Translation of "Wird in rechnung gestellt" in English
Es
wird
kein
Antragsbearbeitungsentgelt
in
Rechnung
gestellt.“
No
application
processing
fee
shall
be
charged.’;
DGT v2019
Jeder
registrierten
Ratingagentur
wird
eine
Jahresaufsichtsgebühr
in
Rechnung
gestellt.
A
registered
credit
rating
agency
shall
be
charged
an
annual
supervisory
fee.
DGT v2019
Einem
registrierten
Transaktionsregister
wird
eine
Jahresaufsichtsgebühr
in
Rechnung
gestellt.
A
registered
trade
repository
shall
be
charged
an
annual
supervisory
fee.
DGT v2019
Das
zweite
Frühstück
wird
in
Rechnung
gestellt.
They're
charging
you
for
a
second
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirkarbeit
wird
getrennt
in
Rechnung
gestellt.
Active
energy
is
billed
separately.
EUbookshop v2
Die
Leistung
wird
dem
Kunden
in
Rechnung
gestellt.
The
customer
will
be
charged
according
to
the
type
of
service.
EUbookshop v2
In
Gebieten
außerhalb
von
Funchal
wird
die
Überweisung
in
Rechnung
gestellt.
In
areas
out
of
Funchal
the
transfer
is
is
charged.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerruf
innerhalb
der
gesetzlichen
Frist
wird
nicht
in
Rechnung
gestellt.
Withdrawal
within
the
legal
period
is
not
billed.
CCAligned v1
Ein
Produkt
wird
erst
dann
in
Rechnung
gestellt,
wenn
es
versandt
wurde.
You
will
only
be
charged
for
a
product
once
it
has
shipped.
CCAligned v1
Kurtaxe
wird
gesondert
in
Rechnung
gestellt,
Sur
tax
is
charged
for
separately,
CCAligned v1
Ungebrauchtes
Budget
wird
nicht
in
Rechnung
gestellt.
The
unused
budget
is
not
debited.
CCAligned v1
Sie
wird
jeweils
gesondert
in
Rechnung
gestellt.
It
is
invoiced
separately.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenverkehr
außerhalb
der
Pauschale
wird
Ihnen
in
Rechnung
gestellt.
You
will
be
billed
for
data
traffic
in
excess
of
the
volume
included
in
the
bundles.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferung
in
Eilfällen
wird
der
Eilbeschaffungsbetrag
in
Rechnung
gestellt.
In
case
of
an
urgent
delivery
the
urgent
purchase
price
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Bestellung
über
200
EUR
ist,
wird
in
eine
Rechnung
gestellt.
Orders
over
200
EUR
will
be
invoiced
and
paid
using
bank
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühr
wird
dem
Hauptaussteller
in
Rechnung
gestellt.
The
charge
for
the
co-exhibitor
is
billed
to
the
main
exhibitor.
ParaCrawl v7.1
F.
Wann
wird
meine
Bestellung
in
Rechnung
gestellt?
Q.
When
do
you
charge
my
order?
ParaCrawl v7.1
Eine
eventuelle
Preisdifferenz
wird
entsprechend
erstattet/in
Rechnung
gestellt.
Price
differences
will
have
to
be
paid/refunded.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gebühr
wird
dem
Hauptaussteller
in
Rechnung
gestellt.
The
main
exhibitor
will
be
invoiced
for
this
fee.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Umständen,
wie
folgend,
wird
die
Wartung
in
Rechnung
gestellt:
Under
the
circumstances
as
following,
the
maintenance
will
be
charged:
ParaCrawl v7.1
Eine
vereinbarte
sonstige
Verpackung
wird
dem
Kunden
in
Rechnung
gestellt.
Any
other
packaging
agreed
will
be
charged
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
jeweils
anfallende
Anteil
der
Jahresgebühr
wird
monatlich
in
Rechnung
gestellt.
You
will
be
billed
monthly
for
a
portion
of
the
annual
commitment.
ParaCrawl v7.1
Wann
wird
meine
Bestellung
in
Rechnung
gestellt?
When
will
I
be
charged
for
my
order?
ParaCrawl v7.1
Jeden
Monat
wird
Ihnen
0
in
Rechnung
gestellt.
Each
month
you
will
be
charged
0.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
im
Zimmer
rauchen,
wird
eine
Reinigungsgebühr
in
Rechnung
gestellt.
A
cleaning
fee
will
be
charged
if
guests
are
found
smoking
in
their
room.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bestellungen
unter
25
EURO
wird
die
Differenz
in
Rechnung
gestellt.
Orders
less
than
25
EURO
will
be
charged
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Stornierungen
und
Änderungen,
wird
die
Reservierung
in
Rechnung
gestellt.
If
canceled
or
modified,
the
reservation
will
be
charged.
CCAligned v1
Ab
30
Tage
vor
Anreise
wird
der
Gesamtbetrag
in
Rechnung
gestellt.
From
30
days
before
arrival
the
total
amount
will
be
charged.
CCAligned v1
Wann
wird
die
Bezahlung
in
Rechnung
gestellt?
When
is
the
payment
deducted?
CCAligned v1
Wie
viel
wird
für
Kinder
in
Rechnung
gestellt?
How
much
will
be
charged
for
children?
CCAligned v1