Translation of "In ihrem team" in English
Wie
viele
Leute
sind
in
Ihrem
Team?
How
many
people
are
on
your
team?
Tatoeba v2021-03-10
Erinnern
Sie
sich,
wer
in
Ihrem
Team
war?
Do
you
remember
who
was
in
your
team?
OpenSubtitles v2018
Sie
oder
jemand
in
Ihrem
Team
gab
unsere
Koordinaten
an
Gazakov.
You
or
someone
on
your
team
gives
our
coordinates
Gazakov.
OpenSubtitles v2018
Sind
noch
weitere
Schurken
in
Ihrem
Team?
Are
there
any
other
felons
on
your
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
er
war
nicht
in
Ihrem
Fantasy-Football-Team.
Bet
he
wasn't
part
of
your
fantasy
football
team.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
die
Einzige
in
ihrem
Team,
der
er
traut.
She's
the
only
person
on
your
team
he
trusts.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
eine
Frau
in
ihrem
Team
ihr
Spiel
verbessert.
Maybe
adding
a
woman
to
their
team
improved
their
game.
OpenSubtitles v2018
Warum
wollten
Sie
Nathan
nicht
in
Ihrem
Team?
Hey,
why
didn't
you
pick
Nathan
for
your
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Ihrem
Team,
Peter.
I'm
on
your
team,
Peter.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
dich
in
ihrem
Team.
They
want
you
on
their
team.
OpenSubtitles v2018
Ruben
Hernandez
ist
nicht
mehr
in
Ihrem
Team.
But
Ruben
Hernandez
isn't
on
your
team
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
echt
starke
Frauen,
die
Sie
in
Ihrem
Team
haben.
Those
are
some
potent
girls
you
have
on
your
team.
OpenSubtitles v2018
Wieso
würden
Sie
so
einen
Kerl
überhaupt
in
ihrem
Team
haben
wollen?
Why
would
you
even
want
a
guy
like
this
on
your
team?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Maulwurf
in
Ihrem
Team.
There's
a
mole
on
your
own
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
in
Ihrem
Team
mitzuspielen.
I
have
been
trying
to
play
on
your
team.
OpenSubtitles v2018
Sind
das
die
besten
in
ihrem
Team?
They're
the
best
on
the
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
Sie
hätten
noch
nie
Praktikanten
in
Ihrem
Team
geduldet.
I
heard
you
never
allowed
interns
on
your
team
before.
OpenSubtitles v2018
An
den
kommen
Sie
nicht
ran
und
er
spielt
nicht
in
Ihrem
Team.
He's
probably
out
of
your
league
and
not
in
your
team.
OpenSubtitles v2018
Woran
hat
es
in
der
letzten
Saison
in
ihrem
Team
gehapert?
Sid,
what
was
the
missing
link
on
your
ball
club
last
season?
OpenSubtitles v2018
Jeder
in
Ihrem
Team
hatte
irgendwann
irgendein
Problem.
It's
just
everybody
on
your
team
has
had
some
sort
of
problem
in
their
past.
OpenSubtitles v2018
Okay,
du
bist
in
ihrem
Team.
OK,
you're
on
their
team.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
die
Tatsachen
kennen,
wollten
Sie
mich
nicht
in
Ihrem
Team.
Honestly,
Joe,
I
think
if
you
knew
all
the
facts,
you
wouldn't
want
me
on
your
team.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
viertes
Mitglied
in
ihrem
Team.
There's
a
fourth
member
of
their
team.
He's
their
secret
weapon.
OpenSubtitles v2018
Jeder
in
Ihrem
Team
ist
ein
S.H.I.E.L.D.-Agent.
Everyone
on
your
team
is
a
S.H.I.E.L.D.
agent.
OpenSubtitles v2018
Wollten
Sie
mich
deshalb
in
Ihrem
Team
haben?
Is
this
what
you
brought
me
to
your
team
for?
OpenSubtitles v2018
Auch
in
ihrem
Ringer-Team
in
der
Schule
ist
sie
das
einzige
Mädchen.
She
is
the
only
girl
on
her
school's
wrestling
team,
and
sometimes
deals
with
what
comes
with
that.
Wikipedia v1.0
Die
ein
interessantes,
angenehmes
Umfeld
schätzen
und
sich
in
ihrem
Team
wohlfühlen.
People
who
value
an
interesting
and
pleasant
working
environment,
and
are
comfortable
in
their
team.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
erwägt
sie
mich
für
noch
größere
Aufgaben
in
ihrem
Team.
Now
she
is
considering
me
for
even
bigger
responsibilities
on
her
team.
CCAligned v1
Wie
ist
das
Verhältnis
zu
den
ehrenamtlichen
Mitarbeitern
in
ihrem
Team?
What
is
your
relationship
with
the
volunteers
in
your
team?
CCAligned v1