Translation of "In notfall" in English
Unser
Finanzvermögen
ist
in
einem
Notfall
nicht
liquide.
Our
financial
wealth
is
not
liquid
in
an
emergency.
News-Commentary v14
Ein
Weisungsrecht
besteht
jedoch
in
einem
Notfall
bzw.
zur
Verhinderung
einer
drohenden
Gefahr.
He/she
may
however
give
instructions
in
an
emergency
or
to
avert
danger.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Kofinanzierung
wäre
auch
in
einem
Notfall
von
Nutzen.
Such
co-financing
could
also
be
useful
in
an
emergency.
TildeMODEL v2018
In
einem
Notfall
sollten
wir
die
Begabungen
eines
jeden
nutzen.
In
this
emergency
we
should
take
advantage
of
everyone's
peculiar
gifts.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Notfall
können
wir
die
Verfassung
jederzeit
wieder
ändern.
In
case
of
an
emergency
we
can
always
change
the
constitution.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
in
diesem
Notfall
nicht
die
Sternenflotte
rufen?
Captain,
can
you
not
call
Starfleet
on
this
emergency?
OpenSubtitles v2018
In
einem
Notfall
gewährt
die
Kirche
einen
Dispens.
In
emergencies,
the
Church
grants
dispensation.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Notfall
machen
wir
natürlich
manchmal
eine
Ausnahme.
Of
course,
in
an
emergency,
we
do
sometimes
make
an
exception.
OpenSubtitles v2018
An
wen
wende
ich
mich
in
einem
medizinischen
Notfall?
Who
can
help
me
if
I
have
a
medical
emergency?
TildeMODEL v2018
Hallo,
wir
haben
einen
Notfall
in
der
Sporthalle.
Hi,
we
have
an
emergency
in
the
sports
hall.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hatte
einen
Notfall
in
der
Familie.
I
had
a...
A
family
emergency.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Notfall
in
der
Familie.
We
just
had
a
family
emergency.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
sagten
etwas
von
einem
Notfall
in
der
Familie.
No,
they
said
something
about
a
family
emergency.
OpenSubtitles v2018
Bei
all
dem
Chaos
hatte
er
einen
Notfall
in
der
Familie.
With
all
the
craziness,
he
had
a
family
emergency.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Urlaub--
Notfall
in
der
Familie.
I
need
to
take
leave--
Family
emergency.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
nur
bei
einem
Notfall
in
die
Klinik.
You
can't
go
to
the
clinic
unless
it's
an
emergency.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Notfall
in
der
28...
We
have
an
emergency
at
28...
Ryan?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Notfall
in
der
Kabine.
We
have
an
emergency
in
the
cabin.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
Notfall
in
der
Praxis.
I
had
to
jump
on
the
next
flight.
There
was
an
emergency
back
at
the
office.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Notfall
aber
kann
man
ihre
extreme
Hochspannung
zu
seinem
Vorteil
nutzen.
But
in
a
pinch,
You
can
use
their
extremely
high
voltage
to
your
advantage.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gedacht,
dass
wir
in
einem
Notfall
Aufzüge
nicht
benutzen
sollten.
I
do
not
think
we
should
use
elevators.
By
the
emergency.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadtsatzung
besagt,
dass
ich
in
einem
Notfall
die
Führung
übernehme.
The
town
charter
says
that
in
an
emergency,
I
run
the
show.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Notfall
spart
man
sich
damit
wertvolle
Sekunden.
See,
in
a
tape
emergency
you
could
shave
valuable
seconds
off
your
time.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Notfall
findest
du
mich
am
Kai.
In
case
of
emergency
come
to
the
waterfront
next
to
the
market.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Notfall
in
diesem
Gebäude!
All
right,
there's
an
emergency
in
the
building!
OpenSubtitles v2018