Übersetzung für "In wechselwirkung stehen" in Englisch

Die Programme können miteinander in Wechselwirkung stehen oder unabhängig voneinander sein.
The programs may interact with each other or be independent from each other.
EuroPat v2

Sie tauschen gegenseitig Daten aus und können daher in Wechselwirkung zueinander stehen.
They mutually exchange data and can therefore be in interaction with one another.
EuroPat v2

Zuerst hatte man angenommen, dass beide Galaxien gravitativ in Wechselwirkung stehen.
First they had assumed that both Galaxies gravitativ stand in interaction.
ParaCrawl v7.1

Gewürze sind hygroskopische Waren, die mit der Luftfeuchte in Wechselwirkung stehen.
Spices are hygroscopic goods which interact with the moisture in the air.
ParaCrawl v7.1

Qualität ist ein multidimensionales Phänomen, bei dem die einzelnen Komponenten in einer Wechselwirkung stehen.
Quality is a multidimensional concept and depends on a number of components which interact with one another.
TildeMODEL v2018

Da diese vielfältig sind und in Wechselwirkung zueinander stehen, ist ihre Analyse äußerst komplex.
They are manifold and interrelated, which makes the analysis a highly complex one.
EUbookshop v2

Es Ist darauf hinzuweisen, daß sich die MEDIA-Netze ergänzen und in Wechselwirkung zueinander stehen.
The MEDIA networks, moreover, are both camplementary and interactive.
EUbookshop v2

Das deutet darauf hin, dass langsame und rasche Klimafluktuation in direkter Wechselwirkung stehen.
This suggests that slow and rapid climate fluctuations interact directly.
ParaCrawl v7.1

Gewürze sind hygroskopische Waren (Hygroskopizität), die mit der Luftfeuchte in Wechselwirkung stehen.
Spices are hygroscopic goods (hygroscopicity), which interact with the moisture in the air.
ParaCrawl v7.1

Es kontrolliert ein Netzwerk von hunderttausenden Proteinen, die alle miteinander in Wechselwirkung stehen.
It controls the interaction network of hundreds of thousands of proteins.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass Wirtschaftsfragen, Umweltschutzfragen und soziale Fragen in Wechselwirkung zueinander stehen und bereits im Stadium der Konzeption der Politik zusammen betrachtet werden sollten.
This means that economic issues, environmental protection issues and social issues are interrelated and reinforce each other, and their interconnection should already be in evidence at the policy formation stage.
Europarl v8

Sobald wir alle Meßergebnisse haben, können wir alle miteinander kombinieren und verstehen, wie alle drei Planeten mit dem Weltraum, mit ihrer Umgebung in Wechselwirkung stehen.
Once we have all our measurements, we can combine all these together, and we can understand how all three planets interact with their space environment, with the surroundings.
TED2020 v1

Da außerdem die Dienstleistungen in der europäischen Wirtschaft eine zentrale Rolle spielen, müssen sie mit den Unternehmen in Wechselwirkung stehen, denn sie - insbesondere die Dienstleistungen zur Unterstützung des produzierenden Gewerbes - sind der Lebenssaft der Wirtschaft.
Furthermore, given that services play a central role in the European economy, they must interact with the business world; they are in fact its life-blood, especially those that support production.
TildeMODEL v2018

Die OKM sollte also die überarbeitete Lissabon-Strategie flankieren und mit ihr in einer engen Wechselwirkung stehen, d. h. sie soll einwirken auf die Wachstums- und Beschäftigungsziele, während die Lissabon-Programme ihrerseits auf die Ziele im Bereich sozialer Zusammenhalt ausstrahlen, also zu deren Realisierung beitragen sollen.
Thus, the OMC should parallel and interact closely with revised Lisbon – "feeding in" to growth and employment objectives while Lisbon programmes "feed out" to advance social cohesion goals.
TildeMODEL v2018

Eine abstrakte Klasse für künstliche oder natürliche Grundwasseraufschlüsse, die mit dem hydrogeologischen System in Wechselwirkung stehen.
An abstract class for man-made facilities or natural features that have an interaction with the hydrogeological system.
DGT v2019

Bäume, die an ihre Umwelt angepasst sind und miteinander in Wechselwirkung stehen, sind die Stärke der Biodiversität.
The strength of biodiversity can be likened to trees adapted to their environment and interacting with each other.
TildeMODEL v2018

Wir meinen aber, daß die Beteiligung von Wissenschaftlern aus allen Mit gliedstaaten nicht nur nützlich, sondern auch erforderlich und unbedingt geboten ist, damit das Angebot und die Information in einer gewissen Wechselwirkung stehen.
However, in order for there to be wide dispersal of contribution and information, we consider it not only useful but necessary and vital for there to be participation by scientists from all of the Member States.
EUbookshop v2

