Translation of "In unserer heutigen zeit" in English

Etwas an der Elternschaft, in unserer heutigen Zeit, ist das Problem.
Something about parenting right now at this moment is the problem.
TED2020 v1

In unserer heutigen Zeit scheinen sich jedoch die Schwerpunkte etwas verschoben zu haben.
Nowadays, the emphasis seems to have been shifted, however, a little bit.
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Zeit sind Poka Yoke Maßnahmen aus der Qualitätssicherung...
Nowadays, Poka Yoke measures are an established part of quality assurance....
CCAligned v1

In unserer heutigen Zeit sind die Vorboten dieser Phase schon sichtbar.
In our day harbingers of this phase are already visible.
ParaCrawl v7.1

Eine Philosophie des unbegrenzten Wachstums ist in unserer heutigen Zeit unverantwortlich.
A philosophy of unlimited growth is irresponsible in our time.
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Zeit zeigen sich Drachen nur noch ganz selten.
In present times dragons show themselves quite rarely.
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Zeit besteht allerdings die Gefahr der Zusammenarbeitsmüdigkeit.
However, in our current day and age, there is a danger of collaboration fatigue.
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Zeit sind Smartphones nicht mehr aus dem Alltag wegzudenken.
Smartphones are now an integral part of everyday life.
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Zeit gibt es unzählige Bücher und Vorträge über bewusstes Erwachen.
There are countless books and lectures available today on conscious awakening.
ParaCrawl v7.1

Es war in unserer heutigen Zeit.
Now it was our own time.
ParaCrawl v7.1

Und welche Aberglauben ergeben sich in Verbindung mit unserer heutigen Zeit?“
And what superstitions appear in connection with our present era?’
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Zeit scheint Corey in diese Rolle gedrängt worden zu sein.
In our present time, Corey appears to have been thrust into this role.
ParaCrawl v7.1

Damit würden wir diesen undemokratischen Fehler korrigieren, der in unserer heutigen Zeit tatsächlich unerträglich ist.
We would thereby be making good this undemocratic error which is, in this day and age, really intolerable.
Europarl v8

Was heißt es eigentlich in unserer heutigen Zeit aktiv eine bewusste Beziehung zu kreieren?
In these times what does it actually mean to actively create a conscious relationship?
CCAligned v1

Der Workshop wurde sehr intensiv, weil in unserer heutigen Welt unsere Zeit begrenzt ist.
The workshop has been very intensively, because in today's world our time is limited.
ParaCrawl v7.1

Diese schon etwas ältere Feststellung hat gerade in unserer heutigen Zeit mehr Bedeutung denn je.
This already somewhat seasoned conclusion has more relevance today than ever before.
ParaCrawl v7.1

Messen heißt nicht umsonst Wissen, und in unserer heutigen Zeit sind die Möglichkeiten nahezu endlos.
Measuring is knowing and indeed in our current era, the possibilities are endless.
ParaCrawl v7.1

Ist es überhaupt möglich, in unserer heutigen Zeit mit einer derartigen Einstellung zu leben?
Is it at all possible to live in line with such an attitude at this time?
ParaCrawl v7.1

Viele Faktoren können in unserer heutigen schnelllebigen Zeit das Leben aus der Balance bringen.
In today's fast-paced time many factors can bring life out of balance.
ParaCrawl v7.1

Das ist in unserer heutigen Zeit der Smartphones mit tollen Kameras ja relativ leicht.
This is relatively easy in our modern era of smartphones with high-quality cameras
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört in unserer heutigen Zeit auch, eigenständig und kompetent in finanziellen Angelegenheiten zu agieren.
In today's world, this includes also acting independently and competently in financial matters.
ParaCrawl v7.1

Gold verbinden viele Menschen in unserer heutigen Zeit mit Wohlstand, teurem Schmuck und solider Geldanlage.
Many people associate with gold prosperity in our time, expensive jewelry and a solid investment.
ParaCrawl v7.1

Das ist sicherlich der Eindruck, der uns in unserer heutigen Zeit vermittelt wird.
That is certainly the impression we are given in our culture today.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt hilft insbesondere in unserer heutigen Zeit, die von Stress und Erschöpfung geprägt ist.
The product provides especially great help in our stressful and distressed days.
ParaCrawl v7.1

Leider wird dieses in unserer heutigen Zeit nicht beachtet und der Darmflora kein Stellenwert beigemessen.
Unfortunately, this is not observed in our times, and attached no importance of the intestinal flora.
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen schnelllebigen Zeit ist kaum noch Platz und Zeit für Tiere gegeben.
In our current schnelllebigen time hardly still place and time for animals are given.
ParaCrawl v7.1

Bereits diese wenigen Bemerkungen zeigen, welch strategische Bedeutung Bildung in unserer heutigen Zeit hat.
These few considerations show already which strategic importance education has today.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es in unserer heutigen, modernen Zeit überhaupt noch ein Mann zu sein?
What does it mean to be a man in our modern times?
ParaCrawl v7.1