Translation of "In schlechter stimmung" in English
Wir
wollen
doch
nicht
in
schlechter
Stimmung
ins
Lager
zurückkommen,
oder?
You
remember?
Now,
we
don't
wanna
go
back
to
the
post
feelin'
worse
off
than
when
we
came
out,
do
we?
OpenSubtitles v2018
Er
war
gestern
Abend
in
schlechter
Stimmung.
He
was
really
in
one
of
his
moods
last
night.
OpenSubtitles v2018
Einmal,
da
war
er
in
sehr
schlechter
Stimmung.
One
day
he
was
in
a
foul
mood.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
in
schlechter
Stimmung,
aber
ich
liebe
dich
immer
noch
bedingungslos.
She
was
in
a
bit
of
a
mood,
but
I
still
love
you
unconditionally.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
in
kreativer
oder
in
schlechter
Stimmung?
Are
you
in
a
creative
mood
or
a
bad
mood?
OpenSubtitles v2018
Sis,
der
Kerl
war
in
schlechter
Stimmung.
Sis,
the
guy
was
in
a
bad
mood.
OpenSubtitles v2018
Es
ließ
mich
in
schlechter
Stimmung.
It's
left
me
in
a
mood.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
schlechter
Stimmung
heute
Abend.
I
am
of
a
mood
tonight.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
in
schlechter
Stimmung
gesehen.
You
have
witnessed
foul
mood.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
Gott
in
sehr,
sehr
schlechter
Stimmung.
Only
God
in
a
bad
mood.
A
very
bad
mood.
OpenSubtitles v2018
Verhöhne
mich
nicht,
Junge,
ich
bin
in
schlechter
Stimmung.
Do
not
mock
me,
boy,
for
I
am
in
a
foul
disposition.
OpenSubtitles v2018
In
schlechter
Stimmung
sollte
man
nie
ins
Casino
gehen,
dann
verliert
man.
You
should
never
set
foot
in
a
casino
in
a
bad
mood.
You
won't
win.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Junge
ist
in
schlechter
Stimmung.
Bud's
in
a
bad
mood.
OpenSubtitles v2018
In
schlechter
Stimmung
spiel'
ich
besser.
Good,
I
play
better
when
I'm
in
a
bad
mood.
OpenSubtitles v2018
Mindestens
solange
bis
sie
nicht
in
solch
einer
schlechter
Stimmung
ist.
At
least
until
she's
not
in
such
a
bad
mood.
OpenSubtitles v2018
Schon
bei
der
Ankunft
sei
er
in
schlechter
Stimmung
gewesen.
Already
upon
arrival
in
Berlin
he
had
been
in
ill-humour.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls,
wenn
man
in
schlechter
Stimmung
ist,
gelingt
das
Maschenbild
nicht.
In
the
past,
several
women
sitting
next
to
each
other
would
weave
a
shei’i
.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
schlechter
Stimmung.
She
is
in
a
bad
mood.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
in
schlechter
Stimmung.
Tom
was
in
a
bad
mood.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
in
schlechter
Stimmung.
I
was
in
a
bad
mood.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
schlechter
Stimmung.
He's
in
a
bad
mood.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
in
schlechter
Stimmung
bist,
ist
deine
Temperatur
niedrig,
und
die
Farbe
dunkel.
If
you're
in
a
bad
one
your
temperature's
down,
and
the
color's
dark.
OpenSubtitles v2018
Das
Gleiche
gilt,
wenn
wir
in
schlechter
Stimmung
sind
oder
uns
etwas
niedergeschlagen
fühlen.
It's
the
same
thing
when
we're
in
a
bad
mood
or
we're
just
feeling
a
bit
low.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
in
schlechter
Stimmung,
müde
oder
aufgebracht
bin,
gelingen
mir
keine
guten
Bilder.
With
a
bad
mood,
when
I'm
tired
or
upset,
good
pictures
cannot
be
obtained.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
in
schlechter
Stimmung
bin,
denke
ich,
um
mich
aufzumuntern,
gerne
an
Wiesel.
When
I'm
in
a
bad
mood,
I
like
to
think
of
stoats
to
cheer
myself
up.
Tatoeba v2021-03-10
Der
König
hat
mich
rufen
lassen,
ich
hoffe,
er
ist
nicht
in
zu
schlechter
Stimmung.
The
king
has
summoned
me.
I
hope
he
will
not
going
be
in
a
dark
mood
when
he
receives.
OpenSubtitles v2018
Du
ziehst
in
an,
und
er
sagt
dir,
ob
du
in
guter
oder
in
schlechter
Stimmung
bist.
You
put
it
on,
it
tells
you
if
you're
in
a
good
mood
or
a
bad
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
schlechter
Stimmung,
und
da
ich
noch
nie
etwas
aß,
bin
ich
sehr
hungrig.
I'm
in
a
really
bad
mood
and
since
I've
never
eaten
before,
I
should
be
very
hungry.
OpenSubtitles v2018