Translation of "Aus dem bestand" in English

Die Maschinen wurden bis 1965 aus dem Bestand ausgemustert.
They were in service with the DR until 1968.
Wikipedia v1.0

Bis Mitte der 1930er Jahre schieden die deutschen Lokomotiven aus dem Bestand.
By the mid-1930s the German locomotives had been withdrawn from the fleet.
Wikipedia v1.0

Ein Abruf aus dem Bestand des nationalen Teils einer anderen Vertragspartei erfolgt nicht.
It shall not be possible to search the data files of other contracting parties’ national sections.
EUbookshop v2

In dem Screen werden verschiedene Daten aus dem Screen Bestand angezeigt.
This screen displays various data of the On Hand screen.
ParaCrawl v7.1

Die Gemälde, Graphiken und Plastiken stammen alle aus dem Bestand der Staatsgalerie.
The paintings, works on paper and sculptures are all drawn from the rich holdings of the Staatsgalerie.
ParaCrawl v7.1

Lieferungen können nur aus dem Bestand des Lagerhauses getätigt werden.
Deliveries can only be made from the storehouse.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie hier weitere Kontakte aus dem Bestand aller Fachrichtungen und Standorte aus.
Here you can choose further contacts from all subject areas and locations.
CCAligned v1

Die Titel stammen aus dem Bestand der Universitätsbibliothek Regensburg und ihrer zahlreichen Partner.
The titles come from the holdings of University Library of Regensburg and its numerous partners.
ParaCrawl v7.1

Höschler: Wir werden Dokumente aus dem ITS-Bestand faksimiliert zeigen sowie historische Fotografien.
Höschler: We're going to show facsimiles of documents from the ITS holdings and historical photographs.
ParaCrawl v7.1

Symptomzeigende Pflanzen müssen sofort aus dem Bestand entfernt werden.
Plants showing symptoms must be removed from the stand immediately.
ParaCrawl v7.1

Sie präsentiert kostbarste Spitzenstücke aus dem reichhaltigen Bestand der BSB.
It presents most precious piecesfrom the rich holdings of the BSB.
ParaCrawl v7.1

Die Dauerausstellung zeigt ausschließlich Originale aus dem Bestand des Archivs.
The exhibition consists exclusively of exhibits from the German Exile Archive.
ParaCrawl v7.1

Die Suche deckt auch die Studien aus dem Bestand von datorium ab.
The search also covers studies of the datorium holdings.
ParaCrawl v7.1

Die Zellinie stammt aus dem Bestand des Anmelders.
The cell line originates from the applicant?s material.
EuroPat v2

Die grösste Teil von die Produkten sind gleich erreichbar aus dem europischer Bestand.
Most of all products are immediately avaliable from our European stock.
CCAligned v1

Entliehene Medien aus dem Bestand der Universitätsbibliothek werden wieder zurückgebucht.
Media borrowed from the holdings of the University Library will be revoked.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Bestand der Staatsbibliothek zu Berlin werden rund 6.800 Objekte digitalisiert.
Roughly 6,800 objects belonging to the Berlin State Library inventories are undergoing digitisation.
ParaCrawl v7.1

Die Getriebe stammten aus dem Bestand für Bentley 4 ½ Liter Kompressor.
Gearboxes were from Bentley 4 ½ Litre Blower stock.
ParaCrawl v7.1

Gezeigt werden Dokumente zur rumänischen Militärgeschichte 1916 aus dem Bestand der Bayerischen Staatsbibliothek.
They include documents about the military history of Romania of 1916 from the collections of the Bayerische Staatsbibliothek.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt eine Mehrzuteilungsoption von 300.000 Aktien aus dem Bestand der Mutares AG.
In addition, there is an over-allotment option of 300,000 shares from the portfolio of Mutares AG.
ParaCrawl v7.1

Unsere Samen stammen aus dem Bestand im Himalaja in Nordostindien.
Our seeds come from populations in the Himalayas in NE-India.
ParaCrawl v7.1

Wir präsentieren Ihnen hier ausgewählte Stücke aus dem aktuellen Bestand.
Here, we present selected pieces of the current inventory.
ParaCrawl v7.1

Die Exponate stammen alle aus dem Bestand der Musikabteilung der Bayerischen Staatsbibliothek.
The exhibits are all from the collections of the Department of Music of the Bayerische Staatsbibliothek.
ParaCrawl v7.1

Berliner Institutionen können aus dem Bestand der Ostasienabteilung der Staatsbibliothek nur Aufsatzkopien bestellen.
Berlin institutions are only able to order paper copies from the east asia department at Staatsbibliothek zu Berlin.
ParaCrawl v7.1