Translation of "In ihrer macht" in English
Die
EU
wird
hierfür
alles
tun,
was
in
ihrer
Macht
steht.
The
EU
will
keep
doing
everything
in
its
power
to
make
this
happen.
Europarl v8
Rumänien
und
Bulgarien
haben
bislang
alles
getan,
was
in
ihrer
Macht
steht.
Romania
and
Bulgaria
have,
so
far,
done
all
that
has
been
in
their
power
to
do.
Europarl v8
Stoppen
Sie
dieses
Massaker
jetzt,
es
steht
in
Ihrer
Macht!
Stop
this
massacre!
You
have
the
power
to
do
so.
Europarl v8
Die
Vereinten
Nationen
tun
was
in
ihrer
Macht
steht.
The
United
Nations
is
doing
what
it
can.
News-Commentary v14
In
ihrer
Vertragsverletzungsklage
macht
die
Kommission,
In
its
action
for
failure
to
fulfil
obligations,
the
Commission,
supported
by
Poland,
TildeMODEL v2018
Die
EZB
habe
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
getan.
The
ECB
had
done
absolutely
everything
it
could.
TildeMODEL v2018
Sie
tun
alles,
was
in
ihrer
Macht
steht.
Now,
they're
gonna
do
everything
in
their
power.
OpenSubtitles v2018
Dann
stehe
ich
nicht
länger
in
Ihrer
Macht?
I
am
no
longer
in
your
power?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
alles
in
ihrer
Macht
stehende
tun,
They'll
do
everything
in
their
power
OpenSubtitles v2018
Es
hat
in
Ihrer
Macht
gestanden,
meine
Zukunft
zu
ändern.
You
had
the
power
to
change
my
future...
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
Ihrer
Macht,
Ihrem
Bruder
zu
helfen.
You
have
the
power
to
help
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
in
Ihrer
Macht
steht.
Whatever
you
could
do.
OpenSubtitles v2018
Dann
tun
Sie
alles,
was
in
Ihrer
Macht
steht
und
finden
Sie.
Then
you'd
better
do
everything
in
your
power
to
find
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
liegt
nicht
in
Ihrer
Macht.
But
it's
out
of
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Dies
steht
nicht
in
Ihrer
Macht.
This
is
beyond
your
control.
OpenSubtitles v2018
Sie
tun
alles
in
Ihrer
Macht
stehende.
You're
doing
everything
you
can.
OpenSubtitles v2018
Miranda
Bailey
tat
alles,
was
in
ihrer
Macht
stand.
Miranda
bailey
did
everything
that
she
was
trained
to
do.
OpenSubtitles v2018
Versprechen
Sie
mir,
alles
in
Ihrer
Macht
stehende
zu
tun.
You
promise
me
you'll
do
everything
to
find
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
alles
in
ihrer
Macht
tun,
um
uns
zu
stoppen.
She'll
do
everything
in
her
power
to
stop
us.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
Ihrer
Macht,
es
zu
beenden.
The
power
to
end
this
is
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
mehr
in
Ihrer
Macht...
It's
out
of
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Es
stand
nicht
in
ihrer
Macht.
They
don't
have
that
kind
of
power.
OpenSubtitles v2018
In
der
Wüste
liegt
es
nicht
in
Ihrer
Macht.
In
the
desert,
it's
beyond
your
control.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
in
Ihrer
Macht
steht.
If
it's
within
your
power.
OpenSubtitles v2018