Translation of "Im notfall" in English
Ohne
solche
eine
Stromversorgung
sind
diese
Black
Boxes
im
Notfall
möglicherweise
wertlos.
Without
such
power,
in
an
emergency
these
black
boxes
are
potentially
worthless.
Europarl v8
Im
Notfall
wird
schließlich
der
Rettungsschirm
aufgespannt.
If
there
is
a
crisis,
the
rescue
package
will
be
made
available.
Europarl v8
Wo
könnten
sie
im
Notfall
um
Asyl
bitten?
Where,
if
need
be,
could
they
ask
for
asylum?
Europarl v8
Dann
werden
wir
abwarten
müssen,
ob
sie
im
Notfall
wirklich
angewandt
werden.
We
shall
then
have
to
wait
and
see
whether,
if
the
need
arises,
these
are
actually
used.
Europarl v8
Dazu
müssen
die
Finanzbehörden
im
Notfall
Zugriff
auf
große
Liquiditätsreserven
haben.
This
requires
that
fiscal
authorities
have
access
to
a
large
pool
of
liquidity
in
an
emergency.
News-Commentary v14
Für
ein
Comeback
würde
er
nur
im
absoluten
Notfall
bereitstehen.
He
would
only
consider
a
comeback
if
really
necessary.
WMT-News v2019
Er
hatte
nichts,
worauf
er
im
Notfall
hätte
zurückgreifen
können.
In
an
emergency
he
had
nothing
to
fall
back
upon.
Tatoeba v2021-03-10
Welche
Nummer
sollte
ich
im
Notfall
anrufen?
In
case
of
an
emergency,
what
number
should
I
call?
Tatoeba v2021-03-10
Beachten
Sie
die
Empfehlungen
in
Abschnitt
4
Verhalten
im
Notfall.
See
the
advice
in
4
What
to
do
in
an
emergency.
EMEA v3
Anwendung
im
Notfall
unter
bestimmten
Bedingungen
[nur
wo
derzeit
zugelassen
beibehalten]
Emergency
use
in
specified
conditions
[to
be
retained
only
where
currently
authorised]
Go
to
top
of
the
page
ELRC_2682 v1
Beachten
Sie
die
Ratschläge
in
4
Verhalten
im
Notfall.
See
the
advice
in
4
What
to
do
in
an
emergency.
EMEA v3
Beachten
Sie
die
Empfehlungen
unter
4
Verhalten
im
Notfall.
See
the
advice
in
4
What
to
do
in
an
emergency.
EMEA v3
In
der
Hütte
gibt
es
eine
Funkstation
für
Kommunikation
im
Notfall.
In
the
refuge
there
is
wireless
for
communication
in
case
of
emergency.
Wikipedia v1.0
Weitere
Informationen
über
Unterzuckerung
finden
Sie
unter
4
Verhalten
im
Notfall.
See
4
What
to
do
in
an
emergency
for
more
about
hypos.
EMEA v3
Weitere
Informationen
über
Unterzuckerungen
finden
Sie
unter
4
Verhalten
im
Notfall.
See
4
What
to
do
in
an
emergency
for
more
about
hypos.
EMEA v3
Beachten
Sie
die
Empfehlungen
in
4
Verhalten
im
Notfall.
See
the
advice
in
4
What
to
do
in
an
emergency.
EMEA v3
In
dieser
Zeit
wird
die
Insel
nur
im
Notfall
per
Hubschrauber
angeflogen.
They
thought
they
would
be
able
to
return
to
their
island
home
within
a
few
years.
Wikipedia v1.0
Vorgehensweise
im
Notfall:
instabile
Anwendungen
gewaltsam
beenden
&
etc;
Emergency
procedures:
killing
wild
apps,
etc
KDE4 v2
Darüber
hinaus
können
im
Notfall
Informationen
empfangen
und
gesendet
werden.
Additionally,
it
can
be
used
to
receive
or
broadcast
information
in
cases
of
emergency.
TildeMODEL v2018
Im
Notfall
muss
die
Tür
zuerst
entriegelt
werden.
In
such
an
emergency
case
the
door
shall
be
unlocked
first.
DGT v2019
Personenhilferufanlagen
dienen
der
Unterstützung
älterer
oder
behinderter
Menschen
im
Notfall.
Social
alarm
devices
are
used
to
assist
elderly
or
disabled
people
when
they
are
in
distress.
DGT v2019
Nur
im
Notfall
darfst
du
öffnen.
Let
them
out
only
in
case
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Im
Notfall
heirate
ich
dich
eben.
If
worst
comes
to
worst,
I'll
marry
you
myself.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
Gerät
nur
noch
im
Notfall
gebrauchen!
From
now
on
use
the
radio
only
in
emergency.
-
Ok!
OpenSubtitles v2018