Übersetzung für "In rechnung gestellter betrag" in Englisch

Die Kreditinstitute zahlen den in Rechnung gestellten Betrag direkt an den Ausschuss.
Credit institutions shall pay the invoiced amount directly to the Board.
TildeMODEL v2018

In Tabelle 21 sind die in Rechnung gestellten Beträge aufgegliedert.
The breakdown of this total by institution is given in Table 21.
EUbookshop v2

In Tabelle 16 sind die in Rechnung gestellten Beträge aufgegliedert.
The breakdown of this total is given in Table 16.
EUbookshop v2

Ein nachträglicher Abzug von bereits in Rechnung gestellten Beträgen ist nicht möglich.
A retroactive reduction of already billed orders is not possible.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Unterfeld ist der für sämtliche angemeldeten Waren in Rechnung gestellte Betrag einzutragen.
Enter in figures the total number of packages making up the consignment in question.
DGT v2019

Der Umsatz umfasst die von der Erhebungseinheit während des Berichtszeitraums insgesamt in Rechnung gestellten Beträge.
Turnover comprises the totals invoiced by the observation unit during the reference period.
EUbookshop v2

In Tabelle 18, Seite 37, sind die in Rechnung gestellten Beträge aufgegliedert.
The breakdown of this total by institution is given in Table 18, p. 37.
EUbookshop v2

In Tabelle 20, Seite 40, sind die in Rechnung gestellten Beträge aufgegliedert.
The breakdown of this total by institution is given in Table 20, page 40.
EUbookshop v2

Die für feste Zahlungen und Lizenzgebühren in Rechnung gestellten Beträge haben einen beachtlichen Zuwachs zu verzeichnen.
The fixed payments and royalties invoiced were substantially higher.
EUbookshop v2

Der den Institutionen insgesamt in Rechnung gestellte Betrag beläuft sich auf 23 499 796 bfrs.
The total amount invoiced to the institutions was Bfrs 23 499 796, comprising printing costs of Bfrs 19 468 769, transport costs of
EUbookshop v2

Der Umsatz umfasst die von der Erhebungseinheit während des Bezugszeitraums insgesamt in Rechnung gestellten Beträge.
Turnover comprises the totals invoiced by the observation unit during the reference period.
EUbookshop v2

Selbiges gilt gegenüber Kaufleuten für die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten an den in meinem Rechnung gestellten Beträgen.
The same applies to traders when claiming their rights of retention in respect of the sums quoted in my invoices.
ParaCrawl v7.1

Der $-Preis dient nur der Orientierung und kann von dem in Rechnung gestellten Betrag abweichen.
The $ price is only a rough guide and may differ from the amount invoiced.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz ist definiert als in Rechnung gestellte Beträge ohne Umsatzsteuer aber einschließlich Verbrauchsteuern.
Turnover is defined as invoiced amounts excluding VAT but including excise tax.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe b und des Artikels 27 Absatz 3 werden in den Fällen, in denen die Erzeugnisse in einer anderen Währung als Euro in Rechnung gestellt werden, die Beträge in den Landeswährungen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, Marokkos und der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder, die den in Euro ausgedrückten Beträgen entsprechen, von den betreffenden Ländern jährlich festgelegt.
For the application of the provisions of Article 22(1)(b) and Article 27(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Member States of the Community, of Morocco and of the other countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.
DGT v2019

Für die Zwecke des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe b und des Artikels 27 Absatz 3 werden in den Fällen, in denen die Erzeugnisse in einer anderen Währung als Euro in Rechnung gestellt werden, die Beträge in den Landeswährungen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, Bulgariens und der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder, die den in Euro ausgedrückten Beträgen entsprechen, von den betreffenden Ländern jährlich festgelegt.
For the application of the provisions of Article 22(1)(b) and Article 27(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Member States of the Community, of Bulgaria and of the other countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.
DGT v2019

Für die Zwecke des Artikels 21 Absatz 1 Buchstabe b und des Artikels 26 Absatz 3 werden in den Fällen, in denen die Erzeugnisse in einer anderen Währung als Euro in Rechnung gestellt werden, die Beträge in den Landeswährungen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der in Artikel 3 genannten Länder, die den in Euro ausgedrückten Beträgen entsprechen, von den betreffenden Ländern jährlich festgelegt.
For the application of the provisions of Article 21(1)(b) and Article 26(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Member States of the Community and of the countries referred to in Article 3 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.
DGT v2019

Für die Zwecke des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe b und des Artikels 27 Absatz 3 werden in den Fällen, in denen die Erzeugnisse in einer anderen Währung als Euro in Rechnung gestellt werden, die Beträge in den Landeswährungen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, der Färöer und der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder, die den in Euro ausgedrückten Beträgen entsprechen, von den betreffenden Ländern jährlich festgelegt.
For the application of the provisions of Article 22(1)(b) and Article 27(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Member States of the Community, of the Faroe Islands and of the other countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.
DGT v2019

Für die Zwecke des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe b und des Artikels 27 Absatz 3 werden in den Fällen, in denen die Erzeugnisse in einer anderen Währung als Euro in Rechnung gestellt werden, die Beträge in den Landeswährungen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, Tunesiens und der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder, die den in Euro ausgedrückten Beträgen entsprechen, von den betreffenden Ländern jährlich festgelegt.
For the application of the provisions of Article 22(1)(b) and Article 27(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Member States of the Community, of Tunisia and of the other countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.
DGT v2019

Für die Zwecke des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe b und des Artikels 27 Absatz 3 werden in den Fällen, in denen die Erzeugnisse in einer anderen Währung als Euro in Rechnung gestellt werden, die Beträge in den Landeswährungen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, der Türkei und der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder, die den in Euro ausgedrückten Beträgen entsprechen, von den betreffenden Ländern jährlich festgelegt.
For the application of the provisions of Article 22(1)(b) and Article 27(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Member States of the Community, of Turkey and of the other countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.
DGT v2019