Translation of "Bereits in rechnung gestellt" in English
Hochzeit
wurde
abgesagt,
aber
das
Zimmer
wurde
bereits
ihrer
Kreditkarte
in
Rechnung
gestellt.
Wedding
was
called
off,
but
the
room
was
already
charged
to
their
credit
card.
OpenSubtitles v2018
Im
Fall
der
Stornierung
eines
Auftrags
aus
von
uns
nicht
zu
vertretenden
Gründen
wird
die
bis
zum
Zeitpunkt
der
Stornierung
bereits
angefertigte
Übersetzung
in
Rechnung
gestellt.
In
the
event
of
cancellation
of
an
order
for
reasons
for
which
we
are
not
responsible,
the
translation
completed
up
to
the
time
of
cancellation
will
be
invoiced.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihnen
der
Kauf
bereits
in
Rechnung
gestellt
worden
sein
und
die
Bestellung
wird
dann
storniert,
wird
Ihnen
der
Betrag
unverzüglich
auf
Ihrer
Kreditkarte
gutgeschrieben
bzw.
es
wird
Ihnen
der
Betrag
auf
dieselbe
Weise
erstattet,
auf
die
Sie
ursprünglich
für
den
Kauf
bezahlt
haben.
If
you
have
already
been
charged
for
the
purchase
and
your
order
is
canceled,
we
shall
immediately
issue
a
credit
to
your
credit
card
account
or
refund
the
amount
in
the
manner
in
which
the
purchase
was
made
by
you
.
ParaCrawl v7.1
Ein
nachträglicher
Abzug
von
bereits
in
Rechnung
gestellten
Beträgen
ist
nicht
möglich.
A
retroactive
reduction
of
already
billed
orders
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kreditkarte
wird
mit
keinen
weiteren
Entgelten
belastet,
die
bereits
in
Rechnung
gestellten
Beträge
werden
jedoch
nicht
zurückerstattet.
No
subsequent
charges
are
applied
to
your
credit
card,
but
the
amounts
already
charged
are
not
refunded.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen,
die
bereits
in
Rechnung
gestellte
Systemlieferungen
sowie
nach
der
POC-Methode
(Percentage
of
Completion-Methode)
angesetzte
Forderungen
enthalten,
reduzieren
sich
auf
86,0
Millionen
Euro
(30.
September
2016:
88,5
Millionen
Euro).
Trade
receivables,
which
include
receivables
from
delivered
and
invoiced
systems
and
receivables
according
to
the
POC
(percentage
of
completion)
method,
decrease
to
86.0
million
euros
(September
30,
2016:
88.5
million
euros).
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Vertragsbeendigung,
sind
Forderungen
von
Register
an
den
Kunden
unverzüglich
einklagbar
und
bereits
in
Rechnung
gestellte
Beträge
für
erbrachte
Leistungen
weiterhin
zahlbar,
ohne
jegliche
Verpflichtung
einer
Rückgängigmachung.
If
the
Agreement
is
terminated,
the
claims
of
Register
on
the
Customer
are
immediately
due
and
the
already
invoiced
amounts
for
services
provided
will
still
be
owed,
without
any
obligation
to
cancel
these.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen,
die
bereits
in
Rechnung
gestellte
Systemlieferungen
von
39,8
Millionen
Euro
sowie
nach
der
Percentage
of
Completion-Methode
angesetzte
Forderungen
von
53,2
Millionen
Euro
umfassen,
verringern
sich
auf
93,0
Millionen
Euro
(30.
September
2017:
98,0
Millionen
Euro).
Trade
receivables,
which
comprise
systems
already
delivered
and
invoiced
of
39.8
million
euros
in
addition
to
receivables
according
to
the
percentage-of-completion
method
of
53.2
million
euros,
declined
to
93.0
million
euros
(September
30,
2017:
98.0
million
euros).
ParaCrawl v7.1
Davon
entfallen
45,5
Millionen
Euro
(30.
September
2017:
50,6
Millionen
Euro)
auf
bereits
in
Rechnung
gestellte
Systemlieferungen.
Of
this,
45.5
million
euros
(September
30,
2017:
50.6
million
euros)
were
for
systems
deliveries
that
have
already
been
billed.
ParaCrawl v7.1