Translation of "Aus ihrem bestand" in English
So
dürfen
sie
beispielsweise
Werke
aus
ihrem
Bestand
zum
Zwecke
des
Erhalts
digitalisieren.
For
example,
they
may
digitise
works
from
their
holdings
for
the
purpose
of
preservation.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Gebühr
versenden
die
BFH-Bibliotheken
Medien
aus
ihrem
eigenen
Bestand.
BFH
libraries
will
send
its
users
media
from
their
own
holdings
in
the
post
for
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Möglichkeit
besteht
insbesondere
für
öffentlich
zugängliche
Bibliotheken,
die
Werke
aus
ihrem
Bestand
den
Nutzern
zu
Zwecken
der
Forschung
und
privater
Studien
auf
eigens
hierfür
eingerichteten
Terminals
zugänglich
machen.
This
option
exists
notably
for
publically
accessible
libraries
which,
for
the
purpose
of
research
or
private
study,
make
works
from
their
collections
available
to
users
by
dedicated
terminals.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Börsengang
der
Braas
Monier
Building
Group
platzierten
die
Eigentümer
15,47
Millionen
Aktien
aus
ihrem
Bestand
sowie
4,3
Millionen
neue
Aktien
zu
einem
Preis
von
24
Euro
am
Kapitalmarkt.
When
going
public,
the
owners
of
Braas
Monier
Building
Group
placed
15.47
million
of
their
holding
as
well
as
4.3
million
new
shares
at
a
price
of
24
million
euros
on
the
capital
markets.
WikiMatrix v1
Um
die
zentrale
Bedeutung
von
Büchern
darzustellen,
zeigt
die
SLUB
im
hauseigenen
Buchmuseum
Raritäten
aus
ihrem
Bestand.
To
underline
the
fundamental
importance
of
books,
the
SLUB
shows
rarities
from
its
collections
in
the
integrated
book
museum.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
konnte
gelöst
werden,
indem
uns
einige
Homöopathen
Tropfen
aus
ihrem
eigenen
Bestand
an
potenzierten
Mitteln
spendeten,
die
zusammen
mit
einer
Spende
von
Milchzucker-Kügelchen
zur
Grundausrüstung
unserer
Apotheke
wurden,
die
wir
in
DTES
eröffneten.
This
problem
was
solved
by
homeopaths
donating
drops
from
their
own
remedies
in
the
medicated
potency
form;
along
with
a
supply
of
milk
sugar
pellets,
these
become
part
of
our
pharmacy,
established
there
in
the
DTES.
ParaCrawl v7.1
In
den
"Digitalen
Sammlungen
Ostasien"
präsentiert
die
Bayerische
Staatsbibliothek
digitalisierte
chinesische,
japanische
und
koreanische
Handschriften
und
Drucke
aus
ihrem
reichen
Ostasiatica-Bestand.
In
the
"Digital
East
Asia
Collections",
the
Bayerische
Staatsbibliothek
presents
digitized
Chinese,
Japanese
and
Korean
manuscripts
and
printed
works
from
its
extensive
holdings
stemming
from
East
Asia.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dann
alle
Elemente
aus
Ihrem
aktuellen
Bestand
sehen
und
die,
die
Sie
spielen
möchten
holen
können.
You
will
then
see
all
the
items
from
your
current
inventory
and
will
be
able
to
pick
the
ones
you
want
to
gamble.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kann
eine
einmedizinische
Institution
von
den
Weiterentwicklungen
profitieren,
indem
sie
lediglich
den
weiterentwickelten
Schaft
oder
lediglich
die
weiterentwickelte
Handhabungseinrichtung
neu
erwirbt
und
den
jeweils
anderen
Bestandteil
aus
ihrem
Bestand
weiterverwendet.
Therefore,
a
medical
establishment
can
profit
from
the
further
developments
by
re-purchasing
only
the
further
developed
shaft
or
only
the
further
developed
maneuvering
device
and
continuing
to
use
the
respective
other
component
available
from
its
stock.
EuroPat v2
Der
‘Vernünftige
Wahl’
Ratgeber
teilt
Fische
in
drei
Kategorien
ein,
die
sich
aus
ihrem
Bestand
ergeben:
The
‘Choose
Wisely’
Consumer
Guide
classifies
fish
into
three
categories
based
on
the
status
of
the
stock:
CCAligned v1
Mit
der
Wanderausstellung,
die
in
den
nächsten
zwei
Jahren
in
renommierten
Museen
in
Monterrey,
Mexiko-City,
Bogota
oder
Sao
Paulo
gezeigt
wird,
gibt
die
Sammlung
Deutsche
Bank
erstmals
einen
umfassenden
Überblick
der
fotografischen
Arbeiten
aus
ihrem
Bestand.
With
this
traveling
exhibition,
which
will
be
shown
over
the
next
two
years
in
renowned
museums
in
Monterrey,
Mexico
City,
Bogota,
and
Sao
Paulo,
the
Deutsche
Bank
Collection
is
presenting
a
comprehensive
overview
of
its
photographic
works
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
In
Dezember
1795
haben
aus
ihrem
Bestand
das
Slonimski
Gouvernement
gewählt,
zu
dem
der
Kobrynski
Kreis
gehört.
In
December,
1795
from
its
structure
allocated
the
Slonimsky
province
which
included
the
Kobrin
County.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Applikation
„Famous
books
-
Treasures
of
the
Bavarian
State
Library“
für
iPad
und
iPhone
präsentiert
die
Bibliothek
kostbarste
Spitzenstücke
aus
ihrem
reichhaltigen
Bestand.
