Translation of "Ausreichend abstand" in English
Ob
sein
Abstand
ausreichend
ist,
kann
der
Fahrer
mithilfe
der
2-Sekunden-Regel
prüfen.
As
the
speed
of
a
preceding
vehicle
increases
the
distance
from
it
should
also
increase.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
erfolgen
die
mindestens
zwei
Detektionsmessungen
gleichzeitig
oder
in
ausreichend
kurzem
zeitlichem
Abstand.
The
at
least
two
detection
measurements
are
preferably
made
simultaneously
or
with
a
sufficiently
short
interval
between
them.
EuroPat v2
Halten
Sie
ausreichend
Abstand,
damit
der
überholte
Fahrer
ausreichend
Platz
hat.
Keep
your
distance
when
overtaking,
so
that
the
other
skier/boarder
has
enough
space.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
ausreichend
Abstand
zu
anderen
Spielern,
Zuschauern
und
Haustieren.
Keep
sufficient
distance
from
other
players,
bystanders,
and
pets.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ausreichend
Abstand
Visum
und
Registrierung.
You
must
have
adequate
visa
clearance
and
registration.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
ausreichend
Abstand
zu
Kindern
und
anderen
Tieren.
Be
sure
to
keep
a
safe
distance
from
children
and
other
dogs.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Boote
auf
beiden
Seiten
überholen
-
doch
halten
Sie
ausreichend
Abstand.
Overtake
boats
on
either
side
-
but
stay
well
clear
CCAligned v1
Lassen
Sie
ausreichend
Abstand
zwischen
den
Pflanzen.
Leave
sufficient
space
between
plants.
CCAligned v1
Also
vorsichtig
mit
ausreichend
Abstand
überholen
und
auf
keinen
Fall
ausbremsen.
So
be
careful
to
pass
with
sufficient
space
and
do
not
hold
the
athletes
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ausreichend
Abstand
Visum
und
Registrierung,
um
legal
arbeiten
in
Bangkok.
You
must
have
adequate
visa
clearance
and
registration
to
work
legally
in
Bangkok.
ParaCrawl v7.1
Tipp
4:
Ausreichend
Abstand
halten.
Tip
4:
Keep
your
distance.
ParaCrawl v7.1
Ausreichend
Abstand
halten
zu
anderen
Benutzern.
Maintain
sufficient
distance
from
other
climbers.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
der
Abstand
ausreichend,
damit
das
Ausruhen
in
Ruhe
und
Stille
gelingen
kann.
At
the
same
time,
it
is
far
enough
from
Tartu
to
enjoy
a
peaceful
and
quiet
rest.
ParaCrawl v7.1
Dann
war
es
ausreichend,
um
den
Abstand
vom
Boden
bis
zur
Marke
zu
messen.
Then
it
was
sufficient
to
measure
the
distance
from
the
ground
up
to
the
mark.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
im
Bereich
des
Antriebselements
ein
ausreichend
großer
Abstand
des
Kettenraddeckels
zum
Antriebselement
erreicht.
In
the
region
of
the
drive
element,
the
sprocket
wheel
cover
is
thus
at
a
sufficiently
large
distance
from
the
drive
element.
EuroPat v2
Nur
durch
ausreichend
großen
Abstand
von
der
Geräteaußenwand
und
ausreichender
Entlüftung
können
größere
Kurzschlussströme
erreicht
werden.
Greater
short
circuit
currents
can
only
be
reached
by
a
sufficiently
large
distance
from
the
outer
wall
of
the
device
and
sufficient
ventilation.
EuroPat v2
Achten
Sie
darauf,
in
den
Strömungen,
ausreichend
Abstand
von
den
anderen
Booten
zu
halten
!
Be
careful
to
keep
your
distance
in
the
rapids
!
CCAligned v1
Der
Schutz
ist
zufriedenstellend,
wenn
ausreichend
Abstand
zwischen
der
Zugangssonde
und
gefährlichen
Teilen
eingehalten
ist.
The
protection
is
satisfactory
if
a
sufficient
distance
between
the
accessing
probe
and
dangerous
parts
is
kept.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
deshalb
auch
darauf,
dass
andere
Personen
–
insbesondere
Kinder
–
ausreichend
Abstand
halten.
For
this
reason,
also
make
sure
that
other
people,
especially
children,
stay
clear.
ParaCrawl v7.1
Drosseln
Sie
Ihr
Tempo,
halten
Sie
ausreichend
Abstand
und
seien
Sie
ständig
bremsbereit.
