Translation of "In rechnung gestellt" in English
Daher
kann
hierfür
eine
angemessene
,
kostenabhängige
Gebühr
in
Rechnung
gestellt
werden
.
It
may
,
therefore
,
be
subject
to
a
proportionate
and
cost-based
fee
.
ECB v1
Dies
kann
zusätzliche
Kosten
verursachen,
die
dem
Empfänger
in
Rechnung
gestellt
werden.
You
are
the
addressee
of
this
notification,
as
you
are
considered
to
be:
DGT v2019
Über
diese
Anzahl
hinausgehende
Dienste
werden
getrennt
in
Rechnung
gestellt.
Services
beyond
these
quantities
will
be
charged
separately.
DGT v2019
Den
Kunden
dürfen
dafür
keine
zusätzlichen
Kosten
in
Rechnung
gestellt
werden;
No
additional
costs
can
be
charged
to
the
consumer
for
this
service.
TildeMODEL v2018
Es
wird
kein
Antragsbearbeitungsentgelt
in
Rechnung
gestellt.“
No
application
processing
fee
shall
be
charged.’;
DGT v2019
Auch
müsse
die
unterschiedliche
Rechtslage
in
den
Mitgliedstaaten
in
Rechnung
gestellt
werden.
Account
should
also
be
taken
of
the
different
legal
situations
in
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dem
Zahler
wird
dafür
kein
Entgelt
in
Rechnung
gestellt.
The
credit
value
date
for
the
payee’s
payment
account
shall
be
no
later
than
the
date
on
which
the
amount
would
have
been
value
dated,
had
the
transaction
been
correctly
executed
in
accordance
with
Article
87.
DGT v2019
Dem
Zahlungsempfänger
wird
dafür
kein
Entgelt
in
Rechnung
gestellt.
The
obligation
under
the
fourth
subparagraph
shall
not
apply
to
the
payer’s
payment
service
provider
where
the
payer’s
payment
service
provider
proves
that
the
payee’s
payment
service
provider
has
received
the
amount
of
the
payment
transaction,
even
if
execution
of
payment
transaction
is
merely
delayed.
DGT v2019
Daher
kann
hierfür
eine
angemessene,
kostenabhängige
Gebühr
in
Rechnung
gestellt
werden.
It
may,
therefore,
be
subject
to
a
proportionate
and
cost-based
fee.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurde
für
die
Nutzung
bestimmter
Immobilien
keine
Miete
in
Rechnung
gestellt.
Moreover,
certain
rents
were
received
free
of
charge.
DGT v2019
Diese
niedrigen
Preise
würden
sehr
wahrscheinlich
weiterhin
in
Rechnung
gestellt.
These
low
prices
would
most
likely
continue
to
be
charged.
DGT v2019
Jeder
registrierten
Ratingagentur
wird
eine
Jahresaufsichtsgebühr
in
Rechnung
gestellt.
A
registered
credit
rating
agency
shall
be
charged
an
annual
supervisory
fee.
DGT v2019
Einem
registrierten
Transaktionsregister
wird
eine
Jahresaufsichtsgebühr
in
Rechnung
gestellt.
A
registered
trade
repository
shall
be
charged
an
annual
supervisory
fee.
DGT v2019
In
ähnlicher
Weise
sollten
Wettbewerbsbeschränkungen
in
Rechnung
gestellt
werden.
Similarly,
regulatory
constraints
should
also
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Das
zweite
Frühstück
wird
in
Rechnung
gestellt.
They're
charging
you
for
a
second
breakfast.
OpenSubtitles v2018