Translation of "In ihrer rolle" in English
Diesen
Ansatz
wird
die
irische
Regierung
in
ihrer
Rolle
als
Präsidentschaft
verfolgen.
This
is
the
approach
that
the
Irish
Government
intends
to
take
in
its
role
as
presidency.
Europarl v8
Allerdings
sind
grundsätzlich
alle
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Rolle
als
Flaggenstaaten
betroffen.
However,
in
principle
all
Member
States
are
affected
in
their
role
as
flag
states.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
ihrer
zentralen
Rolle
im
Risikomanagement
sollten
die
CCP
angemessenen
Eigenkapitalanforderungen
unterliegen.
In
view
of
their
key
role
in
managing
risks,
CCPs
should
be
subject
to
adequate
capital
requirements.
TildeMODEL v2018
Sie
ging
an
das
Mädchen,
das
in
Ihrer
Rolle
auftrat.
The
message
was
for
the
lass
playing
your
role.
OpenSubtitles v2018
Und
Brenda
wird
brillieren
in
ihrer
Rolle.
And
Brenda
is
going
to
be
an
unforgettable
leading
lady.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
in
Ihrer
Rolle
als
Monitor
sollen
Sie
sich
nicht
einmischen...
You
understand
your
role
as
monitor
is
not
to
interfere.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
in
Ihrer
Rolle
bleiben.
You
got
to
stay
in
character.
OpenSubtitles v2018
Wen
könnten
Sie
sich
denn
in
Ihrer
Rolle
vorstellen?
Listen.
Who
do
you
see
playing
you
in
the
movie?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sie
in
ihrer
letzten
Rolle
in
Gruß
und
Adieu
gesehen?
Did
any
of
you
happen
to
see
that
last
show
of
hers,Hail
and
Farewell?
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
untersuchte
die
Beschwerde
in
ihrer
Rolle
als
Hüterin
der
Verträge.
The
Commission
investigated
the
complaint
in
its
role
as
guardian
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Die
Hauptdarstellerin
wirke
in
ihrer
Rolle
nicht
überzeugend.
The
protagonist
seems
unconvinced
by
the
presentation.
WikiMatrix v1
Sechs
kanadische
Berufsunfallsversicherungen
sind
in
ihrer
Rolle
als
Arbeitgeber
ebenfalls
Mitglieder
dieser
Initiative.
It
supports
and
encourages
training
in
workplacehealth
and
safety
for
young
workers,
although
ultimately
it
involvesthe
health
and
safety
of
all
workers.
EUbookshop v2
Wie
können
Eltern
in
ihrer
Rolle
unterstützt
werden?
How
can
parents
be
supported
in
their
role?
EUbookshop v2
Das·
liegt
weder
in
ihrer
Zuständigkeit
noch
in
ihrer
Rolle.
But
until
that
is
done,
the
Commission's
proposal
seems
to
us
the
only
acceptable
one.
EUbookshop v2
Sie
besteht
in
ihrer
Rolle
als
Hüterin
der
Verträge.
It
is
to
safeguard
the
Treaty.
EUbookshop v2
Sie
unterstützt
die
Hohe
Kommissarin
in
ihrer
Rolle
als
Generalsekretär
der
Weltkonferenz.
It
supports
the
High
Commissioner
for
Human
Rights
in
her
role
as
Secretary-General
of
the
world
conference.
EUbookshop v2
Mann,
die
Braut
geht
voll
auf
in
ihrer
Rolle.
Man.
This
girl's
really
into
her
roIe-pIay.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mal
in
ihrer
Rolle.
I
used
to
be
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
spielen
ja
in
Ihrer
Strategie
keinerlei
Rolle.
Clearly,
they
have
no
role
to
play
in
your
strategy.
Europarl v8
Wir
wünschen
ihr
alles
Gute
in
ihrer
neuen
Rolle
als
Mutter.
We
wish
her
all
the
best
for
her
new
job
being
a
good
mother.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gäste
werden
zweifellos
werfen
Sie
in
Ihrer
neuen
Rolle
als
Heiratsvermittler.
Your
guests
will
undoubtedly
cast
you
in
your
new
role
as
matchmaker.
ParaCrawl v7.1
Die
Schauspielerin
glänzt
in
ihrer
Rolle
als
Bewährungshelferin
Emily
Smith.
The
actress
shines
in
her
role
as
probation
officer
Emily
Smith.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Lee
sieht
in
ihrer
Rolle
viel
zu
jung
aus!
Especially
Lee
looks
way
too
young
for
her
role!
ParaCrawl v7.1