Translation of "In manchen faellen" in English

In manchen Faellen droppe ich nur die Silbe eines Wortes ein.
In some cases I just drop in a syllable of a word.
ParaCrawl v7.1

In manchen Faellen können Knochen vorhanden sein die vom Zahn hochgehoben werden müssen.
In some cases, teeth can be found on the bone should be removed.
ParaCrawl v7.1

In manchen Faellen mussten die Abnehmer monatlich den Verbrauch der Tetra Pak-Produkte mitteilen und Tetra Pak das Recht einraeumen, unangekuendigte Inspektionen vornehmen zu koennen.
In certain cases, it also demanded monthly reports from users on the consumption of its products and reserved the right to carry out surprise inspections.
TildeMODEL v2018

Fuer den Fall, daß A Hydroxygruppen enthalten soll, verwendet man in manchen Faellen vorteilhaft eine solche Verbindung VI, die an der Stelle der Hydroxygruppe eine Oxogruppe oder eine Esterfunktion (oder ggf. beide) enthaelt.
If A is to contain at least one hydroxyl group, in some cases it is advantageous to use a compound (VI) which, instead of the hydroxyl group, contains an oxo group or an ester function (or possibly both).
EuroPat v2

In manchen Faellen ist es zweckmaeßig, eine reaktive Position im Phenylteil der Verbindungen III zu schuetzen durch Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel VII, wobei R 1, X, R 2 und A die angegebene Bedeutung besitzen und Hal eine Halogenidgruppe, vorzugsweise Bromid, darstellt.
In some cases, it is preferable to protect a reactive position in the phenyl moiety of the compounds (III) by the preparation of compounds of general formula (VII), wherein R'1, X, R2 and A have the above-given meanings and Hal is a halogen atom, preferably a bromine atom.
EuroPat v2

Darüber hinaus erhalten die ethischen Narrativen immer auch ein Stück tiefer Didaxis, sie beinhalten immer auch eine Botschaft an die ethisch Handelnden, in manchen Faellen demonstrieren auch, wie und warum eben so die ethische Urteilsbildung aufgebaut werden soll.
In addition, the ethical narratives always get a bit deeper didaxis, they always include also a message to the ethical actors, in some cases also demonstrate how and why the ethical formation of the judgment has to be built just so .
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten außerdem mit dritten Parteien zusammen und in manchen Faellen werden persoenliche Informationen geteilt mit diesen Parteien, um die Ziele der Stiftung fortzufuehren.
We also work with certain third parties and, in some cases, personal information will be shared with these third parties in order to pursue the Foundation’s mission and goals.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Geschichte der postkommunistischen Demokratie zeigt ein gaehnendes Defizit in diesem Zusammenhang, der in manchen Faellen schon bis heute zu deutlichen Entfremdungsphaenomenen von den neuen Einrichtungen geführt hatte.
The previous history of the post-communist democracy shows a huge deficit in this field, which led in some cases, already until today, to clear disengagement phenomena of the new structures.
ParaCrawl v7.1

Und keine Gemeinschaft einer Sekte (hier leben Zapatisten und Nicht-Zapatisten, in manchen Faellen sogar Anti-Zapatisten zusammen), weder Vormachtstellung noch Homogenitaet noch Abgeschlossenheit (das ganze Jahr ueber kommen Besucher aus unterschiedlichen Kalendern und Geographien), noch Dogmatismus (hier lernt man auch von den Anderen).
And this community is not a "sect" (here Zapatistas, non-Zapatistas, and, in some cases, anti-Zapatistas live together), nor is it hegemonic, homogeneous, closed (here people from different calendars and geographies visit all year around), or dogmatic (here we also learn from Others).
ParaCrawl v7.1

Diese intellektuell-konstruktive Operation enthaelt ohne Zweifel das Element der Sinngebung und der Interpretation, die in manchen Faellen nur durch extrem anspruchsvolle und komplizierte intellektuelle Schritte realisiert werden kann.
This intellectual-constructive operation contains without any doubt the element of the substance and interpretation, that can be realized in many cases only through extremely demanding and complicated intellectual steps.
ParaCrawl v7.1

Sie war nur wegen meiner narzisstischen Gepflogenheiten besorgt aber, na schoen, wer weiß wohin ein bisschen Selbst-Wertschaetzung fuehrt, offensichtlich in manchen Faellen zu voll entwickeltem Nazitum.
She was just concerned about my narcissistic ways but, fair 'nuff, who knows where a little self appreciation will lead, obviously in some cases to full blown nazihood.
ParaCrawl v7.1

Das Verstaendnis wer eigentlich Eigentuemer eines Unternehmens sind ist heutzutage breiter geworden: Lieferanten, Partner, Allianzen, Kunden und in manchen Faellen auch Mitbewerber.
Enterprises are now defined as including multiple stakeholders: suppliers, partners, alliances, customers and - in some cases - competitors.
ParaCrawl v7.1

Diese intellektuell-konstruktive Operation enthaelt ohne Zweifel das Element der Sinngebung und der Interpretation, die in manchen Faellen nur durch extrem anspruchsvolle und komplizierte INTELLEKTUELLE Schritte realisiert werden kann.
This intellectual-constructive operation contains without any doubt the element of the interpretation, that can be realized in many cases only through extremely demanding and complicated intellectual steps.
ParaCrawl v7.1

Ihr jaehrliches Bevoelkerungswachstum ist auf weniger als 2% pro Jahr gefallen, und war in manchen Faellen sogar negativ.
Their annual rate of population growth has dropped to less than 2% per year, and in some cases has turned negative.
ParaCrawl v7.1

Waehrend das in manchen Faellen das Anzeichen einer Stoerung im Gehirn ist, werdet ihr finden, dass es in zunehmendem Masse in der Bevoelkerung allgemein geschieht.
While in some cases this is the sign of a brain disorder, you will find this happening within the general populace at an increasing rate.
ParaCrawl v7.1

Dessen Bedeutung kann nichtsdestoweniger aber erst richtig ermessen werden, wenn man an die Gesamtheit der Eigenschaften des Alltagsbewusstseins denkt, die es ihm in manchen Faellen geradezu vereiteln, wichtige Phaenomen der Politik und der Gesellschaft adaequat zu benennen (2) Auf der anderen Seite hat diese auch für das Alltagsbewusstsein so transparente Tatsache einen hohen theoretischen Status.
Its importance can nevertheless only be measured, if we think of all the properties of the everyday consciousness, that prevent it totally in many cases to denote adequately important phenomena of the politics and of the society (2). On the other side, this so transparent fact has also for the everday consciousness a hight theoretical status.
ParaCrawl v7.1