Translation of "Schlechter und schlechter" in English

Auch dies ist eine Folge schlechter Verwaltungsinformation und schlechter interner Betriebstätigkeit.
That too is the product of poor administrative information and poor internal management.
Europarl v8

Du bist ein schlechter Lügner und ein schlechter Innenarchitekt.
You're a terrible liar and an awful decorator.
OpenSubtitles v2018

Auch dies ist eine Folge schlechter Verwaltungsinformation und schlechter intemer Betriebstätigkeit.
That too is toe product of poor administrative information and poor internal management.
EUbookshop v2

Ich bin nichts, als ein... schlechter Ehemann und ein schlechter Vater.
I am nothing but... a bad husband and a bad father.
OpenSubtitles v2018

Höhere Prozentsätze an Gummiregenerat führten zu schlechter Verarbeitbarkeit und sehr schlechter Feststoffeinbindung.
Higher percentages of reclaimed rubber resulted in poor processibility and very poor bonding-in of the solids.
EuroPat v2

Eine Risikoabwägung sollte bei Rauchern, bestehenden Systemerkrankungen, schlechter Compliance und schlechter Knochenqualität erfolgen.
Evaluate the risks for smokers and for patients with systematic illnesses, poor compliance and poor bone quality.
ParaCrawl v7.1

Schlechte oder abnehmende Datenbankleistung hängt fast immer mit schlechter Programmierung und/oder schlechter Transaktionshandling zusammen.
Poor or degrading database performance is practically always to do with poor programming and/or poor transaction handling.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es in der Tat nicht mehr erforderlich, Beweise dafür zu erbringen, dass Zusammenhänge bestehen zwischen Gesundheit und Umwelt wie auch zwischen schlechter Gesundheit und schlechter Umwelt.
Today, in fact, we no longer need to prove that there are links between health and the environment and similarly between poor health and a poor environment.
Europarl v8

Das ist im Übrigen die einzige Art und Weise, wie man Beförderungsunternehmen in Frankreich untersagen kann, schlechter bezahlte und schlechter geschützte Arbeitskräfte aus Ländern zu beschäftigen, in denen es keine oder für den Fahrer ungünstige Rechtsvorschriften besonders hinsichtlich der Lenkzeiten gibt.
That, moreover, is the only way to prevent haulage companies in France from employing workers who are less well-paid and have less protection as they are nationals of countries whose legislation, in particular concerning the length of the driving period, is non-existent or unfavourable to lorry drivers.
Europarl v8

Daher ist der deutsche Widerstand gegen Schuldenerlasse ein Zeichen schlechten Wirtschaftens, schlechter (Außen-)Politik und schlechter Geschichtskenntnisse.
Germany’s opposition to debt forgiveness is thus bad economics, bad politics (except at home), and bad history.
News-Commentary v14

Dieser Umstand veranlaßte 57% zu der Aussage, daß sich die allgemeine Wirtschaftlage ihres Landes verschlechtert habe - lediglich bei den Franzosen (61% "schlechter") und Griechen (66% "schlechter") war die Auffassung von der schlechten Wirtschaftslage ihres Landes noch stärker verbreitet.
At the other end of the spectrum, the British are the only people to have suffered negative GDP growth in 1991 (-1.8%), a fact borne out by 57% saying their country's economy had got worse during that period - only the French (61% "worse") and Greeks (66%) are more numerous to feel their economies had performed badly.
EUbookshop v2

Im September 2001 wurde beim Wasser vom Bovila-Reservoir erstmals ein schlechter Geruch und ein schlechter Geschmack festgestellt.
In September 2001, a bad odour and taste were first noticed in the water from the reservoir.
WikiMatrix v1