Translation of "In letzter instanz" in English
Er
entscheidet
in
letzter
Instanz
über
Punkt
oder
Fehler.
He
or
she
makes
the
final
decision
on
all
points
or
errors.
Wikipedia v1.0
Diese
Entscheidung
bestätigte
das
Bundesverwaltungsgericht
in
Berlin
1998
in
letzter
Instanz.
The
decision
was
confirmed
by
the
federal
administrative
court
in
Berlin
in
1998
in
the
final
legal
battle.
Wikipedia v1.0
Der
Gerichtshof
wacht
in
letzter
Instanz
über
die
gesamte
Rechtsordnung.
The
Court
of
Justice
ensures
ultimate
control
of
the
integrated
legal
system.
TildeMODEL v2018
Er
ist
in
letzter
Instanz
für
das
Führen
der
Aufzeichnungen
der
Gruppe
verantwortlich.
They
hold
ultimate
responsibility
for
keeping
the
records
of
the
panel.
DGT v2019
Die
öffentliche
Aufsicht
muss
in
letzter
Instanz
dafür
zuständig
sein,
The
system
of
public
oversight
must
have
the
ultimate
responsibility
for
the
oversight
of
:
TildeMODEL v2018
In
letzter
Instanz
kann
sie
deswegen
den
Europäischen
Gerichtshof
anrufen.
It
can,
as
a
last
resort,
bring
them
before
the
European
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Wer
entscheidet
in
letzter
Instanz
über
Asylanträge
umgesiedelter
Personen?
Who
takes
the
final
decision
on
the
asylum
application
of
relocated
persons?
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keinen
Kreditnehmer
oder
Kreditgeber
in
letzter
Instanz.
You
will
recall
the
debate
we
had
ori
the
meaning
of
the
word
'convergence'
some
months
ago
or
over
a
year
ago.
EUbookshop v2
Eventuelle
Meinungsverschiedenheiten
müßten
erst
in
letzter
Instanz
vor
den
Assoziierungsausschuß
gebracht
werden.
In
this
context
I
should
like
to
make
a
few
specific
points
with
regard
to
Hungary,
which
naturally
also
apply
to
Poland.
EUbookshop v2
Konfliktfalle
dürfen
erst
in
letzter
Instanz
dem
Assoziationsrat
vorgelegt
werden.
Of
course,
the
list
of
traditional
Euro
pean
foodstuffs
extends
far
beyond
the
few
included
in
this
proposal.
EUbookshop v2
Die
Entscheidung
in
letzter
Instanz
liegt
jedoch
nach
wie
vor
beim
Rat.
In
the
end,
however,
it
is
still
the
Council
which
makes
the
decisions.
EUbookshop v2
Es
nimmt
den
Gesamthaushalt
In
letzter
Instanz
an.
At
the
end
of
the
procedure,
it
adopts
the
budget
in
its
entirety.
EUbookshop v2
Mit
meiner
Rechtssache
bin
ich
vor
dem
nationalen
Gericht
in
letzter
Instanz
gescheitert.
I
lost
my
case
before
the
national
court
of
last
instance.
EUbookshop v2
Die
nichtobligatorischen
Mittel
werden
in
letzter
Instanz
vom
Parlament
beschlossen.
The
appropriations
are
classed
as
being
for
NCE
so
the
final
decision
rests
with
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Über
die
Verteilung
der
nichtobligatorischen
Ausgaben
entscheidet
das
Parlament
in
letzter
Instanz.
The
EP's
policy
priorities
are
reflected
in
the
budget.
EUbookshop v2
In
letzter
Instanz
nimmt
es
den
Gesamthaushalt
an
oder
lehnt
ihn
ab.
At
the
end
of
the
procedure,
it
adopts
or
rejects
the
budget
inits
entirety.
EUbookshop v2
Insbesondere
sollten
Zinserhöhungen
nicht
erst
in
letzter
Instanz
eingesetzt
werden.
These
surveillance
procedures
did
not
play
the
role
they
should
have
done
last
year.
EUbookshop v2
Über
die
Gewährung
der
Beihilfen
entscheidet
die
Kommission
in
letzter
Instanz.
The
Commission
takes
the
final
decision
regarding
the
granting
of
aid.
EUbookshop v2
Der
Staatsrat
entscheidet
in
letzter
Instanz
und
als
Spruchrichter.
Permits
can
be
of
limited
duration,
and
set
a
deadline
by
which
the
establishment
must
be
operational.
EUbookshop v2
In
letzter
Instanz
schließlich
können
die
Gerichte
angerufen
werden.
Firms
are
invited
to
information
meetings
at
the
regional
offices
when
legislation,
etc.
is
amended.
EUbookshop v2
Diese
Entscheidung
hat
das
Bundesverwaltungsgericht
in
Berlin
1998
in
letzter
Instanz
bestätigt.
The
decision
was
confirmed
by
the
federal
administrative
court
in
Berlin
in
1998
in
the
final
legal
battle.
WikiMatrix v1
In
letzter
Instanz
bestand
die
Möglichkeit,
das
Reichskammergericht
in
Wetzlar
anzurufen.
As
a
final
resort
there
was
the
option
of
appealing
to
the
imperial
chamber
court
(Reichskammergericht)
in
Wetzlar.
WikiMatrix v1
In
letzter
Instanz
hieße
dies
ein
Referendum....
The
last
resort
would
be
a
referendum....
ParaCrawl v7.1