Translation of "Bestand nur aus" in English

Bis zu diesem Jahr bestand Niamey aus nur drei Stadtgemeinden.
It is a commune of the capital city of Niamey.
Wikipedia v1.0

Die reguläre Armee bestand weiterhin nur aus Freiwilligen.
The regular military forces were kept as voluntary.
Wikipedia v1.0

Das Schloss bestand seinerzeit nur aus einem Turm und einem Gebäudeflügel.
At that time the palace consisted only of a tower and a building wing.
Wikipedia v1.0

Balduins Herrschaftsgebiet bestand nur noch aus wenig mehr als der Stadt Konstantinopel.
The realm Baldwin governed was little more than the city of Constantinople.
Wikipedia v1.0

Mein Hirn bestand nur aus Kohl.
My brains was cabbage.
OpenSubtitles v2018

Der Eintopf bestand nur aus Fleisch!
Man ain't had nothing but a bowl of meat!
OpenSubtitles v2018

Sie bestand quasi nur aus einer Sonnenbrille und einem großen Hut.
She was basically just gigantic sunglasses and a big hat!
OpenSubtitles v2018

Als wir ins Lager kamen, bestand es nur aus Zelten und Wüste.
When we came to the camp, it was just tents, and desert.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das Küchenpersonal bestand nur aus Bauerschweinen.
I mean, the kitchen staff was entirely bauerschwein.
OpenSubtitles v2018

Meine Magisterarbeit bestand eigentlich nur aus Poesie.
Well, my thesis was all poetry, actually.
OpenSubtitles v2018

Mein ganzes Leben bestand nur aus Warten.
My whole life has been nothing but waiting.
OpenSubtitles v2018

Das Joint Special Operations Command bestand ursprünglich nur aus ein paar tausend Soldaten.
The Joint Special Operations Command had never numbered more than a few thousand.
OpenSubtitles v2018

Ich bestand nicht immer nur aus Blech.
Ah, I wasn't always made of tin.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Ladung bestand nur aus Starkbier.
That entire shipment was just malt liquor.
OpenSubtitles v2018

Dieser Körper bestand mal nur aus Muskeln und Knochen.
One time, it was nothing but a mass of chiselled muscle and bone.
OpenSubtitles v2018

Der bestand nur aus guten Eigenschaften.
He had the market cornered on those things.
OpenSubtitles v2018

Der ganze Ort bestand nur aus Bombenkratern und Rauch.
The whole place was nothing but bomb craters and-and smoke.
OpenSubtitles v2018

Das Gas bestand nur aus Atomen, die zu den einfachsten Elementen gehören.
The gas was made up only of atoms belonging to the simplest elements.
TED2020 v1

Er bestand damals aus nur einer Sandpiste von 2700 Metern Länge.
The runway was designed to have a length of but initially it had only , and was wide.
Wikipedia v1.0

Zu der Zeit bestand die Band nur aus Ulsh und Williams.
At the time, the band consisted of guitarist Nathan Williams and drummer Ryan Ulsh.
Wikipedia v1.0

Als ich sie hier kennenlernte, bestand sie nur aus Knochen und Haaren.
When I first met this one here... she was a rag and bone and hank of hair.
OpenSubtitles v2018

Bisher bestand mein Leben nur aus heißer Luft.
I've been running on fumes most of my life.
OpenSubtitles v2018

Die Blockade bestand aus nur zwei Schiffen und war nicht erfolgreich.
The blockade consisted of only two ships and was not successful.
WikiMatrix v1

Noch bis weit ins 20. Jahrhundert bestand der Chor nur aus wenigen Sängern.
Until well into the 20th century, the choir consisted only of a few singers.
WikiMatrix v1