Translation of "In ihrem betrieb" in English

Innerhalb eines kurzen Zeitraums können sie in ihrem Betrieb nicht viel ändern.
They cannot really alter much on the farm within a short space of time.
Europarl v8

Vergessen sie die Schichtarbeiter in Ihrem Betrieb nicht.
Shiftworkers often feel that they are both key people for the efficient working of the plant, and ignored by the management hierarchy, who mainly operate in the daytime.
EUbookshop v2

In ihrem Betrieb beschäftigte sie nur Frauen.
Her company only employs females.
WikiMatrix v1

Gleichzeitig fördern die Arbeitgeber auf diese Weise die Präventionskultur in ihrem Betrieb.
To support information exchange on best practice, the Agency has produced a report about good practices in preventing risks to young workers.
EUbookshop v2

Deuterium-Lampen dieser vorbekannten Art haben sich in ihrem Betrieb sehr bewährt.
Deuterium lamps of this previously known type have proved to be excellent in operation.
EuroPat v2

Ist in Ihrem Betrieb die Streustrahlung beim Transport radioaktiver Stoffe ein Problem?
Is scatter a problem with the transport of radioactive materials in your company ?
EUbookshop v2

Weshalb gefährliche Produkte in Ihrem Betrieb kennzeichnen?
Why label dangerous products in your company?
EUbookshop v2

Welche Meßgeräte werden in Ihrem Betrieb zur Strahlungs- oder Expositionsmessung benutzt?
What instruments are used in your company to give a measure of radiation or exposure ?
EUbookshop v2

Welche Abschirmmaterialien werden in Ihrem Betrieb zum Schutz vor hohen Strahlendosen verwendet?
What shielding materials are used in your company to protect people from large doses of radiation ?
EUbookshop v2

Vergleichen Sie die angeführten Dosen mit denen der Arbeiter in Ihrem Betrieb.
How do the doses given above compare with those of workers in your company ?
EUbookshop v2

Quelle: IPD mindestens einmal wöchentlich in ihrem Betrieb ausbilden.
Continued from page 9 find a permanent position in their current placement company or else­where.
EUbookshop v2

Haben Sie sonst einen Kommentar hinsichtlich der Gesundheitsmaßnahmen in Ihrem Betrieb?
Have you any other comments to make about actions lor health in your organisation ?
EUbookshop v2

Ein Enterprise Job Scheduling System spielt eine zentrale Rolle in Ihrem IT-Betrieb.
An Enterprise Job Scheduling System plays a central role in your IT operations.
CCAligned v1

Was tun mit ausgemusterter IT-Hardware in Ihrem Betrieb?
What to do with decommissioned client hardware in your company?
CCAligned v1

Steigern Sie in Ihrem Betrieb mit intelligenten Produkten und Prozessen Ihre Produktivität.
Improve the productivity of your system with intelligent products and processes.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen eine innovative Kommunikation und Organisation in Ihrem Betrieb?
Do you want to enhance the communication and organisation within your businees?
CCAligned v1

Wir finden für jeden Prozess in Ihrem Betrieb das richtige Band.
We can find the right belt for every process in your operation.
CCAligned v1

Welcher Personenkreis steht in Ihrem Betrieb im Mittelpunkt?
Who is the center point of your business?
CCAligned v1

Welche Marken nutzen Sie täglich in Ihrem Betrieb?
Which brand(s) do you daily use in your business?
CCAligned v1

Klicken Sie hier für eine aufschlussreiche Präsentation zur Risikominimierung in Ihrem Betrieb.
Click here to access an informative presentation on minimizing risk on your farm.
CCAligned v1

Wann nutzen Sie die Vorteile des IoT in Ihrem Betrieb?
When do you use the advantages of the IoT in your company?
CCAligned v1

Wie viele Mitarbeiter gibt es in Ihrem Betrieb?
How many employees are there in your factory?
CCAligned v1

Ferner sparen Sie durch dieses ökonomische All-in-One Produkt wertvollen Lagerplatz in Ihrem Betrieb.
In addition, you save valuable storage space at your operation through this economic all-in-one product.
ParaCrawl v7.1

Viele unserer Kunden und / oder Studenten nutzen sie in ihrem Betrieb einzusetzen.
Many of our customers and/or students use them in their business.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie sich systematisch ein Bild von den Gefährdungen in Ihrem Betrieb.
You should systematically form a picture of the hazards in your establishment.
ParaCrawl v7.1

Ist die Unternehmenskultur in Ihrem Betrieb aufgeschlossen und transparent?
Is the corporate culture in your company open and transparent?
ParaCrawl v7.1

Vorträge und Seminare in Ihrem Betrieb (siehe unten)
Inhouse lectures and seminars in your company (see below)
ParaCrawl v7.1

Und nutzen Sie bereits Energiemanagementsysteme, um Energiekosten in Ihrem Betrieb zu senken?
And are you already applying energy management systems to reduce energy costs in your company?
ParaCrawl v7.1

Die Luft in Ihrem Betrieb kann folgende Verunreinigungen enthalten:
The Air Inside Your Facility Can Contain:
CCAligned v1

Mit innovativen und mobilen Kaltwassersätzen meistern Sie temporäre Herausforderungen in Ihrem Betrieb.
With innovative and mobile chillers you master temporary challenges in your company.
ParaCrawl v7.1