Translation of "In ihrem auftrag" in English
Sicherheitsbezogene
Fahrwasserinformationen
sollten
durch
die
zuständige
Behörde
oder
in
ihrem
Auftrag
übermittelt
werden.
Safety
related
fairway
information
should
be
provided
by
or
on
behalf
of
the
competent
authority.
DGT v2019
In
Ihrem
Auftrag
zerstörte
Menge
(betriebsextern
innerhalb
der
Gemeinschaft)
Amount
destroyed
on
your
behalf
(off-site
within
the
Community)
DGT v2019
Steht
im
Eigentum
oder
unter
Kontrolle
der
DIO
oder
handelt
in
ihrem
Auftrag.
Owned
or
controlled
by,
or
acts
on
behalf
of
DIO
DGT v2019
Zwei
Beamte
haben
ihn
in
ihrem
Auftrag
abgeholt.
Two
officers
did
get
him
by
your
order
OpenSubtitles v2018
Die
Ad-hoc-Ethikkommission
wird
in
ihrem
Auftrag
bestärkt.
Reinforcement
of
the
remit
of
the
Ad
hoc
Ethical
Committee.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
nicht
in
ihrem
Auftrag
hier.
We're
not
here
on
her
behalf.
We're
with
S.H.I.E.L.D.
OpenSubtitles v2018
Darla
wurde
in
Ihrem
Auftrag
erweckt.
Darla
was
resurrected
on
your
watch.
OpenSubtitles v2018
Und
er
nimmt
in
ihrem
Auftrag
an
dieser
Versammlung
teil.
He's
here
to
oversee
our
hearing.
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
Auftrag
handelte
er
einen
Waffenstillstand
mit
den
Samniten
aus.
They
signed
ceasefires
with
them.
WikiMatrix v1
Stattdessen
widmete
er
sich
der
Aufgabe,
in
ihrem
Auftrag
zu
schreiben.
Instead,
he
dedicated
himself
to
writing
on
their
behalf.
WikiMatrix v1
Sie
waren
in
ihrem
Auftrag
hier?
You
were
on
a
mission
for
her?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
dann
wäre
sie
in
ihrem
Auftrag
gescheitert.
Sometimes,
it
is
even
the
Council
which
asks
us
to
take
the
initiative.
EUbookshop v2
Die
Prieuré
hat
in
ihrem
heiligen
Auftrag
versagt.
The
Priory
failed
in
their
sacred
charge.
OpenSubtitles v2018
Zum
Erstellen
von
Ausfuhranmeldungen
in
Ihrem
Auftrag
benötigen
wir
eine
Zollvollmacht.
To
prepare
export
declarations
on
your
behalf,
we
need
a
power
of
attorney.
CCAligned v1
Mit
3D-Visualisierung,
stellt
Ihnen
jedes
Detail
in
Ihrem
Auftrag.
With
3D
visualization,
introduces
you
to
every
detail
in
your
order.
CCAligned v1
In
Ihrem
Auftrag
realisieren
wir
Ihr
Informationssystem.
In
your
order
we
realize
your
information
system.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anwalt
aus
Jinan
plädierte
in
ihrem
Auftrag
für
nicht
schuldig.
An
attorney
from
Jinan
pleaded
not
guilty
on
her
behalf.
ParaCrawl v7.1
Gibt
Mehr...
es
in
Ihrem
Auftrag
und
bringen
Sie
zu
Ihrem
Haus.
Does
your
order
and
take
you
to
your
house.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
arbeitest
du
nun
in
ihrem
Auftrag.
You've
been
commissioned
by
them
since
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
Reisebüro
bietet
diese
Dienstleistungen
in
Ihrem
Auftrag.
The
travel
agent
provides
these
services
on
your
behalf.
ParaCrawl v7.1
Sedo
bietet
in
Ihrem
Auftrag
automatisch
bis
zu
Ihrem
eingegebenen
Maximalgebot.
Sedo
automatically
bids
on
your
behalf
up
to
your
maximum
bid.
ParaCrawl v7.1
Keine
Aktion
in
Ihrem
Auftrag
gefunden!
No
action
found
on
your
assignment!
CCAligned v1
Wir
analysieren
umfassend
die
anstehenden
Probleme
und
erarbeiten
in
Ihrem
Auftrag
zielgerichtete
Lösungen.
We
extensively
analyse
the
upcoming
problems
and
work
out
specific
solutions
on
your
behalf.
CCAligned v1