Translation of "In ihrem bestand" in English
Auch
die
Reichseisenbahnen
in
Elsaß-Lothringen
hatten
60
T
13
in
ihrem
Bestand.
The
Imperial
Railways
in
Alsace-Lorraine
also
had
60
T
13s
and
Oldenburg
had
ten
of
this
class.
Wikipedia v1.0
Auch
andere
Bahnen
hatten
die
P
4.2
in
ihrem
Bestand.
They
were
mechanically
identical
with
the
Prussian
P
4.2.
Wikipedia v1.0
Und
ein
Erwerb
dieser
Preisklasse,
wäre
eine
bedeutende
Bereicherung
in
Ihrem
Bestand.
And
an
acquisition
at
this
price
point
would
be
a
major
asset
to
your
portfolio.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
ist
be
droht
in
ihrem
Bestand.
Everything
must
be
done
to
secure
a
successful
outcome
to
these
negotiations.
EUbookshop v2
Die
trockenen
Grasflächen
sind
als
Lebensraum
in
ihrem
Bestand
schon
sehr
gefährdet.
The
dry
grasslands
are,
however,
a
threatened
habitat
of
Gorièko.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Hai-Arten
sind
weltweit
in
ihrem
Bestand
massiv
bedroht.
The
population
of
all
sorts
of
sharks
is
worldwide
extremely
threatened.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Unterarten
sind
in
ihrem
Bestand
zurückgegangen.
Most
subtypes
declined
in
its
continuance.
ParaCrawl v7.1
Übereinstimmende
Datensätze
werden
in
Ihrem
Bestand
aktualisiert.
Matched
data
records
are
updated
in
your
database.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Bestand
ist
das
Sacharin,
ziklamat
und
aspartam
gewöhnlich
enthalten.
Their
structure
usually
contains
saccharin,
tsiklamat
and
aspartame.
ParaCrawl v7.1
Gefährdung
Durch
die
zunehmende
Zerstörung
der
Lebensräume
sind
Siamangs
in
ihrem
Bestand
gefährdet.
Endangering
Through
the
increasing
destruction
of
the
habitats,
Siamangs
are
endangered
in
its
continuance.
ParaCrawl v7.1
Auf
ihrer
neuen
Anlage
sind
mehr
als
80
Autos
in
ihrem
Bestand.
At
their
new
facility
are
more
than
80
cars
in
their
inventory.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
beide
tragbaren
Klimaanlagen
in
Ihrem
Bestand
anzeigen
(PRD11006
und
PRD11007).
Also
include
both
portable
air
conditioners
in
your
inventory
(PRD11006
and
PRD11007).
ParaCrawl v7.1
Einige
waren
in
ihrem
Bestand
akut
gefährdet.
Some
of
the
pieces
were
severely
threatened.
ParaCrawl v7.1
Nützlich
bei
endometriose
ljuzernu
machen
isoflawony,
die
in
ihrem
Bestand
ist.
By
useful
at
endometriosis
the
lucerne
is
done
by
izoflavona
which
are
in
its
structure.
ParaCrawl v7.1
Zum
30.
Juni
2012
hatte
sie
Kredite
über
29,3
Mrd.
EUR
in
ihrem
Bestand.
On
30
June
2012,
its
loan
portfolio
was
EUR
29,3
billion.
DGT v2019
In
Ihrem
Bestand
befindet
sich
meinen
Angaben
zufolge...
ein
Exemplar,
das
ich
erwerben
möchte.
Now,
amongst
your
inventory,
I've
been
led
to
believe,
is
a
specimen
I'm
keen
to
acquire.
OpenSubtitles v2018
Wissenschaft
und
Europa
bedingen
sich
in
ihrem
Bestand
und
ihrer
Bedeutung
gegenseitig
in
ganz
wesentlichem
Maße.
Since
in
the
next
few
decades,
Europe
will
be
confronted
by
many
major
complicated
problems,
we
must
increase
our
efforts
to
find
new
solutions
now.
EUbookshop v2
Die
Erweiterung
muss
fortgesetzt
werden,
um
die
Union
in
ihrem
Bestand
zu
festigen.
It
will
have
to
expand
further
toconsolidate
the
Union
and
also
clarify
which
countries
willbecome
neighbours
with
special
relationships.
EUbookshop v2
Dadurch
sollen
die
einheimischen
Betriebe
in
ihrem
Bestand
geschützt
und
die
Arbeitsplätze
erhalten
und
ausgebaut
werden.
This
is
to
protect
the
domestic
companies
in
their
existence
and
to
preserve
and
expand
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Die
Zenoburg
bleibt
nun
in
ihrem
Bestand
erhalten,
kann
jedoch
nicht
besichtigt
werden.
Castel
San
Zeno
has
only
been
preserved
in
its
substance,
but
it
cannot
be
visited.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
liefert
im
Sinne
einer
Fernleihe
Kopien
aus
Zeitschriften
und
Monographien
in
ihrem
Bestand.
The
library
will
provide
copies
from
journals
and
monographs
via
its
delivery
service.
ParaCrawl v7.1
Zum
Anfang
des
März
1944
in
ihrem
Bestand
war
es
neben
60
ausgerüsteten
Partisanen.
By
the
beginning
of
March,
1944
in
its
structure
there
were
about
60
armed
guerrillas.
ParaCrawl v7.1