Translation of "In ihrem heim" in English
Die
meisten
Kinder
finden
das
in
ihrem
eigenen
Heim
bei
ihren
leiblichen
Eltern.
Most
children
find
that
in
their
own
home
with
their
natural
parents.
Europarl v8
Clarke
verstarb
1979
93-jährig
in
ihrem
Heim
in
New
York
City.
Clarke
died
in
1979
at
her
home
in
New
York
City
at
the
age
of
93,
and
was
cremated.
Wikipedia v1.0
Sie
nahmen
die
Flüchtlinge
in
ihrem
Heim
auf.
They
took
the
refugees
into
their
home.
Tatoeba v2021-03-10
Wild
geschlagen
und
erwürgt
von
einem
Eindringling
in
ihrem
Bronx-Heim
vor
zwei
Jahren.
Savagely
beaten
and
strangled
by
an
intruder
in
her
Bronx
home
two
years
ago.
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
Heim
befinden
sich
mehr
als
30
Prozent
des
Erzes.
Their
home
contains
more
than
30
percent
of
the
field's
ore.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
leben
Sie
beide
glücklich
in
ihrem
eigenen
kleinen
Heim?
So
you've
been
living
happily
ever
after
in
your
little
home?
OpenSubtitles v2018
Selbst
in
ihrem
eigenen
Heim
sind
Frauen
nicht
sicher.
Even
within
their
own
homes,
women
are
EUbookshop v2
Unser
Aufenthalt
in
Ihrem
Heim
war
fabelhaft!
Our
stay
at
your
home
was
fabulous!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
gemütlich
und
sehr
sauber
in
ihrem
Heim.
At
night
it
is
very
dark
and
very
serene
.
ParaCrawl v7.1
Die
thermische
und
akustische
Dämmung
garantiert
Ihnen
Entspannung
und
Komfort
in
Ihrem
Heim.
The
insulation
and
soundproofing
guarantee
your
home
will
provide
rest
and
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
in
Ihrem
Heim
zentral
steuern
können,
sehen
Sie
hier:
Have
a
look
at
what
you
can
control
at
your
home
centrally:
ParaCrawl v7.1
Kündigen
Sie
beim
Vermieter
Sind
Sie
in
Ihrem
Heim
Mieter?
Cancel
the
connection
over
your
landlord
Are
you
a
tenant?
ParaCrawl v7.1
In
einem
Palast
werden
Sie
sich
wie
in
Ihrem
neuen
Heim
fühlen.
This
palace
will
make
you
feel
right
at
home.
ParaCrawl v7.1
Ersuchen
Sie
eine
Demonstration
des
Geräts
in
Ihrem
Heim!
Request
a
Demonstration
in
your
home!
CCAligned v1
Ein
echter
Hingucker
in
Ihrem
Heim,
kann
dieser
Kratzbaum
werden.
Can
be
opened
at
the
front
and
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule
wurde
in
ihrem
neuen
Heim
am
1.
Juli
1999
wiedereröffnet.
The
school
opened
in
it's
new
home
on
1st
July
1999.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
in
Ihrem
Heim
um.
Look
around
your
home.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
herzlich
willkommen
in
Ihrem
neuen
Heim
am
Mittelmeer.
Welcome
to
your
new
Mediterranean
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
besaß
weder
einen
Ritualplatz
noch
irgendwelche
Thankas
in
ihrem
Heim.
She
had
no
shrine,
and
no
thangkas
in
her
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
wahrscheinlich
mindestens
eine,
wenn
nicht
mehrere
Computer
in
Ihrem
Heim.
You
probably
have
a
t
least
one,
if
not
more
computers
in
your
home.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
einen
Traum
von
Panorama
in
Ihrem
eigenen
Heim
genießen.
Here
you
can
enjoy
a
panoramic
view
of
your
dreams
in
your
own
home.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Ist
die
Liebe
in
Ihrem
Heim
beinahe
verloren
gegangen?
Answer:
Has
love
nearly
disappeared
from
your
home?
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
fühlen
Sie
sich
schon
wohl
in
Ihrem
neuen
Heim.
Hopefully,
you
already
feel
at
home
in
your
new
pad.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Juli
beging
die
Ehefrau
eines
Gewerkschaftsfunktionärs
in
ihrem
Heim
Selbstmord.
On
Jul.
20th,
one
union
official’s
wife
committed
suicide
at
her
home.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Teppich
ist
wie
ein
Kunstwerk
in
Ihrem
Heim.
A
beautiful
rug
may
be
like
a
piece
of
art
in
your
home.
ParaCrawl v7.1
Ich
treffe
sie
zum
ersten
Mal
in
ihrem
prächtigen
Heim.
I
am
meeting
both
of
them
for
the
first
time
in
their
magnificent
residence.
ParaCrawl v7.1