Translation of "In nur einer woche" in English
Ich
habe
alles
ausgegeben,
in
nur
einer
Woche.
I
spent
it
all
in
one
week...
OpenSubtitles v2018
Das
macht
10
tote
Nachtwandler
in
nur
einer
Woche.
That
makes
ten
dead
Nightwalkers
in
the
last
week.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
alles
aus
dem
Buch
gelernt,
in
nur
einer
Woche?
You
learned
all
that
from
a
book
in
just
one
week?
OpenSubtitles v2018
Das
hat
sich
in
nur
einer
Woche
verteuert.
This
stuff
has
gone
up
so
much
in
one
week.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn,was
kann
man
schon
in
nur
einer
Woche
erreichen?
Even
so,
what
can
you
do
with
only
one
week?!
QED v2.0a
Aber
in
nur
einer
Woche
hast
Du
dann
70
Ideen.
But
in
a
week’s
time,
you’ll
have
70
ideas.
ParaCrawl v7.1
Registrierte
Moodle-Sites
springen
in
nur
einer
Woche
um
30%
Registered
Moodle
sites
jump
by
30%
in
just
one
week
CCAligned v1
Mit
Homa-Therapie
wurde
auch
sie
in
nur
einer
Woche
geheilt.
With
Homa
Therapy
it
was
cured
in
one
week.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
in
nur
einer
Woche
eine
Marke
aufbauen?
How
to
Launch
a
Brand
in
One
Week
CCAligned v1
Nur
in
einer
Woche
kam
meine
Bestellung
an.
Just
in
a
week
my
order
arrived.
ParaCrawl v7.1
Es
stimmt
in
nur
einer
Woche!
That's
right
in
just
one
week!
ParaCrawl v7.1
In
nur
einer
Woche
haben
wir
die
Komposition
der
einzelnen
Möbel
begonnen.
In
only
one
week
we
prepared
the
composition
of
the
veneer
for
each
piece
of
furniture.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
eine
komplette
Kultursaison
in
nur
einer
Woche!
Come
and
enjoy
a
whole
cultural
season
in
just
one
week!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Roman
verkauft
zahlreiche
Kopien
in
nur
einer
Woche.
This
novel
sold
numerous
copies
in
just
one
week.
ParaCrawl v7.1
In
nur
einer
Woche
wollen
die
Installer-Leute
den
Veröffentlichungsprozess
für
rc2
selbst
starten.
In
only
one
week,
the
installer
people
want
to
start
the
release
process
for
rc2
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
lockte
in
nur
einer
Woche
über
1500
BesucherInnen
an.
In
a
single
week,
the
exhibition
attracted
more
than
1,500
visitors.
ParaCrawl v7.1
In
nur
einer
Woche
können
wir
mehr
als
2500
Pineapple
im
Kinderdorf
pflanzen.
Within
a
week
we
are
able
to
plant
more
than
2500
pineapple
plants
in
the
children
village.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
zufrieden,
daß
wir
all
dieses
Fleisch
in
nur
einer
Woche
finden
konnten.
I
am
pleased
that
we
were
able
to
trace
all
this
beef
in
only
one
week.
Europarl v8
Heute
in
nur
einer
Woche
zu
heilen,
damals
jedoch
starben
viele
Millionen
daran.
Today
we
treat
it
in
a
single
week,
but,
in
those
days
many
millions
died.
OpenSubtitles v2018
In
nur
einer
Woche
hat
er
1.000
Ideen
geliefert
800
davon
mit
Adam
Sandler.
Our
sources
say
that
in
just
one
week
it
has
come
up
with
over
one
thousand
movie
ideas,
eight
hundred
of
which
feature
Adam
Sandler.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollten
sie
es
in
nur
einer
Woche
jemand
Anderem
außer
mir
geschickt
haben?
How
could
they
have
sent
it
to
anybody
but
me
in
a
week?
OpenSubtitles v2018
Tom,
in
nur
einer
Woche
ist
dieses
Video
des
meistgesehenste
Ding
in
ganz
Amerika
geworden.
Tom,
in
just
one
week
the
video
has
become
the
most
watched
thing
in
all
of
America.
OpenSubtitles v2018
In
nur
einer
Woche
werden
Sie
bei
regelmäßiger
Anwendung
eine
jünger
aussehende
Haut
bemerken.
With
regular
use,
you
can
expect
younger-looking
skin
in
one
week.
ParaCrawl v7.1
Vier
Monteure
erschließen
ein
normes
Fußballfeld
von
105
x
68
m
in
nur
einer
Woche.
Four
installers
can
complete
a
standard
soccer
field
of
105
x
68
meters
in
just
one
week.
ParaCrawl v7.1
In
nur
einer
Woche,
von
einem
Kaltstart,
hatte
sie
einen
wichtigen
Ergebnis
in
Ramsey-Theorie.
In
just
one
week,
from
a
cold
start,
she
had
a
major
result
in
Ramsey
theory.
ParaCrawl v7.1
Anekdotisch
berichten
einige
Benutzer,
dass
sie
Veränderungen
in
ihrem
Körper
in
nur
einer
Woche
bemerken.
Anecdotally,
some
users
report
noticing
changes
in
their
physiques
in
as
little
as
one
week.
ParaCrawl v7.1
Das
dauerte
nicht
lange
und
wir
tatsächlich
in
nur
einer
Woche
und
ein
wenig
zurück
zusammen.
That
didn’t
last
long
and
we
actually
returned
together
in
just
a
week
and
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Justin
ist
beschwingt
in
nur
einer
Woche
und
eine
Hälfte
4
kg
verloren
zu
haben.
Justin
is
elated
to
have
lost
4
kgs
in
just
a
week
and
a
half.
ParaCrawl v7.1