stehen.
It
controls
the
interaction
network
of
hundreds
of
thousands
of
proteins.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
Wirtschaftsfragen,
Umweltschutzfragen
und
soziale
Fragen
in
Wechselwirkung
zueinander
stehen
und
bereits
im
Stadium
der
Konzeption
der
Politik
zusammen
betrachtet
werden
sollten.
This
means
that
economic
issues,
environmental
protection
issues
and
social
issues
are
interrelated
and
reinforce
each
other,
and
their
interconnection
should
already
be
in
evidence
at
the
policy
formation
stage.
Europarl v8
Sobald
wir
alle
Meßergebnisse
haben,
können
wir
alle
miteinander
kombinieren
und
verstehen,
wie
alle
drei
Planeten
mit
dem
Weltraum,
mit
ihrer
Umgebung
in
Wechselwirkung
stehen.
Once
we
have
all
our
measurements,
we
can
combine
all
these
together,
and
we
can
understand
how
all
three
planets
interact
with
their
space
environment,
with
the
surroundings.
TED2020 v1
Da
außerdem
die
Dienstleistungen
in
der
europäischen
Wirtschaft
eine
zentrale
Rolle
spielen,
müssen
sie
mit
den
Unternehmen
in
Wechselwirkung
stehen,
denn
sie
-
insbesondere
die
Dienstleistungen
zur
Unterstützung
des
produzierenden
Gewerbes
-
sind
der
Lebenssaft
der
Wirtschaft.
Furthermore,
given
that
services
play
a
central
role
in
the
European
economy,
they
must
interact
with
the
business
world;
they
are
in
fact
its
life-blood,
especially
those
that
support
production.
TildeMODEL v2018
Die
OKM
sollte
also
die
überarbeitete
Lissabon-Strategie
flankieren
und
mit
ihr
in
einer
engen
Wechselwirkung
stehen,
d.
h.
sie
soll
einwirken
auf
die
Wachstums-
und
Beschäftigungsziele,
während
die
Lissabon-Programme
ihrerseits
auf
die
Ziele
im
Bereich
sozialer
Zusammenhalt
ausstrahlen,
also
zu
deren
Realisierung
beitragen
sollen.
Thus,
the
OMC
should
parallel
and
interact
closely
with
revised
Lisbon
–
"feeding
in"
to
growth
and
employment
objectives
while
Lisbon
programmes
"feed
out"
to
advance
social
cohesion
goals.
TildeMODEL v2018
Eine
abstrakte
Klasse
für
künstliche
oder
natürliche
Grundwasseraufschlüsse,
die
mit
dem
hydrogeologischen
System
in
Wechselwirkung
stehen.
An
abstract
class
for
man-made
facilities
or
natural
features
that
have
an
interaction
with
the
hydrogeological
system.
DGT v2019
Bäume,
die
an
ihre
Umwelt
angepasst
sind
und
miteinander
in
Wechselwirkung
stehen,
sind
die
Stärke
der
Biodiversität.
The
strength
of
biodiversity
can
be
likened
to
trees
adapted
to
their
environment
and
interacting
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Wir
meinen
aber,
daß
die
Beteiligung
von
Wissenschaftlern
aus
allen
Mit
gliedstaaten
nicht
nur
nützlich,
sondern
auch
erforderlich
und
unbedingt
geboten
ist,
damit
das
Angebot
und
die
Information
in
einer
gewissen
Wechselwirkung
stehen.
However,
in
order
for
there
to
be
wide
dispersal
of
contribution
and
information,
we
consider
it
not
only
useful
but
necessary
and
vital
for
there
to
be
participation
by
scientists
from
all
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Die
physiologischen
Abläufe
in
den
Bäumen
machen
deutlich,
daß
die
oben
genannten
verschiedenen
wissenschaftlichen
Fragestellungen
in
hohem
Grad
in
Wechselwirkung
zueinander
stehen.
The
different
scientific
topics
mentioned
above
are
in
fact
very
interactive
in
the
physiological
processes
in
trees.
EUbookshop v2
Andere
NSI
dagegen
betreiben
gemeinsam
mit
anderen
öffentlichen
oder
quasi-öffentiichen
Stellen
komplexe
und
dynamische
Informationssysteme,
in
denen
statistische
und
administrative
Daten
in
großem
Umfang
in
Wechselwirkung
zueinander
stehen.
To
date,
every
NSI
has
evidently
put
in
place
the
elements
of
the
foundation
stage
that
it
judges
appropriate
to
its
own
situation.
EUbookshop v2
Mitdieser
auf
der
Ratstagung
in
Lissabonverabschiedeten
und
vom
Rat
in
Stockholm
bekräftigten
Strategie
soll
in
Europa
wieder
ein
für
Vollbeschäftigungförderliches
Umfeld
geschaffen
werden,wobei
davon
ausgegangen
wird,
dass
diewirtschaftlichen,
beschäftigungspolitischen
und
sozialen
Ziele
in
Wechselwirkung
miteinander
stehen
und
sichgegenseitig
günstig
beeinflussen.
