Übersetzung für "Bereits in rechnung gestellt" in Englisch

Hochzeit wurde abgesagt, aber das Zimmer wurde bereits ihrer Kreditkarte in Rechnung gestellt.
Wedding was called off, but the room was already charged to their credit card.
OpenSubtitles v2018

Im Fall der Stornierung eines Auftrags aus von uns nicht zu vertretenden Gründen wird die bis zum Zeitpunkt der Stornierung bereits angefertigte Übersetzung in Rechnung gestellt.
In the event of cancellation of an order for reasons for which we are not responsible, the translation completed up to the time of cancellation will be invoiced.
ParaCrawl v7.1

Sollte Ihnen der Kauf bereits in Rechnung gestellt worden sein und die Bestellung wird dann storniert, wird Ihnen der Betrag unverzüglich auf Ihrer Kreditkarte gutgeschrieben bzw. es wird Ihnen der Betrag auf dieselbe Weise erstattet, auf die Sie ursprünglich für den Kauf bezahlt haben.
If you have already been charged for the purchase and your order is canceled, we shall immediately issue a credit to your credit card account or refund the amount in the manner in which the purchase was made by you .
ParaCrawl v7.1

Ein nachträglicher Abzug von bereits in Rechnung gestellten Beträgen ist nicht möglich.
A retroactive reduction of already billed orders is not possible.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kreditkarte wird mit keinen weiteren Entgelten belastet, die bereits in Rechnung gestellten Beträge werden jedoch nicht zurückerstattet.
No subsequent charges are applied to your credit card, but the amounts already charged are not refunded.
ParaCrawl v7.1

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen, die bereits in Rechnung gestellte Systemlieferungen sowie nach der POC-Methode (Percentage of Completion-Methode) angesetzte Forderungen enthalten, reduzieren sich auf 86,0 Millionen Euro (30. September 2016: 88,5 Millionen Euro).
Trade receivables, which include receivables from delivered and invoiced systems and receivables according to the POC (percentage of completion) method, decrease to 86.0 million euros (September 30, 2016: 88.5 million euros).
ParaCrawl v7.1

Bei einer Vertragsbeendigung, sind Forderungen von Register an den Kunden unverzüglich einklagbar und bereits in Rechnung gestellte Beträge für erbrachte Leistungen weiterhin zahlbar, ohne jegliche Verpflichtung einer Rückgängigmachung.
If the Agreement is terminated, the claims of Register on the Customer are immediately due and the already invoiced amounts for services provided will still be owed, without any obligation to cancel these.
ParaCrawl v7.1

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen, die bereits in Rechnung gestellte Systemlieferungen von 39,8 Millionen Euro sowie nach der Percentage of Completion-Methode angesetzte Forderungen von 53,2 Millionen Euro umfassen, verringern sich auf 93,0 Millionen Euro (30. September 2017: 98,0 Millionen Euro).
Trade receivables, which comprise systems already delivered and invoiced of 39.8 million euros in addition to receivables according to the percentage-of-completion method of 53.2 million euros, declined to 93.0 million euros (September 30, 2017: 98.0 million euros).
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen 45,5 Millionen Euro (30. September 2017: 50,6 Millionen Euro) auf bereits in Rechnung gestellte Systemlieferungen.
Of this, 45.5 million euros (September 30, 2017: 50.6 million euros) were for systems deliveries that have already been billed.
ParaCrawl v7.1