Translation of "Wird in rechnung gestellt" in English

Es wird kein Antragsbearbeitungsentgelt in Rechnung gestellt.“
No application processing fee shall be charged.’;
DGT v2019

Jeder registrierten Ratingagentur wird eine Jahresaufsichtsgebühr in Rechnung gestellt.
A registered credit rating agency shall be charged an annual supervisory fee.
DGT v2019

Einem registrierten Transaktionsregister wird eine Jahresaufsichtsgebühr in Rechnung gestellt.
A registered trade repository shall be charged an annual supervisory fee.
DGT v2019

Das zweite Frühstück wird in Rechnung gestellt.
They're charging you for a second breakfast.
OpenSubtitles v2018

Die Wirkarbeit wird getrennt in Rechnung gestellt.
Active energy is billed separately.
EUbookshop v2

Die Leistung wird dem Kun­den in Rechnung gestellt.
The customer will be charged according to the type of service.
EUbookshop v2

In Gebieten außerhalb von Funchal wird die Überweisung in Rechnung gestellt.
In areas out of Funchal the transfer is is charged.
ParaCrawl v7.1

Der Widerruf innerhalb der gesetzlichen Frist wird nicht in Rechnung gestellt.
Withdrawal within the legal period is not billed.
CCAligned v1

Ein Produkt wird erst dann in Rechnung gestellt, wenn es versandt wurde.
You will only be charged for a product once it has shipped.
CCAligned v1

Kurtaxe wird gesondert in Rechnung gestellt,
Sur tax is charged for separately,
CCAligned v1

Ungebrauchtes Budget wird nicht in Rechnung gestellt.
The unused budget is not debited.
CCAligned v1

Sie wird jeweils gesondert in Rechnung gestellt.
It is invoiced separately.
ParaCrawl v7.1

Der Datenverkehr außerhalb der Pauschale wird Ihnen in Rechnung gestellt.
You will be billed for data traffic in excess of the volume included in the bundles.
ParaCrawl v7.1

Bei Lieferung in Eilfällen wird der Eilbeschaffungsbetrag in Rechnung gestellt.
In case of an urgent delivery the urgent purchase price will be charged.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Bestellung über 200 EUR ist, wird in eine Rechnung gestellt.
Orders over 200 EUR will be invoiced and paid using bank transfer.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühr wird dem Hauptaussteller in Rechnung gestellt.
The charge for the co-exhibitor is billed to the main exhibitor.
ParaCrawl v7.1

F. Wann wird meine Bestellung in Rechnung gestellt?
Q. When do you charge my order?
ParaCrawl v7.1

Eine eventuelle Preisdifferenz wird entsprechend erstattet/in Rechnung gestellt.
Price differences will have to be paid/refunded.
ParaCrawl v7.1

Diese Gebühr wird dem Hauptaussteller in Rechnung gestellt.
The main exhibitor will be invoiced for this fee.
ParaCrawl v7.1

Unter den Umständen, wie folgend, wird die Wartung in Rechnung gestellt:
Under the circumstances as following, the maintenance will be charged:
ParaCrawl v7.1

Eine vereinbarte sonstige Verpackung wird dem Kunden in Rechnung gestellt.
Any other packaging agreed will be charged to the customer.
ParaCrawl v7.1

Der jeweils anfallende Anteil der Jahresgebühr wird monatlich in Rechnung gestellt.
You will be billed monthly for a portion of the annual commitment.
ParaCrawl v7.1

Wann wird meine Bestellung in Rechnung gestellt?
When will I be charged for my order?
ParaCrawl v7.1

Jeden Monat wird Ihnen 0 in Rechnung gestellt.
Each month you will be charged 0.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie im Zimmer rauchen, wird eine Reinigungsgebühr in Rechnung gestellt.
A cleaning fee will be charged if guests are found smoking in their room.
ParaCrawl v7.1

Bei Bestellungen unter 25 EURO wird die Differenz in Rechnung gestellt.
Orders less than 25 EURO will be charged the difference.
ParaCrawl v7.1

Stornierungen und Änderungen, wird die Reservierung in Rechnung gestellt.
If canceled or modified, the reservation will be charged.
CCAligned v1

Ab 30 Tage vor Anreise wird der Gesamtbetrag in Rechnung gestellt.
From 30 days before arrival the total amount will be charged.
CCAligned v1

Wann wird die Bezahlung in Rechnung gestellt?
When is the payment deducted?
CCAligned v1

Wie viel wird für Kinder in Rechnung gestellt?
How much will be charged for children?
CCAligned v1