Übersetzung für "In rechnung gestellt von" in Englisch

Bei Kreditkartenzahlungen Dienstleistung angeboten und in Rechnung gestellt von:
For credit card payments Services provided and payment taken by:
ParaCrawl v7.1

Erhöhter Reinigungsbedarf wird in Rechnung gestellt und von der Kaution einbehalten.
Any increased need of cleaning will be invoiced and held back from the deposit.
ParaCrawl v7.1

Jede Beschädigung oder jeder fehlende Gegenstand wird in Rechnung gestellt oder von der Kaution abgezogen.
Any damage or missing element will be included in the bill or deducted from the guaranty.
ParaCrawl v7.1

Flughafenzuschläge werden ggf. dem Fahrgast in Rechnung gestellt und von Uber an den Flughafen gezahlt.
Where applicable, airport surcharges are charged to the rider and paid to the airport by Uber.
ParaCrawl v7.1

Die zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldeten Einfuhren sind von den mit Artikel 1 eingeführten Antidumpingzöllen befreit, wenn sie von Unternehmen hergestellt, versandt und in Rechnung gestellt wurden, von denen die Kommission Verpflichtungen angenommen hat und die in dem entsprechenden, von Zeit zu Zeit geänderten Beschluss der Kommission namentlich genannt sind, und wenn sie im Einklang mit demselben Beschluss oder derselben Verordnung der Kommission eingeführt worden sind.
Imports declared for release into free circulation shall be exempt from the anti-dumping duties imposed by Article 1, provided that they are manufactured, shipped and invoiced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in the relevant Commission Decision, as from time to time amended, and have been imported in conformity with the provisions of the same Commission Decision or Regulation.
DGT v2019

Die Sicherheitsgebühr wird als einmaliger Betrag ausgedrückt, der pro abfliegendem Fluggast in Rechnung gestellt wird, unabhängig von der Art des beförderten Fluggastes.
The Commission notes first of all that under the Royal Decree of 7 January 2014, the measure can benefit only the three airlines that carried more than 400000 passengers from Brussels airport in 2012, namely Brussels Airlines, TUI Airlines Belgium and Thomas Cook Airlines Belgium, i.e. a subset of the airlines currently or potentially carrying passengers departing from Brussels airport.
DGT v2019

Die durchschnittlichen Verkaufspreise der Unionshersteller in der Stichprobe, die unabhängigen Abnehmern in der Union in Rechnung gestellt wurden, gingen von 2012 bis zum UZ um 16 % zurück.
The interested parties requested more additional information on the revised data, and claimed that the revisions put into question the overall conclusion on the existence of injury.
DGT v2019

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Gewährleistung der einheitlichen Umsetzung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation, insbesondere in Bezug auf grenzübergreifende Aspekte und durch effiziente Binnenmarktverfahren für Entwürfe nationaler Maßnahmen, und die Sicherstellung, dass den Verbrauchern keine überhöhten Preise für die nummerngebundene interpersonelle Kommunikation aus dem Mitgliedstaat des inländischen Anbieters des Verbrauchers zu einer Festnetz- oder Mobilfunknummer in einem anderen Mitgliedstaat in Rechnung gestellt werden, von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße erreicht werden können, sondern vielmehr wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
In order to ensure Union-wide, consistent, timely and most effective protection of consumers negatively affected by the significant price differences of intra-EU communications, such provisions should be directly applicable and enshrined in a regulation.
DGT v2019

Angaben zu den Kosten sollten auch Steuern oder Abgaben einschließen, die dem Platz im Auftrag der Mitglieder oder Nutzer des Ausführungsplatzes bzw. dem Kunden, auf den sich die Order bezieht, direkt in Rechnung gestellt werden oder von ihm im Auftrag jener Parteien getragen werden.
Likelihood of execution indicates the probability of execution of a particular type of order and is supported by details on trading volumes in a particular instrument or other characteristics of orders and transactions.
DGT v2019

Die durchschnittlichen Verkaufspreise der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller, die unabhängigen Abnehmern in der Union in Rechnung gestellt wurden, gingen von 2014 bis zum Untersuchungszeitraum der Überprüfung um 19 % zurück.
However, this reduction of employment did not lead to an increase in productivity, measured as output per person employed per year, as the drop in production volume in the period considered was more pronounced than the reduction in employment.
DGT v2019