Die physiologischen Abläufe in den Bäumen machen deutlich, daß die oben genannten verschiedenen wissenschaftlichen Fragestellungen in hohem Grad in Wechselwirkung zueinander stehen.
The different scientific topics mentioned above are in fact very interactive in the physiological processes in trees.
EUbookshop v2

Andere NSI dagegen betreiben gemeinsam mit anderen öffentlichen oder quasi-öffentiichen Stellen komplexe und dynamische Informationssysteme, in denen statistische und administrative Daten in großem Umfang in Wechselwirkung zueinander stehen.
To date, every NSI has evidently put in place the elements of the foundation stage that it judges appropriate to its own situation.
EUbookshop v2

Mitdieser auf der Ratstagung in Lissabonverabschiedeten und vom Rat in Stockholm bekräftigten Strategie soll in Europa wieder ein für Vollbeschäftigungförderliches Umfeld geschaffen werden,wobei davon ausgegangen wird, dass diewirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und sozialen Ziele in Wechselwirkung miteinander stehen und sichgegenseitig günstig beeinflussen.
The Lisbon and Stockholm Euro pean Councils have described a vision of where the EU should be in 2010 and set some challenging targets.
EUbookshop v2

Obwohl viele Bodenorganismen noch unbekannt sind, nimmt das Verständnis ihrer Rolle und Bedeutung in dem Maße zu, wie wir sie als ein komplexes und ineinandergreifendes System erkennen, in dem sie miteinander und mit ihrer Umgebung in Wechselwirkung stehen.
Although many soil organisms have yet to be identified, our understanding of their role and importance is increasing as we discover how they interact with each other and their surroundings in a complex and interdependent system.
EUbookshop v2

Den zweiten Aspekt des Rechts auf Achtung der Privatsphäre, der mit dem Diskriminierungsverbot in Wechselwirkung stehen kann, ist der Schutz persönlicher Daten.
The right to the protection of personal data constitutes the second facet of the right to respect for private life that can interact with the prohibition of discrimination.
EUbookshop v2

Grundsätzlich stellt sich die Frage, ob die Ergebnisse deseuropäischen sozialen Dialogs mit den entsprechenden Entwicklungen auf der jeweiligen nationalen Ebene in Wechselwirkung stehen.
The relatively low level of social partners’involvementin the implementation of the European employmentstrategy, especially in drafting and implementation ofthe national action plans is a sign that changes at the European level will take time to have the desired effectat lower levels of social dialogue.
EUbookshop v2

Auf der anderen Seite des Drehpunktes sind die Teile 4 und 5 der Preßelemente 6 als Betätigungshebel 37 und 38 verlängert, die mit drehbaren Nocken 32 in Wechselwirkung stehen.
On the other side of the pivot, parts 4 and 5 of pressure elements 6 are extended in the form of actuating levers 37 and 38, which are acted on by rotating cams 32.
EuroPat v2

An den strahlungsempfindlich beschichteten Druckplattenträger werden noch zusätzliche Anforderungen gestellt, die teilweise mit den Anforderungen an das Trägermaterial selbst in Wechselwirkung stehen.
The printing plate support coated with a radiation-sensitive layer must meet additional requirements, some of which are correlated with the requirements demanded of the support material itself.
EuroPat v2

Da die Tonerteilchen mit der Carrieroberfläche in intensiver mechanischer Wechselwirkung stehen, treten neben den erwünschten Ladungsaustauschprozessen aber auch unerwünschte Nebenerscheinungen wie Abrasion und Verklebungen der Oberflächen auf.
Since the toner particles are in vigorous mechanical interaction with the carrier surface, the desired charge exchange processes, however, are also accompanied by undesirable side effects such as abrasion and impaction on the surface.
EuroPat v2

Beim Betrieb der beschriebenen Pulverbeschichtungsanlage müssen im wesentlichen sieben Betriebsparameter eingestellt und überwacht werden, von denen die Beschichtungsqualität abhängig ist und die zum Teil in Wechselwirkung zueinander stehen.
During operation of the described powder coating apparatus, basically seven operating parameters have to be set and monitored on which the coating quality depends and which are partially interactive.
EuroPat v2

Als Agglomerate bzw. Aggregate seien Teilchen verstanden, in denen mehrere Primärpartikel über van-der-Waals-Kräfte miteinander in Wechselwirkung stehen, oder in denen die Primärpartikel durch Oberflächenreaktion oder Versinterung" während des Herstellungsverfahrens miteinander verbunden sind.
Agglomerates or aggregates are understood to mean particles in which a plurality of primary particles interact with one another through van-der-Waals forces or in which the primary particles have become attached to one another during the preparation process by means of a surface reaction or by "sintering".
EuroPat v2