Translation of "In unseren breiten" in English

Die Zugangsrate zu Bildung sollte in unseren Breiten 100 % betragen.
The access rate should be 100% in our civilisation.
Europarl v8

Aber auch sie ist in unseren Breiten nur selten zu sehen.
They can be used as transport to and from the orbital stations.
Wikipedia v1.0

April etwa 18 pro Stunde, wird aber in unseren Breiten kaum erreicht.
The shower usually peaks on around April 22 and the morning of April 23.
Wikipedia v1.0

In unseren Breiten betrifft das etwa 30% der Bevölkerung.
In these parts, this covers about 30% of the population.
ParaCrawl v7.1

In unseren Breiten herrscht hingegen ein Klima mit geringer Luftfeuchtigkeit.
In our latitudes, however, there is a climate with low humidity.
ParaCrawl v7.1

Zunächst Oberflächenabfluss tritt auf die Vegetation bedeckten Flächen sehr oft in unseren Breiten.
First of all surface runoff occurs on vegetation-covered surfaces very often in our latitudes.
ParaCrawl v7.1

In unseren Breiten zählt Hautkrebs mit Abstand zu den häufigsten bösartigen Tumorerkrankungen.
Skin cancer is the most common cancer in humans.
ParaCrawl v7.1

Seine Fangemeinde hat ihn in den letzten Jahren in unseren Breiten reich gemacht.
In recent years, his fans in this neck of the woods has made him rich.
ParaCrawl v7.1

In unseren Breiten werden vorrangig Menschen mit geschwächter Immunabwehr krank.
In our latitudes, primarily people with weakened immune systems get sick.
ParaCrawl v7.1

Wetterkapriolen werden sich in unseren Breiten in Zukunft häufen, das zeigen Klimamodelle.
Weather capers will increase in our latitudes in the future; this is shown by climate models.
ParaCrawl v7.1

Die Gurke - am meisten verbreitet owoschtsch in unseren Breiten.
Cucumber - the most widespread vegetable in our latitudes.
ParaCrawl v7.1

Dank der Römer ist sie seit langem aber auch in unseren Breiten beheimatet.
Thanks to the Romans, it is at home in our region as well.
ParaCrawl v7.1

Die Schlammlagerzeit beträgt dabei in unseren Breiten in der Regel 180 Tage.
The sludge storage time is about 180 days in the central European climate.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der 1300 Pflanzenarten in unseren Breiten ist vom Aussterben bedroht.
Half of the 1300 plant species in our part of the world are threatened with extinction.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit der Kühlung ist in unseren Breiten ein antiken Bedürfnis.
The need to refrigerate is, in our latitudes, an ancient necessity.
ParaCrawl v7.1

Eine Solaranlage ist in unseren Breiten von Mai bis September ideal zur Warmwasserversorgung.
A solar system is ideal for hot water generation from May to September in Europe.
ParaCrawl v7.1

Sie können in unseren Breiten auch Blutplasmodien (Malariaereger) übertragen.
In our latitudes, they can also transmit blood plasmodia (malaria pathogens).
ParaCrawl v7.1

Sie überleben in unseren Breiten nicht mehr ohne Aufmerksamkeit und Pflege des Menschen.
In our latitudes, they cannot survive without our care and help.
ParaCrawl v7.1

Wildschweine gehören zu den reproduktionsfreudigsten unter den großen Wildtieren in unseren Breiten.
Wild boars are among the most reproductive of the large wild animals in Central Europe.
ParaCrawl v7.1

Das Murmeltier spielt in unseren Breiten schon seit langer Zeit eine bedeutende Rolle.
In our latitudes, marmots have played an important role since time immemorial.
ParaCrawl v7.1

Was ist möglich mit einer thermischen Solaranlage in unseren Breiten?
What can a thermal solar installation achieve in our part of the world?
ParaCrawl v7.1

Generell wird unterschieden zwischen kontinentalen und maritimen Klima in unseren Breiten gemacht.
Generally, a distinction is made between continental and maritime climate in our latitudes.
ParaCrawl v7.1

Sind in unseren Breiten wolnuschki rosa und weiß am meisten verbreitet.
Are most widespread in our latitudes of a coral milky cap pink and white.
ParaCrawl v7.1

In unseren Breiten ist ein kühles, trockenes Gewächshaus oder Wintergarten bestens geeignet.
In our latitude a cool, dry greenhouse or conservatory is best suited.
ParaCrawl v7.1

Die Arktis ist eng gekoppelt an das Wettergeschehen in unseren Breiten.
The Arctic is closely linked to the weather in our latitudes.
ParaCrawl v7.1

Zeugnisse des frühen Christentums sind selten in unseren Breiten.
In this part of the world, evidence of early Christianity is rare.
ParaCrawl v7.1

Aber sind in unseren Breiten solche Verfahren wirklich wirtschaftlich?
But is technology like this really economically viable in our climes?
ParaCrawl v7.1

Wie viele Stunden brennt ein Brenner eigentlich im Jahr in unseren Breiten?
In our latitudes, how many hours per year does a burner actually run?
ParaCrawl v7.1

Ich fasse eine Reihe wichtiger Punkte zusammen, die in unseren Diskussionen breiten Raum einnahmen.
I will summarise a number of key points which our discussions centred around.
Europarl v8

Man beachte die beiden Löwinnen, die in unseren Breiten nicht eben häufig sind.
Notice the 2 lionesses, which are unusual in this country.
OpenSubtitles v2018