Lower
your
pace,
keep
a
safe
distance
and
be
constantly
ready
to
brake.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussetzstationen
müssen
sich
an
solchen
Stellen
befinden,
an
denen
die
Überlebensfahrzeuge
sicher
zu
Wasser
gelassen
werden
können,
wobei
insbesondere
darauf
zu
achten
ist,
dass
sie
ausreichend
Abstand
von
der
Schiffsschraube
und
den
steil
überhängenden
Teilen
des
Schiffskörpers
haben,
damit
die
Überlebensfahrzeuge
an
der
senkrechten
Bordwand
des
Schiffes
zu
Wasser
gelassen
werden
können.
Launching
stations
shall
be
in
such
positions
as
to
ensure
safe
launching
having
particular
regard
to
clearance
from
the
propeller
and
steeply
overhanging
portions
of
the
hull,
and
so
that
survival
craft
can
be
launched
down
the
straight
side
of
the
ship.
TildeMODEL v2018
Das
Luftfahrzeug,
das
ein
anderes
Luftfahrzeug
oder
Wasserfahrzeug
auf
seiner
rechten
Seite
hat,
hat
diesem
Vorfahrt
zu
gewähren
und
ausreichend
Abstand
zu
halten.
An
aircraft
which
has
another
aircraft
or
a
vessel
on
its
right
shall
give
way
so
as
to
keep
well
clear.
DGT v2019
Die
Aussetzstationen
müssen
sich
an
solchen
Stellen
befinden,
an
denen
die
Überlebensfahrzeuge
sicher
zu
Wasser
gelassen
werden
können,
wobei
insbesondere
darauf
zu
achten
ist,
dass
sie
ausreichend
Abstand
von
der
Schiffsschraube
und
den
steil
überhängenden
Teilen
des
Schiffskörpers
haben,
damit
die
Überlebensfahrzeuge
an
der
senkrechten
Bordwand
des
Schiffes
zu
Wasser
gelassen
werden
können.
Launching
stations
shall
be
in
such
positions
as
to
ensure
safe
launching
having
particular
regard
to
clearance
from
the
propeller
and
steeply
overhanging
portions
of
the
hull,
and
so
that
survival
craft
can
be
launched
down
the
straight
side
of
the
ship.
DGT v2019
Nähert
sich
ein
Luftfahrzeug
einem
anderen
Luftfahrzeug
oder
einem
Wasserfahrzeug
in
entgegengesetzter
oder
nahezu
entgegengesetzter
Richtung,
hat
es
seinen
Kurs
nach
rechts
zu
ändern
und
ausreichend
Abstand
zu
halten.
An
aircraft
approaching
another
aircraft
or
a
vessel
head-on,
or
approximately
so,
shall
alter
its
heading
to
the
right
to
keep
well
clear.
DGT v2019
Das
Einstanzen
im
zusammengefügten
Zustand
ist
möglich,
weil
die
betreffende
Fläche
des
einen
Profilstabteils
von
der
dazu
vorzugsweisen
parallelen
Fläche
des
anderen
Profilstabteils
einen
ausreichend
großen
Abstand
hat,
der
zur
Bildung
einer
Kammer
für
das
feuchtigkeitsabsorbierende
Mittel
notwendig
ist.
Stamping
in
the
assembled
state
is
possible
because
the
respective
face
of
the
one
sectional
rod
portion
is
sufficiently
spaced
from
the
other
sectional
rod
portion
preferably
parallel
thereto,
which
spacing
is
necessary
for
the
formation
of
a
chamber
for
the
moisture-absorbing
agent.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
des
Vliesstoffbandes
5.in
Längsrichtung
7
relativ
zur
Vorwärtsgeschwindigkeit
des
Wattebandes
1
bzw.
zum
Auflege-Rhythmus
der
Wattebandabschnitte
4
wird
so
vorgegeben,
daß
zwischen
jeweils
zwei
Wattebandabschnitten
4
gerade
ausreichend
Abstand
a
zum
Herstellen
zweier
Siegelnähte
bzw.
einer
in
ihrer
Längsrichtung
durchzutrennende:
Siegelnaht
bleibt.
The
speed
of
travel
of
the
strip
5
of
nonwoven
in
the
longitudinal
direction
7
relative
to
the
rate
of
advance
of
the
strip
1
of
cottonwool
or
rather
to
the
rate
of
deposition
of
the
lengths
4
of
cottonwool
strip
is
predetermined
in
such
a
way
that
just
enough
space
a
for
forming
two
sealing
seams
or
one
sealing
seam
to
be
longitudinally
cut
through
is
left
between
two
lengths
4
of
cottonwool
strip.
EuroPat v2