The
Lisbon
and
Stockholm
Euro
pean
Councils
have
described
a
vision
of
where
the
EU
should
be
in
2010
and
set
some
challenging
targets.
EUbookshop v2
Obwohl
viele
Bodenorganismen
noch
unbekannt
sind,
nimmt
das
Verständnis
ihrer
Rolle
und
Bedeutung
in
dem
Maße
zu,
wie
wir
sie
als
ein
komplexes
und
ineinandergreifendes
System
erkennen,
in
dem
sie
miteinander
und
mit
ihrer
Umgebung
in
Wechselwirkung
stehen.
Although
many
soil
organisms
have
yet
to
be
identified,
our
understanding
of
their
role
and
importance
is
increasing
as
we
discover
how
they
interact
with
each
other
and
their
surroundings
in
a
complex
and
interdependent
system.
EUbookshop v2
Den
zweiten
Aspekt
des
Rechts
auf
Achtung
der
Privatsphäre,
der
mit
dem
Diskriminierungsverbot
in
Wechselwirkung
stehen
kann,
ist
der
Schutz
persönlicher
Daten.
The
right
to
the
protection
of
personal
data
constitutes
the
second
facet
of
the
right
to
respect
for
private
life
that
can
interact
with
the
prohibition
of
discrimination.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
Ergebnisse
deseuropäischen
sozialen
Dialogs
mit
den
entsprechenden
Entwicklungen
auf
der
jeweiligen
nationalen
Ebene
in
Wechselwirkung
stehen.
The
relatively
low
level
of
social
partners’involvementin
the
implementation
of
the
European
employmentstrategy,
especially
in
drafting
and
implementation
ofthe
national
action
plans
is
a
sign
that
changes
at
the
European
level
will
take
time
to
have
the
desired
effectat
lower
levels
of
social
dialogue.
EUbookshop v2
Auf
der
anderen
Seite
des
Drehpunktes
sind
die
Teile
4
und
5
der
Preßelemente
6
als
Betätigungshebel
37
und
38
verlängert,
die
mit
drehbaren
Nocken
32
in
Wechselwirkung
stehen.
On
the
other
side
of
the
pivot,
parts
4
and
5
of
pressure
elements
6
are
extended
in
the
form
of
actuating
levers
37
and
38,
which
are
acted
on
by
rotating
cams
32.
EuroPat v2
An
den
strahlungsempfindlich
beschichteten
Druckplattenträger
werden
noch
zusätzliche
Anforderungen
gestellt,
die
teilweise
mit
den
Anforderungen
an
das
Trägermaterial
selbst
in
Wechselwirkung
stehen.
The
printing
plate
support
coated
with
a
radiation-sensitive
layer
must
meet
additional
requirements,
some
of
which
are
correlated
with
the
requirements
demanded
of
the
support
material
itself.
EuroPat v2
Da
die
Tonerteilchen
mit
der
Carrieroberfläche
in
intensiver
mechanischer
Wechselwirkung
stehen,
treten
neben
den
erwünschten
Ladungsaustauschprozessen
aber
auch
unerwünschte
Nebenerscheinungen
wie
Abrasion
und
Verklebungen
der
Oberflächen
auf.
Since
the
toner
particles
are
in
vigorous
mechanical
interaction
with
the
carrier
surface,
the
desired
charge
exchange
processes,
however,
are
also
accompanied
by
undesirable
side
effects
such
as
abrasion
and
impaction
on
the
surface.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
der
beschriebenen
Pulverbeschichtungsanlage
müssen
im
wesentlichen
sieben
Betriebsparameter
eingestellt
und
überwacht
werden,
von
denen
die
Beschichtungsqualität
abhängig
ist
und
die
zum
Teil
in
Wechselwirkung
zueinander
stehen.
During
operation
of
the
described
powder
coating
apparatus,
basically
seven
operating
parameters
have
to
be
set
and
monitored
on
which
the
coating
quality
depends
and
which
are
partially
interactive.
EuroPat v2
Als
Agglomerate
bzw.
Aggregate
seien
Teilchen
verstanden,
in
denen
mehrere
Primärpartikel
über
van-der-Waals-Kräfte
miteinander
in
Wechselwirkung
stehen,
oder
in
denen
die
Primärpartikel
durch
Oberflächenreaktion
oder
Versinterung"
während
des
Herstellungsverfahrens
miteinander
verbunden
sind.
Agglomerates
or
aggregates
are
understood
to
mean
particles
in
which
a
plurality
of
primary
particles
interact
with
one
another
through
van-der-Waals
forces
or
in
which
the
primary
particles
have
become
attached
to
one
another
during
the
preparation
process
by
means
of
a
surface
reaction
or
by
"sintering".
EuroPat v2