Der Wert der abgebauten Anlagen oder Materialien, gleichgültig ob sie verkauft oder wiederverwendet werden, wird als eine Minderung der Ausgaben der entsprechenden Positionen der Verbuchungsschemata in Rechnung gestellt, vorbehaltlich von Sonderbestimmungen, die bei der Eisenbahn gegebenenfalls in ihren Abmachungen mit der öffentlichen Hand bestehen.
The value of dismantled installations or equipment, whether sold or used again, shall be set off against the expenditure entered under the appropriate headings in the forms of accounts, subject, in the case of railways, to any special provisions in this connection in agreements made between railway undertakings and public authorities.
DGT v2019

Zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldete Einfuhren, die von Silmak Dooel Export Import in Rechnung gestellt werden, sind von dem mit Artikel 1 eingeführten vorläufigen Antidumpingzoll befreit, sofern:
Imports declared for release into free circulation which are invoiced by Silmak Dooel Export Import, shall be exempt from the provisional anti-dumping duty imposed by Article 1, on condition that:
DGT v2019

Die Untersuchung ergab, dass in der zweiten Hälfte des UZ zwar der Wert der INR gegenüber dem EUR allmählich stieg, dass jedoch jeder der indischen ausführenden Hersteller die Verkaufspreise seiner wichtigsten Waren, die mehreren Hauptabnehmern in Rechnung gestellt wurden, tatsächlich von Monat zu Monat änderte, und dies insbesondere in der zweiten Hälfte des UZ.
The investigation has shown that even though the Indian Rupee appreciated progressively against the euro during the second half of the IP, for each Indian exporting producer its prices for sales of the main products to several main customers actually changed on a month-to-month basis, in particular during the second half of the IP.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Paragraphen gilt ein Geschäftsbereich als preisreguliert, wenn die Preise, die den Kunden für Waren und Dienstleistung in Rechnung gestellt werden, von einer autorisierten Stelle festgesetzt werden, die befugt ist, für die Kunden verbindliche Preise festzusetzen, die gewährleisten, dass die dem Unternehmen bei Bereitstellung der regulierten Waren oder Dienstleistungen entstehenden Kosten gedeckt sind und dem Unternehmen gleichzeitig einen bestimmten Ertrag garantieren.
For the purposes of this paragraph, operations are subject to rate regulation if they provide goods or services to customers at prices (ie rates) established by an authorised body empowered to establish rates that bind the customers and that are designed to recover the specific costs the entity incurs in providing the regulated goods or services and to earn a specified return.
DGT v2019

Außerdem handelt es sich nicht um einen Betrag, der dem Verbraucher effektiv in Rechnung gestellt und von ihm gezahlt würde, und er wird als solcher weder in Buchungsunterlagen noch in Kontoauszüge eingetragen.
Furthermore, such an amount is not actually invoiced to, and paid by, the consumer and it is not entered as such in any accounting document or statement of account.
TildeMODEL v2018

Rasch entstand ein breitgefächertes Angebot 1988 wurden monatlich 6 Millionen Stunden in Rechnung gestellt von denen 1 Million auf das elektronische Telefonbuch entfiel (monatlich 30 Millionen Anrufe).
There has been rapid development of diversified supply. 6 million hours were invoiced per month in 1988, 1 million being for the electronic directory (which has 30 million calls per month).
EUbookshop v2

Die Mehrwertsteuer wird von dem Verkäufer im Ausfuhrmitgliedstaat in Rechnung gestellt und von dem steuerpflichtigen Käufer im Einfuhrmitgliedstaat abgezogen.
Output VAT would be charged by the vendor in the Member State of exportation, and input VAT would be reclaimed by the taxable purchaser in the Member State of importation. tation.
EUbookshop v2

Verspätete Anreise – im Falle einer verspäteten Anreise, werden dem Gast nur die Kosten für die Übernachtung für die Abwesenheitstage in Rechnung gestellt (im Wert von 100 bis 150 EURO pro Tag)
Postponed arrival– in case of late arrival the customer is required to pay only for the overnight stay for the day of absence (for a value from 100 to 150 EURO per day)
CCAligned v1

