Translation of "In ruhe arbeiten" in English
Damit
der
Frosch
in
Ruhe
arbeiten
kann.
To
make
sure
that
the
Frog
can
do
what
he
pleases.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
ihn
in
Ruhe
arbeiten.
Might
as
well
let
him
work
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
in
Ruhe
arbeiten.
You
can
work
in
peace.
It's
warm.
OpenSubtitles v2018
Signor
Trilli
würde
gerne
in
Ruhe
mit
Maria
arbeiten.
Signor
Trilli
would
appreciate
having
Maria
to
himself,
without
distractions.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
in
Ruhe
arbeiten.
I
only
want
to
do
my
work.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
kann
in
Ruhe
arbeiten.
Yeah,
I've
been
in
that
barrel
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
in
Ruhe
arbeiten
können!
Let
us
be
left
to
do
our
work
in
peace!
EUbookshop v2
Und
lass
sie
in
Ruhe
arbeiten.
Just
let
her
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
in
Ruhe
arbeiten
lassen.
I'll
let
you
get
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
in
ruhe
arbeiten.
Just
let
me
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
in
Ruhe
arbeiten
wollen,
müssen
wir
zur
Ordnung
zurückkehren.
If
we
want
to
work
in
peace,
order
must
be
restored.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
dass
er
uns
in
Ruhe
arbeiten
lässt.
I
wanted
him
to
go
back
to
London.
OpenSubtitles v2018
Du
nimmst
den
Ausweis
und
gehst
in
Ruhe
arbeiten.
Take
this
card
and
find
yourself
work.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
bitte
in
Ruhe
arbeiten.
I
did
the
shooting.
Now
please
leave
me
alone
so
I
can
do
this.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
wir
in
Ruhe
arbeiten.
That's
better,
now
we
can
work
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Dann
unterbrichst
du
die
Kamera
hier
und
ich
kann
in
Ruhe
arbeiten.
Then
when
I'm
ready
here,
you'll
cut
it
again...
and
I'll
go
to
work
here.
OpenSubtitles v2018
Warum
lässt
Du
mich
dann
nicht
in
Ruhe
arbeiten?
Then
let
me
do
my
job.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
wir
in
Ruhe
arbeiten!
I'll
come
every
night.
We'll
work
there.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
nur
lhren
Job
und
lassen
Sie
mich
in
Ruhe
arbeiten.
Just
do
you
job.
Let
me
do
mine.
OpenSubtitles v2018
Also,
hier
kann
kein
Mensch
in
Ruhe
arbeiten.
It's
impossible
to
get
any
work
done
in
this
place.
OpenSubtitles v2018
Er
will
in
Ruhe
mit
mir
arbeiten.
He's
going
to
work
with
me
personally
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
normal
leben
und
in
Ruhe
arbeiten.
I
want
to
live
normally
and
work
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
in
Ruhe
arbeiten.
Stop
meddling
and
let
us
get
to
work.
OpenSubtitles v2018
Schickt
die
Leute
weg,
damit
wir
in
Ruhe
arbeiten
können.
Move
people
out
of
the
way
so
we
can
get
some
work
done.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
ich
wollte
nur
in
Ruhe
arbeiten,
sonst
nichts.
And
all
I
wanted
to
do
was
settle
down
and
work!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
in
Ruhe
arbeiten
können.
Ladies
and
gentlemen,
I'd
like
to
be
able
to
work
in
peace!
OpenSubtitles v2018