With
the
application
"Famous
books
-
Treasures
of
the
Bavarian
State
Library"
for
iPads
and
iPhones
the
library
presents
most
valuable,
outstanding
items
from
its
extensive
collections.
ParaCrawl v7.1
Um
Produkte
aus
Ihrem
Bestand
zu
entfernen,
befolgen
Sie
diese
Schritte:
Melden
Sie
sich
in
Ihrem
Dynadot-Konto
an.
To
remove
products
from
your
inventory,
follow
these
steps:
Sign
in
to
your
Dynadot
account.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Vorgehensweise
sind
Sie
in
der
Lage,
Ihre
angestrebten
Aufstockungsraten
zu
erreichen,
Lagerüberschüsse
zu
minimieren
und
den
maximalen
Wert
aus
Ihrem
Bestand
zu
ziehen.
This
way
of
working
will
help
you
hit
your
target
fill
rates,
minimise
stock-outs,
and
get
the
maximum
value
from
your
inventory.
ParaCrawl v7.1
Die
Bayerische
Staatsbibliothek
präsentiert
als
erste
Bibliothek
weltweit
kostbare
digitalisierte
Spitzenstücke
aus
ihrem
Bestand
im
mobilen
Internet.
The
Bayerische
Staatsbibliothek
is
the
first
library
worldwide
to
present
digital
copies
of
most
valuable,
outstanding
items
from
its
collections
in
the
mobile
internet.
ParaCrawl v7.1
Friedrich
Teßmann“
wird
eine
Auswahl
aus
ihrem
Bestand
von
über
1,5
Millionen
an
digitalisierten
Zeitungsseiten
in
dieses
bedeutsame
Projekt
einbringen.
Friedrich
Teßmann“
is
glad
to
provide
a
selection
of
its
stock
of
more
than
1,5
million
digitised
newspaper
pages
to
this
outstanding
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Universitäts-
und
Landesbibliothek
Münster
bietet
Zugang
zu
digitalisierten
Büchern
und
Zeitschriften
aus
ihrem
historischen
Bestand
sowie
zu
älterer
Literatur
und
wertvollen
Sammlungen
aus
der
Region
Westfalen.
The
University
and
State
Library
of
Munster
provides
access
to
digitised
books
and
periodicals
from
its
historical
collection
as
well
as
old
literature
and
valuable
collections
from
the
Westphalia
region.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Zeitraum
stellte
die
Stadtbau
GmbH
den
Mietern
je
nach
Wunsch
Ersatzwohnungen
oder
neue
Wohnungen
aus
ihrem
Bestand
zur
Verfügung.
During
this
period,
Stadtbau
GmbH
provided
the
tenants
with
replacement
apartments
or
new
flats
from
their
existing
building
stock.
ParaCrawl v7.1
Die
Bayerische
Staatsbibliothek
hat
weitere
Digitalisate
von
Spitzenstücken
aus
ihrem
Bestand
an
die
World
Digital
Library
geliefert,
die
nun
online
präsentiert
werden.
The
Bayerische
Staatsbibliothek
has
delivered
further
digital
copies
of
unique
books
from
its
holdings
to
the
World
Digital
Library,
which
are
now
presented
online.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
App
stellt
die
Bayerische
Staatsbibliothek
mehr
als
30
deutschsprachige
Erstausgaben
aus
ihrem
reichen
Bestand
digital
zur
Verfügung.
With
this
app,
the
Bayerische
Staatsbibliothek
makes
more
than
30
German-language
first
editions
from
its
extensive
collections
available
in
digital
form.
ParaCrawl v7.1
Krankenhäuser,
die
aktiv
das
Problem
des
Energieverbrauchs
in
Angriff
nehmen,
können
über
einen
Nutzungszeitraum
von
8
Jahren
durch
die
Aufrüstung
der
Ultraschall-Systeme
von
GE
aus
ihrem
aktuellen
Bestand
auf
die
Serie
High
Efficiency
Voluson
Expert
von
GE,
Voluson
Signature,
Voluson
Performance
oder
Voluson
Compact
mehr
als
19MWh
einsparen1
.
For
hospitals
that
are
actively
addressing
facility
energy
use,
upgrading
4
previous
generation
GE
ultrasound
systems
out
of
their
existing
fleet
to
GEâ€TMs
High
Efficiency
Voluson
Expert
series,
Voluson
Signature
series,
Voluson
Performance
series
or
Voluson
Compact
series
ultrasound
systems
can
save
more
than
19MWh
over
8
years
of
use1
.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
nimmt
im
Wortsinn
Formen
an,
als
die
Mercedes-Benz
Classic
Archive
aus
ihrem
Bestand
die
originale
Linienrisszeichnung
zur
Verfügung
stellen.
The
project
began,
quite
literally,
to
take
shape
at
the
point
when
the
Mercedes-Benz
Classic
Archives
made
the
original
line
drawing
from
their
collection
available.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Anlass
zeigt
die
Bibliotheca
Mozartiana
der
Stiftung
Mozarteum
Salzburg
in
einer
neu
eingerichteten
Sonderausstellung
einige
Schätze
aus
ihrem
Bestand.
For
this
reason
the
Bibliotheca
Mozartiana
shows
some
treasures
from
the
collection
in
a
newly
set
up
exhibition.
ParaCrawl v7.1