Translation of "Bestand nur aus" in English
Bis
zu
diesem
Jahr
bestand
Niamey
aus
nur
drei
Stadtgemeinden.
It
is
a
commune
of
the
capital
city
of
Niamey.
Wikipedia v1.0
Die
reguläre
Armee
bestand
weiterhin
nur
aus
Freiwilligen.
The
regular
military
forces
were
kept
as
voluntary.
Wikipedia v1.0
Das
Schloss
bestand
seinerzeit
nur
aus
einem
Turm
und
einem
Gebäudeflügel.
At
that
time
the
palace
consisted
only
of
a
tower
and
a
building
wing.
Wikipedia v1.0
Balduins
Herrschaftsgebiet
bestand
nur
noch
aus
wenig
mehr
als
der
Stadt
Konstantinopel.
The
realm
Baldwin
governed
was
little
more
than
the
city
of
Constantinople.
Wikipedia v1.0
Mein
Hirn
bestand
nur
aus
Kohl.
My
brains
was
cabbage.
OpenSubtitles v2018
Der
Eintopf
bestand
nur
aus
Fleisch!
Man
ain't
had
nothing
but
a
bowl
of
meat!
OpenSubtitles v2018
Sie
bestand
quasi
nur
aus
einer
Sonnenbrille
und
einem
großen
Hut.
She
was
basically
just
gigantic
sunglasses
and
a
big
hat!
OpenSubtitles v2018
Als
wir
ins
Lager
kamen,
bestand
es
nur
aus
Zelten
und
Wüste.
When
we
came
to
the
camp,
it
was
just
tents,
and
desert.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
Küchenpersonal
bestand
nur
aus
Bauerschweinen.
I
mean,
the
kitchen
staff
was
entirely
bauerschwein.
OpenSubtitles v2018
Meine
Magisterarbeit
bestand
eigentlich
nur
aus
Poesie.
Well,
my
thesis
was
all
poetry,
actually.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzes
Leben
bestand
nur
aus
Warten.
My
whole
life
has
been
nothing
but
waiting.
OpenSubtitles v2018
Das
Joint
Special
Operations
Command
bestand
ursprünglich
nur
aus
ein
paar
tausend
Soldaten.
The
Joint
Special
Operations
Command
had
never
numbered
more
than
a
few
thousand.
OpenSubtitles v2018
Ich
bestand
nicht
immer
nur
aus
Blech.
Ah,
I
wasn't
always
made
of
tin.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Ladung
bestand
nur
aus
Starkbier.
That
entire
shipment
was
just
malt
liquor.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Körper
bestand
mal
nur
aus
Muskeln
und
Knochen.
One
time,
it
was
nothing
but
a
mass
of
chiselled
muscle
and
bone.
OpenSubtitles v2018
Der
bestand
nur
aus
guten
Eigenschaften.
He
had
the
market
cornered
on
those
things.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Ort
bestand
nur
aus
Bombenkratern
und
Rauch.
The
whole
place
was
nothing
but
bomb
craters
and-and
smoke.
OpenSubtitles v2018
Das
Gas
bestand
nur
aus
Atomen,
die
zu
den
einfachsten
Elementen
gehören.
The
gas
was
made
up
only
of
atoms
belonging
to
the
simplest
elements.
TED2020 v1
Er
bestand
damals
aus
nur
einer
Sandpiste
von
2700
Metern
Länge.
The
runway
was
designed
to
have
a
length
of
but
initially
it
had
only
,
and
was
wide.
Wikipedia v1.0
Zu
der
Zeit
bestand
die
Band
nur
aus
Ulsh
und
Williams.
At
the
time,
the
band
consisted
of
guitarist
Nathan
Williams
and
drummer
Ryan
Ulsh.
Wikipedia v1.0
Als
ich
sie
hier
kennenlernte,
bestand
sie
nur
aus
Knochen
und
Haaren.
When
I
first
met
this
one
here...
she
was
a
rag
and
bone
and
hank
of
hair.
OpenSubtitles v2018
Bisher
bestand
mein
Leben
nur
aus
heißer
Luft.
I've
been
running
on
fumes
most
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Blockade
bestand
aus
nur
zwei
Schiffen
und
war
nicht
erfolgreich.
The
blockade
consisted
of
only
two
ships
and
was
not
successful.
WikiMatrix v1
Noch
bis
weit
ins
20.
Jahrhundert
bestand
der
Chor
nur
aus
wenigen
Sängern.
Until
well
into
the
20th
century,
the
choir
consisted
only
of
a
few
singers.
WikiMatrix v1