Bei Nichtannahme der Ware seitens des KUNDEN und der darauf folgenden Rückkehr zum Absender wird die Bestellung annulliert und die Transportkosten dem KUNDEN in Rechnung gestellt, welche von der bereits geleisteten Geldsumme einbehalten werden.
Should the CUSTOMER fail to pick up the goods, resulting in their return to sender, the order will be cancelled and the CUSTOMER will be charged for the transport costs, deducted from the previously paid amount.
ParaCrawl v7.1

Gruppen werden 90 % des Gesamtbetrages in Rechnung gestellt, wenn Stornierungen von mehr als 10 % der Buchung bis zur gesamten Buchung 8 bis 21 Tage vor der Ankunft erfolgen.
Groups will be charged 90% of the total reservation value if cancellations amounting to more than 10% of the booking up to the entire booking are made 8 to 21 days prior to arrival.
ParaCrawl v7.1

Gruppen werden 90% des Gesamtbetrags in Rechnung gestellt, wenn Stornierungen von mehr als 10% der Buchung bis zur gesamten Buchung 8 bis 21 Tage vor Ankunft erfolgen.
Groups will be charged 90% of the total reservation value if cancellations amounting to more than 10% of the booking up to the entire booking are made 8 to 21 days prior to arrival.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Zeitpunkt werden dem Kunden die bestellten Leistungen abzüglich 20% nicht erbrachter Leistungen in Rechnung gestellt und sind von diesem innerhalb einer Frist von 14 Tagen eingehend auf dem Konto der TV Turm GmbH zu begleichen.
After that time, the customer will be billed the ordered service less 20% of non-performed service and must be paid within a 14 day deadline to the account of the TV Turm GmbH.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Leistungen, die in Rechnung gestellt werden, werden von der CNS oder der zuständigen Krankenkasse nicht übernommen;
All other items charged will not be reimbursed by the CNS or the competent public sector fund;
ParaCrawl v7.1

Aus der App erworbene Office 365-Abonnements werden Ihrem App Store-Konto in Rechnung gestellt und innerhalb von 24 Stunden vor dem Ende des aktuellen Abonnementzeitraums automatisch verlängert - es sei denn, Sie deaktivieren zuvor die automatische Verlängerung.
Office 365 subscriptions purchased from the app will be charged to your App Store account and will automatically renew within 24 hours prior to the end of the current subscription period unless auto-renewal is disabled beforehand.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlicher, unvorhergesehener und durch Umstände aus der Sphäre des Kunden bedingter Aufwand wird dem Kunden auf der Grundlage der bei der Brückner & Jarosch Ingenieurgesellschaft mbH zu dieser Zeit gültigen Leistungssätze, gesondert in Rechnung gestellt und ist von diesem auch neben der ursprünglich vereinbarten Gegenleistung zu entrichten.
Additionally, more unexpectedly and by circumstances from the sphere of the customer conditioned expenditure becomes the customer on the basis with the Brückner & Jarosch engineer company ltd. to this time of valid achievement sets, separately in calculation posed and is to be paid by this also apart from the originally agreed upon return.
ParaCrawl v7.1

Aus der App erworbene Office 365-Abonnements werden Ihrem iTunes-Konto in Rechnung gestellt und innerhalb von 24 Stunden vor dem Ende des aktuellen Abonnementzeitraums automatisch verlängert – es sei denn, Sie deaktivieren zuvor die automatische Verlängerung.
Office 365 subscriptions purchased from the app will be charged to your iTunes account and will automatically renew within 24 hours prior to the end of the current subscription period, unless auto-renewal is disabled beforehand.
ParaCrawl v7.1

Bei späterer Stornierung oder Nichterscheinen wird dem Kunden die vollständige Parkgebühr in Rechnung gestellt, unabhängig von den jeweiligen Gründen.
If the customer cancels the reservation later or fails to appear, the full parking fee will be charged to the customer's account, irrespective of the reasons.
ParaCrawl v7.1