Translation of "Parat stehen" in English

Wir punkten mit Erfindergeist, Engagement und Individualität: Die Anlagen für die Herstellung stehen parat.
We stand out due to our ingenuity, commitment and individuality: the production facilities are ready!
CCAligned v1

Zudem lässt sich für jedes Projekt in Redmine spezifizieren, welche Leistungen zur Auswahl parat stehen sollen.
For each project in Redmine, you might specify which mite .services should be selectable.
ParaCrawl v7.1

So treffen die Besucher unter anderem auf Ziegen, Schafe, Kaninchen, Hängebauchschweine, Gänse, Hühner, Katzen, Hunde, verschiedene Vögel und vor allem auf Pferde und Ponys, die für unterschiedliche Reitkurse und Veranstaltungen parat stehen.
Visitors can therefore see goats, sheep, rabbits, boars, geese, chickens, cats, dogs, various birds and above all horses and ponies, which are available for various riding courses and events.
ParaCrawl v7.1

In der Einsteigerversion, die mit Frontantrieb und multitronic gekoppelt ist, bringt er es auf 132 kW (180 PS) und 320 Nm, die von 1.500 bis 3.900 1/min parat stehen.
In the entry-level version, which comes with front-wheel drive and multitronic, it delivers up to 132 kW (180 hp) and 320 Nm (236.02 lb-ft) from 1,500 to 3,900 rpm.
ParaCrawl v7.1

Mit 350 Nm Drehmoment, die von 2.500 bis 5.000 1/min konstant parat stehen, katapultiert der direkteinspritzende Zweiliter-Turbo den Dreitürer in 5,7 Sekunden auf 100 km/h (5,8 Sekunden für den A3 Sportback), die Spitze ist elektronisch auf 250 km/h begrenzt.
With 350 Nm (258.15 lb-ft) of torque available constantly from 2,500 to 5,000 rpm, the direct-injection, two-liter turbo catapults the three-door model from 0 to 100 km/h (62.14 mph) in 5.7 seconds (Sportback: 5.8 seconds); the top speed is limited electronically to 250 km/h (155.34 mph).
ParaCrawl v7.1

In fast allen Fragen in Sachen Qualitätslenkung haben wir Anworten parat und stehen Ihnen mit unserer Expertise, Erfahrung und Technik gerne zur Seite und freuen uns sehr über Ihre Kontaktaufnahme.
In almost all questions in terms of quality control we have answers ready and are available with our expertise, experience and technology to your side and greatly appreciate your contact.
CCAligned v1

Das hängt einerseits von dem Programm ab, aus dem die CSV-Datei exportiert wurden, andererseits an den vorhandenen Einstellungen die dort für den CSV-Export parat stehen.
The ones used depend on the program the CSV is exported from and the CSV export settings in the program itself.
ParaCrawl v7.1

Das hängt einerseits von dem Programm ab, in das die CSV-Datei exportiert wird, andererseits an den vorhandenen Einstellungen, die dort für den CSV-Import parat stehen.
The ones used depend on the program the CSV file is being exported for and the CSV import settings in the program itself.
ParaCrawl v7.1

Das hängt einerseits von dem Programm, in das die CSV-Datei exportiert wird, andererseits an den vorhandenen Einstellungen die dort für den CSV-Import parat stehen.
The ones used depend on the program the CSV file is being exported for and the CSV import settings in the program itself.
ParaCrawl v7.1

Dann lässt Jorba die Trucks vorfahren: 40 von ihnen stehen parat, um die 1000 Flight Cases zum Flughafen zu karren.
Jorba then gets the trucks to drive in. 40 of them are on hand to transport the 1000 flight cases to the airport.
ParaCrawl v7.1

Drei Stufen stehen parat: „ Comfort“, „Sport“ und „Sport plus“.
Three modes are available: "Comfort", "Sport" and "Sport plus".
ParaCrawl v7.1

Drei Stufen stehen parat: "Comfort", "Sport" und "Sport plus".
Three modes are available: "Comfort", "Sport" and "Sport plus".
ParaCrawl v7.1

Er nutzt den gleichen Motor, einen 2.0 TFSI mit 195 kW (265 PS) Leistung und 350 Nm Drehmoment, die von 2.500 bis 5.000 1/min parat stehen.
It is fitted with the same engine, a 2.0 TFSI with an output of 195 kW (265 hp) and 350 Nm (258.15 lb-ft) of torque, which is available from 2500 to 5000 rpm.
ParaCrawl v7.1