Translation of "In ihrer rolle als" in English

Diesen Ansatz wird die irische Regierung in ihrer Rolle als Präsidentschaft verfolgen.
This is the approach that the Irish Government intends to take in its role as presidency.
Europarl v8

Auf Vasenbildern wird Hebe häufig in ihrer Rolle als Mundschenk dargestellt.
In art, Hebe is usually depicted wearing a sleeveless dress.
Wikipedia v1.0

Allerdings sind grundsätzlich alle Mitgliedstaaten in ihrer Rolle als Flaggenstaaten betroffen.
However, in principle all Member States are affected in their role as flag states.
TildeMODEL v2018

In ihrer Rolle als Eierfrau war das Publikum verrückt nach ihr.
The minute she showed up as the egg lady, the audience was obsessed with her.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, in Ihrer Rolle als Monitor sollen Sie sich nicht einmischen...
You understand your role as monitor is not to interfere.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission untersuchte die Beschwerde in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge.
The Commission investigated the complaint in its role as guardian of the Treaty.
EUbookshop v2

Sechs kanadische Berufsunfallsversicherungen sind in ihrer Rolle als Arbeitgeber ebenfalls Mitglieder dieser Initiative.
It supports and encourages training in workplacehealth and safety for young workers, although ultimately it involvesthe health and safety of all workers.
EUbookshop v2

Sie unterstützt die Hohe Kommissarin in ihrer Rolle als Generalsekretär der Weltkonferenz.
It supports the High Commissioner for Human Rights in her role as Secretary-General of the world conference.
EUbookshop v2

Wir wünschen ihr alles Gute in ihrer neuen Rolle als Mutter.
We wish her all the best for her new job being a good mother.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gäste werden zweifellos werfen Sie in Ihrer neuen Rolle als Heiratsvermittler.
Your guests will undoubtedly cast you in your new role as matchmaker.
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin glänzt in ihrer Rolle als Bewährungshelferin Emily Smith.
The actress shines in her role as probation officer Emily Smith.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Rolle als Aufsichtsratsmitglied wird Gisele...
In her role as a board member,...
ParaCrawl v7.1

Ihr Designtraining ist für sie in ihrer Rolle als Ngakma von unschätzbarem Wert.
She has found her design training invaluable in her rôle as a ngakma.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Rolle als Datenverarbeiter wird DS SolidWorks:
DS SolidWorks, as a Processor, will:
ParaCrawl v7.1

In ihrer Rolle als Feuerwehr sind die Zentralbanken bislang zwar recht erfolgreich gewesen.
Certainly, central banks have been successful in their role as firefighters so far.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie sich in Ihrer neuen Rolle als Bischof Prioritäten setzen?
Will you have priorities in your new role as bishop?
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützt Sie in Ihrer neuen Rolle als Mutter.
She will support you in your new role as a mother.
ParaCrawl v7.1

Wo sehen Sie denn in Ihrer Rolle als Digital Champion Ihren größten Handlungsbedarf?
In your role as Digital Champion, where do you see the most pressing need for action?
ParaCrawl v7.1

Was ist Ihnen wichtig in Ihrer Rolle als Führungskraft?
What matters to you in your role as director?
ParaCrawl v7.1

In ihrer Rolle als Rettungsschwimmerin in der Erfolgsserie Baywatch wurde sie international zum Star.
She left the show after two seasons and won the role of C. J. Parker on "Baywatch", a role she played between 1992 and 1998.
Wikipedia v1.0

Alle EU-Mitgliedstaaten, da alle nationalen Verwaltungen in ihrer Rolle als Flaggenstaaten betroffen sind.
In all EU Member States, as all national administrations are affected in their role as flag States.
TildeMODEL v2018

Artikel 202 EG-Vertrag ist eine wesentliche Rechtsgrundlage für die Kommission in ihrer Rolle als Exekutivorgan.
Article 202 of the EC Treaty provides a key basis for the Commission’s executive role.
TildeMODEL v2018

Die meisten unserer Bürger nehmen den Binnenmarkt täglich in ihrer Rolle als Verbraucher wahr.
It is in their role as consumers that most of our citizens experience the single market on a daily basis.
TildeMODEL v2018