Translation of "In ihrem bestand" in English

Auch die Reichseisenbahnen in Elsaß-Lothringen hatten 60 T 13 in ihrem Bestand.
The Imperial Railways in Alsace-Lorraine also had 60 T 13s and Oldenburg had ten of this class.
Wikipedia v1.0

Auch andere Bahnen hatten die P 4.2 in ihrem Bestand.
They were mechanically identical with the Prussian P 4.2.
Wikipedia v1.0

Und ein Erwerb dieser Preisklasse, wäre eine bedeutende Bereicherung in Ihrem Bestand.
And an acquisition at this price point would be a major asset to your portfolio.
OpenSubtitles v2018

Aber sie ist be droht in ihrem Bestand.
Everything must be done to secure a successful outcome to these negotiations.
EUbookshop v2

Die trockenen Grasflächen sind als Lebensraum in ihrem Bestand schon sehr gefährdet.
The dry grasslands are, however, a threatened habitat of Gorièko.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Hai-Arten sind weltweit in ihrem Bestand massiv bedroht.
The population of all sorts of sharks is worldwide extremely threatened.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Unterarten sind in ihrem Bestand zurückgegangen.
Most subtypes declined in its continuance.
ParaCrawl v7.1

Übereinstimmende Datensätze werden in Ihrem Bestand aktualisiert.
Matched data records are updated in your database.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Bestand ist das Sacharin, ziklamat und aspartam gewöhnlich enthalten.
Their structure usually contains saccharin, tsiklamat and aspartame.
ParaCrawl v7.1

Gefährdung Durch die zunehmende Zerstörung der Lebensräume sind Siamangs in ihrem Bestand gefährdet.
Endangering Through the increasing destruction of the habitats, Siamangs are endangered in its continuance.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrer neuen Anlage sind mehr als 80 Autos in ihrem Bestand.
At their new facility are more than 80 cars in their inventory.
ParaCrawl v7.1

Außerdem beide tragbaren Klimaanlagen in Ihrem Bestand anzeigen (PRD11006 und PRD11007).
Also include both portable air conditioners in your inventory (PRD11006 and PRD11007).
ParaCrawl v7.1

Einige waren in ihrem Bestand akut gefährdet.
Some of the pieces were severely threatened.
ParaCrawl v7.1

Nützlich bei endometriose ljuzernu machen isoflawony, die in ihrem Bestand ist.
By useful at endometriosis the lucerne is done by izoflavona which are in its structure.
ParaCrawl v7.1

Zum 30. Juni 2012 hatte sie Kredite über 29,3 Mrd. EUR in ihrem Bestand.
On 30 June 2012, its loan portfolio was EUR 29,3 billion.
DGT v2019

In Ihrem Bestand befindet sich meinen Angaben zufolge... ein Exemplar, das ich erwerben möchte.
Now, amongst your inventory, I've been led to believe, is a specimen I'm keen to acquire.
OpenSubtitles v2018

Wissenschaft und Europa bedingen sich in ihrem Bestand und ihrer Bedeutung gegenseitig in ganz wesentlichem Maße.
Since in the next few decades, Europe will be confronted by many major complicated problems, we must increase our efforts to find new solutions now.
EUbookshop v2

Die Erweiterung muss fortgesetzt werden, um die Union in ihrem Bestand zu festigen.
It will have to expand further toconsolidate the Union and also clarify which countries willbecome neighbours with special relationships.
EUbookshop v2

Dadurch sollen die einheimischen Betriebe in ihrem Bestand geschützt und die Arbeitsplätze erhalten und ausgebaut werden.
This is to protect the domestic companies in their existence and to preserve and expand unemployment.
ParaCrawl v7.1

Die Zenoburg bleibt nun in ihrem Bestand erhalten, kann jedoch nicht besichtigt werden.
Castel San Zeno has only been preserved in its substance, but it cannot be visited.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek liefert im Sinne einer Fernleihe Kopien aus Zeitschriften und Monographien in ihrem Bestand.
The library will provide copies from journals and monographs via its delivery service.
ParaCrawl v7.1

Zum Anfang des März 1944 in ihrem Bestand war es neben 60 ausgerüsteten Partisanen.
By the beginning of March, 1944 in its structure there were about 60 armed guerrillas.
ParaCrawl v7.1