Translation of "In gleichem abstand" in English

Die Längsdrähte im Innenbereich sind in gleichem gegenseitigem Abstand a angeordnet.
The longitudinal wires in the inner region are arranged at equal pitch a.
EuroPat v2

In gleichem Abstand wie bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig.
At the same distance as in the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Alle äusseren Anlenkstellen befinden sich in gleichem Abstand a von der mittigen Anlenkstelle.
All peripheral pivot pin means lie at equal distances a from the central mounting opening.
EuroPat v2

Die restlichen drei Balken werden mittig in gleichem Abstand im Rahmen eingesetzt.
The remaining three beams are inserted centrally at equal distances into the frame.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt sind die zwei Rakelklingen in gleichem Abstand vom Wannenboden angeordnet.
Preferably the two doctor blades are arranged at the same distance to the vat bottom.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind die Sensorelemente dabei in gleichem Abstand zueinander angeordnet.
The sensor elements are in this case advantageously arranged at the same distance from one another.
EuroPat v2

Diese sind hier in regelmäßiger und in gleichem Abstand befindlicher Anordnung dargestellt.
These are depicted here in a periodic arrangement and equally spaced.
EuroPat v2

Die Höhlung befindet sich in gleichem Abstand von beiden Endflächen der Mutter.
The hollow is located at the same distance from the two end faces of the nut.
EuroPat v2

Im Blickfeld des Patienten wurden Fixationsmarken in jeweils gleichem Abstand angebracht.
In the visual field of the patients we installed a series of equidistant marks to fixate on.
ParaCrawl v7.1

Die Retroreflektoren 3, 12 sind in gleichem Abstand von der Pendelachse 7 angeordnet.
The retroreflectors 3, 12 are arranged at the same distance from the pendulum axis 7.
EuroPat v2

Über die Länge der Vorrichtung können mehrere Drucksensoren 30 in vornehmlich gleichem Abstand voneinander verteilt sein.
Several pressure sensors 30 may be distributed along the device, preferably at equal distance to each other.
EuroPat v2

Die Formteile 23 sind an der Umfangsfläche jedes Zylinders 18 in jeweils gleichem Abstand voneinander angeordnet.
The dies 23 are located on the peripheral surface of each cylinder 18 at a uniform distance.
EuroPat v2

Die drei Hellstrahler ragen parallel und in gleichem Abstand zueinander über den beheizten Bereich.
The three light radiators project in parallel and with the same reciprocal spacing over the heated area.
EuroPat v2

In sämtlichen Stützböcken dieser Mauer sind die Ausnehmungen in gleichem Abstand von der Rückseite her angeordnet.
Clearances at the same distance from the back are arranged in all the support blocks of this wall.
EuroPat v2

Bei Verwendung von zwei Kathoden befinden sich diese in gleichem Abstand vor und hinter der Anode.
If two cathodes are used, they are located at the same distance in front of and behind the anode.
EuroPat v2

Diese sind längs eines Elektrodenteilkreises 2 in gleichem Abstand zueinander, d.h. symmetrisch, angeordnet.
These are arranged along an electrode pitch circle 2 at the same mutual spacing, i.e. symmetrically.
EuroPat v2

Bei Verwendung von zwei Anoden befinden sich diese in gleichem Abstand vor und hinter der Kathode.
When two anodes are used, these are at the same distance in front of and behind the cathode.
EuroPat v2

Tragen Sie das Klebeband in gleichem Abstand von der Nagelspitze auf die Maniküre auf.
Apply the tape to the manicure at an equal distance from the tip of the nail.
ParaCrawl v7.1

Bei modemen Wälzlagern werden die Wälzkörper durch einen sie jeweils umgebenden Käfig in gleichem Abstand gehalten.
In modern roller bearings, the roller bodies are kept at the same distance by a cage surrounding each of them.
EuroPat v2

Die Rakelklingen 16 und 17 sind dabei in gleichem Abstand vom Boden 3 angeordnet.
The doctor blades 16 and 17 are disposed at the same distance to bottom 3 .
EuroPat v2

Vorzugsweise sind mehrere Empfangsbereiche in gleichem Abstand zum Austrittsbereich um den Umfang der Sonde verteilt angeordnet.
Preferably a multiplicity of receiving regions are provided in a way distributed around the circumference of the probe with the same spacing to the exit region.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Wicklungshöhen, d.h. die Ganghöhen der Wicklungen, in gleichem Abstand zueinander angeordnet.
The winding heights, i.e. the pitches of the windings, are arranged at an equal distance from one another.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden jedoch mehrere in gleichem Abstand zueinander angeordnete Nuten in einer Bohrungsoberfläche vorgesehen.
Preferably, however, several groves disposed at the same distance from one another are provided in a bore surface.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist ein Band 4 mit drei in gleichem Abstand angeordneten Griffelementen 12 vorgesehen.
In the exemplary embodiment, a belt 4 with three equally spaced-apart handles 12 is provided.
EuroPat v2

In der Elektrotechnik sind Signale meist Zeitreihen, die in Intervallen mit gleichem Abstand gemessen wurden.
Signals in the traditional sense of electrical engineering are most often time series, measured at equidistant intervals.
ParaCrawl v7.1

In gleichem Abstand zu den beliebten Städten Alhaurin el Grande und Alhaurin de la Torre gelegen.
Located equidistant to the popular towns of Alhaurin el Grande and Alhaurin de la Torre.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte jedoch dem Kommissar Olli Rehn meinen herzlichsten Dank aussprechen, dessen Humor sich in seinem kürzlich abgegebenen Kommentar widerspiegelt, dass sich der Generaldirektor der Erweiterung künftig nicht in gleichem Abstand vom Rat oder von der Kommission - in der Mitte der Rue de la Loi - befinden solle.
However, I do express my warm thanks to Commission Olli Rehn, whose good humour was reflected by his recent comment that, in future, the Directorate-General for Enlargement should not be an equal distance from either the Council or the Commission, in the middle of rue de la Loi.
Europarl v8

In diesem Fall müssen zusätzliche Kalibrierungen an mindestens vier von null verschiedenen, nominell in gleichem Abstand befindlichen Punkten vorgenommen werden, um die Genauigkeit der Kalibrierkurven zu gewährleisten (Nummer 1.6.4 von Anlage 5 dieses Anhangs).
In this case, additional calibrations of at least 4 non-zero nominally equally spaced points are to be made to ensure the accuracy of the calibration curves according to section 1.6.4 of Appendix 5 to this Annex.
DGT v2019

Lassen Sie mich abschließend noch denen, die das Konzept des gleichen Abstands kritisiert haben, was natürlich ihr gutes Recht ist, entgegenhalten, dass die Beibehaltung einer Position in gleichem Abstand von der einen wie der anderen Seite nicht bedeutet, dass man diese auf die gleiche Stufe stellt.
Lastly, and to sum up, Madam President, I would nevertheless like to say to those who have criticised the concept of impartiality, as they may rightfully do so, of course, that by maintaining a position of equal distance between both parties does not mean we believe that their circumstances are identical.
Europarl v8