Translation of "In ihrem zuständigkeitsbereich" in English

Wie beurteilen die Ratsformationen 'die Auswirkungen der Arbeiten in ihrem Zuständigkeitsbereich'?
How are Council formations 'assessing the impact of the work field' in competitiveness?
Europarl v8

Erstens bewegt sich der von der Kommission gewählte Ansatz genau in ihrem Zuständigkeitsbereich.
Firstly, the approach adopted by the Commission is based on the scope of its competences.
Europarl v8

Die NZBen werden diese Rahmenvereinbarung in ihrem Zuständigkeitsbereich bis spätestens Jahresende 2006 umsetzen .
NCBs will implement this framework within their jurisdiction by the end of 2006 at the latest .
ECB v1

Zu dieser Bewertung gehört auch eine Vor-Ort-Bewertung jedes technischen Dienstes in ihrem Zuständigkeitsbereich.
Within two months after finalising the assessment of the technical service, each Member State shall report to the Commission and to the other Member States on its monitoring activities.
DGT v2019

Die zuständige Behörde teilt der EBA die in ihrem Zuständigkeitsbereich festgelegten Erheblichkeitsschwellen mit.
A competent authority shall notify EBA of the materiality thresholds set in its jurisdiction.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten leiten bei schweren Unfällen in ihrem Zuständigkeitsbereich gründliche Untersuchungen ein.
Member States shall initiate thorough investigations of major accidents occurring in their jurisdiction.
DGT v2019

Sie arbeitet in ihrem Zuständigkeitsbereich nach kaufmännischen Grundsätzen.
It shall operate according to commercial rules in the area of competence of the Agency.
DGT v2019

Die provisorischen Selbstverwaltungsinstitutionen haben in ihrem Zuständigkeitsbereich ihre Kernaufgaben erfüllt.
The provisional institutions of self-government have fulfilled their core roles in their area of competence.
TildeMODEL v2018

Und es gibt eine Leiche und sie wurde nicht in ihrem Zuständigkeitsbereich gefunden...
And there's a body, and it wasn't found in their jurisdiction...
OpenSubtitles v2018

Sie stellen jeweils in ihrem Zuständigkeitsbereich die Durchführung der betreffenden Politiken sicher.
They shall ensure the implementation of these policies, each in accordance with its respective powers. ers.
EUbookshop v2

Sie stellen jeweils in ihrem Zuständigkeitsbereich die Durchführung derbetreffenden Politiken sicher.
They shall ensure the implementation of these policies, each inaccordance with its respective powers.
EUbookshop v2

Die Stiftung will den Wissensstand in ihrem Zuständigkeitsbereich ausbauen und weiterge­ben.
The task of the Foundation is to develop and disseminate knowledge in its area of competence at the European level.
EUbookshop v2

Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen dafür in ihrem jewei­ligen Zuständigkeitsbereich Sorge tragen.
This phase of major legis­lative effort has now ended, and the empha­sis must now be placed on ensuring that the rules of the single market operate effectively in practice.
EUbookshop v2

Die EZB wird in vollem Umfang an den Verhandlungen in ihrem Zuständigkeitsbereich beteiligt.
The ECB shall be fully associated with the negotiations in its field of competence.
EUbookshop v2

Die Handelskammer hat für die Wirtschaftssektoren in ihrem Zuständigkeitsbereich eine Unternehmensbörseeingerichtet.
The Chamber of Commerce has set up an enterprise exchange covering the economic sectors within its areaof work.
EUbookshop v2

Anfang 1941 wurde in ihrem Zuständigkeitsbereich das Central Defense Command gebildet.
In early 1941, he was assigned to the General Defense Command.
WikiMatrix v1

Und zweitens, liegen Multiple-Choice Tests überhaupt in Ihrem Zuständigkeitsbereich?
And B, are multiple-choice tests even within your jurisdiction?
OpenSubtitles v2018

Das liegt sowieso in Ihrem Zuständigkeitsbereich.
But if Parliament accepts urgency, we will meet this afternoon to give our opinion.
EUbookshop v2

Die anderen Vertragsparteien können in ihrem Zuständigkeitsbereich dieselben Maßnahmen oder Aktionen beschließen.
The other Contracting Parties may decide to take the same measures or actions for their own jurisdictions.
EUbookshop v2

Jede zuständige PRS-Behörde nimmt in ihrem Zuständigkeitsbereich folgende Aufgaben wahr:
Each Competent PRS Authority shall carry out the following tasks within its area of responsibility:
TildeMODEL v2018

Sie bündeln und organisieren die in ihrem Zuständigkeitsbereich liegenden Themen.
They bundle and organize the topics in their own area of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Compliance führt in ihrem Zuständigkeitsbereich Schulungen und Kontrollaufgaben durch.
Within its area of competence, Compliance provides training and carries out monitoring work.
ParaCrawl v7.1

Er ermöglicht den beiden Republiken und dem Staatenbund, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich voranzukommen.
This allows both republics and the State Union to make progress in their respective areas of competence.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank wird in ihrem Zuständigkeitsbereich in vollem Umfang an den Verhandlungen beteiligt .
The European Central Bank shall be fully associated with the negotiations in its field of competence .
ECB v1