Translation of "In ihrer rolle" in English

Diesen Ansatz wird die irische Regierung in ihrer Rolle als Präsidentschaft verfolgen.
This is the approach that the Irish Government intends to take in its role as presidency.
Europarl v8

Allerdings sind grundsätzlich alle Mitgliedstaaten in ihrer Rolle als Flaggenstaaten betroffen.
However, in principle all Member States are affected in their role as flag states.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht ihrer zentralen Rolle im Risikomanagement sollten die CCP angemessenen Eigenkapitalanforderungen unterliegen.
In view of their key role in managing risks, CCPs should be subject to adequate capital requirements.
TildeMODEL v2018

Sie ging an das Mädchen, das in Ihrer Rolle auftrat.
The message was for the lass playing your role.
OpenSubtitles v2018

Und Brenda wird brillieren in ihrer Rolle.
And Brenda is going to be an unforgettable leading lady.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, in Ihrer Rolle als Monitor sollen Sie sich nicht einmischen...
You understand your role as monitor is not to interfere.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen in Ihrer Rolle bleiben.
You got to stay in character.
OpenSubtitles v2018

Wen könnten Sie sich denn in Ihrer Rolle vorstellen?
Listen. Who do you see playing you in the movie?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sie in ihrer letzten Rolle in Gruß und Adieu gesehen?
Did any of you happen to see that last show of hers,Hail and Farewell?
OpenSubtitles v2018

Die Kommission untersuchte die Beschwerde in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge.
The Commission investigated the complaint in its role as guardian of the Treaty.
EUbookshop v2

Die Hauptdarstellerin wirke in ihrer Rolle nicht überzeugend.
The protagonist seems unconvinced by the presentation.
WikiMatrix v1

Sechs kanadische Berufsunfallsversicherungen sind in ihrer Rolle als Arbeitgeber ebenfalls Mitglieder dieser Initiative.
It supports and encourages training in workplacehealth and safety for young workers, although ultimately it involvesthe health and safety of all workers.
EUbookshop v2

Wie können Eltern in ihrer Rolle unterstützt werden?
How can parents be supported in their role?
EUbookshop v2

Das· liegt weder in ihrer Zuständigkeit noch in ihrer Rolle.
But until that is done, the Commission's proposal seems to us the only acceptable one.
EUbookshop v2

Sie besteht in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge.
It is to safeguard the Treaty.
EUbookshop v2

Sie unterstützt die Hohe Kommissarin in ihrer Rolle als Generalsekretär der Weltkonferenz.
It supports the High Commissioner for Human Rights in her role as Secretary-General of the world conference.
EUbookshop v2

Mann, die Braut geht voll auf in ihrer Rolle.
Man. This girl's really into her roIe-pIay.
OpenSubtitles v2018

Ich war mal in ihrer Rolle.
I used to be her.
OpenSubtitles v2018

Aber die spielen ja in Ihrer Strategie keinerlei Rolle.
Clearly, they have no role to play in your strategy.
Europarl v8

Wir wünschen ihr alles Gute in ihrer neuen Rolle als Mutter.
We wish her all the best for her new job being a good mother.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gäste werden zweifellos werfen Sie in Ihrer neuen Rolle als Heiratsvermittler.
Your guests will undoubtedly cast you in your new role as matchmaker.
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin glänzt in ihrer Rolle als Bewährungshelferin Emily Smith.
The actress shines in her role as probation officer Emily Smith.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Lee sieht in ihrer Rolle viel zu jung aus!
Especially Lee looks way too young for her role!
ParaCrawl v7.1