Translation of "In ihrer rolle als" in English
Diesen
Ansatz
wird
die
irische
Regierung
in
ihrer
Rolle
als
Präsidentschaft
verfolgen.
This
is
the
approach
that
the
Irish
Government
intends
to
take
in
its
role
as
presidency.
Europarl v8
Auf
Vasenbildern
wird
Hebe
häufig
in
ihrer
Rolle
als
Mundschenk
dargestellt.
In
art,
Hebe
is
usually
depicted
wearing
a
sleeveless
dress.
Wikipedia v1.0
Allerdings
sind
grundsätzlich
alle
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Rolle
als
Flaggenstaaten
betroffen.
However,
in
principle
all
Member
States
are
affected
in
their
role
as
flag
states.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Rolle
als
Eierfrau
war
das
Publikum
verrückt
nach
ihr.
The
minute
she
showed
up
as
the
egg
lady,
the
audience
was
obsessed
with
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
in
Ihrer
Rolle
als
Monitor
sollen
Sie
sich
nicht
einmischen...
You
understand
your
role
as
monitor
is
not
to
interfere.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
untersuchte
die
Beschwerde
in
ihrer
Rolle
als
Hüterin
der
Verträge.
The
Commission
investigated
the
complaint
in
its
role
as
guardian
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Sechs
kanadische
Berufsunfallsversicherungen
sind
in
ihrer
Rolle
als
Arbeitgeber
ebenfalls
Mitglieder
dieser
Initiative.
It
supports
and
encourages
training
in
workplacehealth
and
safety
for
young
workers,
although
ultimately
it
involvesthe
health
and
safety
of
all
workers.
EUbookshop v2
Sie
unterstützt
die
Hohe
Kommissarin
in
ihrer
Rolle
als
Generalsekretär
der
Weltkonferenz.
It
supports
the
High
Commissioner
for
Human
Rights
in
her
role
as
Secretary-General
of
the
world
conference.
EUbookshop v2
Wir
wünschen
ihr
alles
Gute
in
ihrer
neuen
Rolle
als
Mutter.
We
wish
her
all
the
best
for
her
new
job
being
a
good
mother.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gäste
werden
zweifellos
werfen
Sie
in
Ihrer
neuen
Rolle
als
Heiratsvermittler.
Your
guests
will
undoubtedly
cast
you
in
your
new
role
as
matchmaker.
ParaCrawl v7.1
Die
Schauspielerin
glänzt
in
ihrer
Rolle
als
Bewährungshelferin
Emily
Smith.
The
actress
shines
in
her
role
as
probation
officer
Emily
Smith.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Rolle
als
Aufsichtsratsmitglied
wird
Gisele...
In
her
role
as
a
board
member,...
ParaCrawl v7.1
Ihr
Designtraining
ist
für
sie
in
ihrer
Rolle
als
Ngakma
von
unschätzbarem
Wert.
She
has
found
her
design
training
invaluable
in
her
rôle
as
a
ngakma.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Rolle
als
Datenverarbeiter
wird
DS
SolidWorks:
DS
SolidWorks,
as
a
Processor,
will:
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Rolle
als
Feuerwehr
sind
die
Zentralbanken
bislang
zwar
recht
erfolgreich
gewesen.
Certainly,
central
banks
have
been
successful
in
their
role
as
firefighters
so
far.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
sich
in
Ihrer
neuen
Rolle
als
Bischof
Prioritäten
setzen?
Will
you
have
priorities
in
your
new
role
as
bishop?
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützt
Sie
in
Ihrer
neuen
Rolle
als
Mutter.
She
will
support
you
in
your
new
role
as
a
mother.
ParaCrawl v7.1
Wo
sehen
Sie
denn
in
Ihrer
Rolle
als
Digital
Champion
Ihren
größten
Handlungsbedarf?
In
your
role
as
Digital
Champion,
where
do
you
see
the
most
pressing
need
for
action?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Ihnen
wichtig
in
Ihrer
Rolle
als
Führungskraft?
What
matters
to
you
in
your
role
as
director?
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Rolle
als
Rettungsschwimmerin
in
der
Erfolgsserie
Baywatch
wurde
sie
international
zum
Star.
She
left
the
show
after
two
seasons
and
won
the
role
of
C.
J.
Parker
on
"Baywatch",
a
role
she
played
between
1992
and
1998.
Wikipedia v1.0
Alle
EU-Mitgliedstaaten,
da
alle
nationalen
Verwaltungen
in
ihrer
Rolle
als
Flaggenstaaten
betroffen
sind.
In
all
EU
Member
States,
as
all
national
administrations
are
affected
in
their
role
as
flag
States.
TildeMODEL v2018
Artikel
202
EG-Vertrag
ist
eine
wesentliche
Rechtsgrundlage
für
die
Kommission
in
ihrer
Rolle
als
Exekutivorgan.
Article
202
of
the
EC
Treaty
provides
a
key
basis
for
the
Commission’s
executive
role.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
unserer
Bürger
nehmen
den
Binnenmarkt
täglich
in
ihrer
Rolle
als
Verbraucher
wahr.
It
is
in
their
role
as
consumers
that
most
of
our
citizens
experience
the
single
market
on
a
daily
basis.
TildeMODEL v2018