Translation of "In ihrem zuständigkeitsbereich" in English
Wie
beurteilen
die
Ratsformationen
'die
Auswirkungen
der
Arbeiten
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich'?
How
are
Council
formations
'assessing
the
impact
of
the
work
field'
in
competitiveness?
Europarl v8
Erstens
bewegt
sich
der
von
der
Kommission
gewählte
Ansatz
genau
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich.
Firstly,
the
approach
adopted
by
the
Commission
is
based
on
the
scope
of
its
competences.
Europarl v8
Die
NZBen
werden
diese
Rahmenvereinbarung
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
bis
spätestens
Jahresende
2006
umsetzen
.
NCBs
will
implement
this
framework
within
their
jurisdiction
by
the
end
of
2006
at
the
latest
.
ECB v1
Zu
dieser
Bewertung
gehört
auch
eine
Vor-Ort-Bewertung
jedes
technischen
Dienstes
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich.
Within
two
months
after
finalising
the
assessment
of
the
technical
service,
each
Member State
shall
report
to
the
Commission
and
to
the
other
Member States
on
its
monitoring
activities.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
teilt
der
EBA
die
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
festgelegten
Erheblichkeitsschwellen
mit.
A
competent
authority
shall
notify
EBA
of
the
materiality
thresholds
set
in
its
jurisdiction.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
leiten
bei
schweren
Unfällen
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
gründliche
Untersuchungen
ein.
Member
States
shall
initiate
thorough
investigations
of
major
accidents
occurring
in
their
jurisdiction.
DGT v2019
Sie
arbeitet
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
nach
kaufmännischen
Grundsätzen.
It
shall
operate
according
to
commercial
rules
in
the
area
of
competence
of
the
Agency.
DGT v2019
Die
provisorischen
Selbstverwaltungsinstitutionen
haben
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
ihre
Kernaufgaben
erfüllt.
The
provisional
institutions
of
self-government
have
fulfilled
their
core
roles
in
their
area
of
competence.
TildeMODEL v2018
Und
es
gibt
eine
Leiche
und
sie
wurde
nicht
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
gefunden...
And
there's
a
body,
and
it
wasn't
found
in
their
jurisdiction...
OpenSubtitles v2018
Sie
stellen
jeweils
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
die
Durchführung
der
betreffenden
Politiken
sicher.
They
shall
ensure
the
implementation
of
these
policies,
each
in
accordance
with
its
respective
powers.
ers.
EUbookshop v2
Sie
stellen
jeweils
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
die
Durchführung
derbetreffenden
Politiken
sicher.
They
shall
ensure
the
implementation
of
these
policies,
each
inaccordance
with
its
respective
powers.
EUbookshop v2
Die
Stiftung
will
den
Wissensstand
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
ausbauen
und
weitergeben.
The
task
of
the
Foundation
is
to
develop
and
disseminate
knowledge
in
its
area
of
competence
at
the
European
level.
EUbookshop v2
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
dafür
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
Sorge
tragen.
This
phase
of
major
legislative
effort
has
now
ended,
and
the
emphasis
must
now
be
placed
on
ensuring
that
the
rules
of
the
single
market
operate
effectively
in
practice.
EUbookshop v2
Die
EZB
wird
in
vollem
Umfang
an
den
Verhandlungen
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
beteiligt.
The
ECB
shall
be
fully
associated
with
the
negotiations
in
its
field
of
competence.
EUbookshop v2
Die
Handelskammer
hat
für
die
Wirtschaftssektoren
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
eine
Unternehmensbörseeingerichtet.
The
Chamber
of
Commerce
has
set
up
an
enterprise
exchange
covering
the
economic
sectors
within
its
areaof
work.
EUbookshop v2
Anfang
1941
wurde
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
das
Central
Defense
Command
gebildet.
In
early
1941,
he
was
assigned
to
the
General
Defense
Command.
WikiMatrix v1
Und
zweitens,
liegen
Multiple-Choice
Tests
überhaupt
in
Ihrem
Zuständigkeitsbereich?
And
B,
are
multiple-choice
tests
even
within
your
jurisdiction?
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
sowieso
in
Ihrem
Zuständigkeitsbereich.
But
if
Parliament
accepts
urgency,
we
will
meet
this
afternoon
to
give
our
opinion.
EUbookshop v2
Die
anderen
Vertragsparteien
können
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
dieselben
Maßnahmen
oder
Aktionen
beschließen.
The
other
Contracting
Parties
may
decide
to
take
the
same
measures
or
actions
for
their
own
jurisdictions.
EUbookshop v2
Jede
zuständige
PRS-Behörde
nimmt
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
folgende
Aufgaben
wahr:
Each
Competent
PRS
Authority
shall
carry
out
the
following
tasks
within
its
area
of
responsibility:
TildeMODEL v2018
Sie
bündeln
und
organisieren
die
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
liegenden
Themen.
They
bundle
and
organize
the
topics
in
their
own
area
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Compliance
führt
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
Schulungen
und
Kontrollaufgaben
durch.
Within
its
area
of
competence,
Compliance
provides
training
and
carries
out
monitoring
work.
ParaCrawl v7.1
Er
ermöglicht
den
beiden
Republiken
und
dem
Staatenbund,
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
voranzukommen.
This
allows
both
republics
and
the
State
Union
to
make
progress
in
their
respective
areas
of
competence.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
wird
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
in
vollem
Umfang
an
den
Verhandlungen
beteiligt
.
The
European
Central
Bank
shall
be
fully
associated
with
the
negotiations
in
its
field
of
competence
.
ECB v1