Translation of "Ausreichende grundlage" in English
Besteht
nun
aber
formal
eine
ausreichende
völkerrechtliche
Grundlage
für
eine
Militärintervention
der
Koalition?
Is
there,
however,
sufficient
formal
basis
under
international
law
for
the
coalition's
military
presence?
Europarl v8
Gleichzeitig
schafft
er
eine
ausreichende
Grundlage
für
dreiseitige
Abkommen.
At
the
same
time,
it
gives
the
tripartite
agreements
sufficient
clout.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
ausreichende
Grundlage
für
eine
erste
Bewertung
der
Funktionsweise
von
EU-Pilot.
This
constitutes
a
sufficient
basis
for
a
first
evaluation
of
the
functioning
of
EU
Pilot.
TildeMODEL v2018
In
seltenen
Fällen
können
sogar
Pilotprojekte
eine
ausreichende
Grundlage
liefern.
In
some
rare
cases,
even
pilot
projects
can
provide
a
sufficient
basis.
TildeMODEL v2018
Ist
die
derzeit
verfügbare
Regionalstatistik
eine
ausreichende
Grundlage
für
die
Erstellung
der
Regionalkonten?
Are
the
regional
statistics
now
available
a
suitable
basis
for
the
compilation
of
regional
accounts?
EUbookshop v2
Doch
ist
eine
schlichte
Auflistung
gemeinsamereuropäischer
Werte
keine
ausreichende
Grundlage
fürdie
europäische
Einheit.
However,
a
merelist
of
common
European
values
is
not
enough
toserve
as
the
basis
of
unity.
EUbookshop v2
Selbst
in
den
Entwicklungsländern
bietet
das
IPL
keine
ausreichende
Grundlage.
Even
in
the
developing
world,
the
IPL
fails
to
provide
an
adequate
baseline.
ParaCrawl v7.1
Sentifi
erhebt
und
verarbeitet
Daten
nur,
wenn
eine
ausreichende
rechtliche
Grundlage
vorliegt.
Sentifi
collects
and
processes
data
only
if
there
is
a
sufficient
legal
basis.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Klassifizierung
bietet
eine
ausreichende
Grundlage
für
die
erfindungsgemäße
Symptomvalidierung.
Such
a
classification
offers
an
adequate
basis
for
the
validation
of
symptoms
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
heute
bestehenden
Regeln
für
Rabattverträge
sind
keine
ausreichende
Grundlage
für
Einzelverträge.
The
current
rules
governing
discount
agreements
represent
an
inadequate
basis
for
individual
contracts.
ParaCrawl v7.1
Der
juristische
Positivismus
wäre
eine
ausreichende
Grundlage.
Juridical
positivism
would
be
a
sufficient
explanation.
ParaCrawl v7.1
Meine
elf
Lösungsansätze
sind
Folgende:
1)
Es
braucht
eine
ausreichende
primärrechtliche
Grundlage.
My
eleven
approaches
to
a
solution
are
as
follows:
1)
There
needs
to
be
a
sufficient
primary
legislative
base.
Europarl v8
Die
geltende
Verordnung
Nr.
1360/90
des
Rates
bildet
dafür
wohl
eine
ausreichende
Grundlage.
The
existing
Council
Regulation
No
1360/90
would
seem
to
provide
a
sufficient
basis.
TildeMODEL v2018
Die
von
Copenhagen
Economics
durchgeführte
Studie
über
die
ermäßigten
Steuersätze
stellt
eine
ausreichende
Grundlage
dar.
The
study
conducted
by
Copenhagen
Economics
on
the
reduced
rates
is
a
sufficient
basis.
TildeMODEL v2018
Die
von
Copenhagen
Economics
durchgeführte
Untersuchung
über
die
ermäßigten
Sätze
stellt
eine
ausreichende
Grundlage
dar.
The
study
conducted
by
Copenhagen
economics
on
the
reduced
rates
is
a
sufficient
basis.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
bietet
dieser
Kompromiss
eine
noch
ausreichende
Grundlage
für
die
Annäherung
der
Rechtsvorschriften.
The
Commission
considers
that
the
compromise
on
this
flexibility
still
provides
an
adequate
basis
for
harmonising
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Kom
mission
erklärt,
daß
sie
den
Haushalt
für
eine
ausreichende
Grundlage
hält.
The
Commission
states
that
it
sees
the
budget
as
a
sufficient
basis.
EUbookshop v2
Sie
hielt
Letzteres
für
eine
ausreichende
Grundlage,
die
Angelegenheit
an
die
nationale
Staatsanwaltschaft
zu
übergeben.
It
regardedthe
latter
to
constitute
an
adequate
basis
for
referring
the
matter
to
the
national
prosecutors.
EUbookshop v2
Der
Bürgerbeauftragte
entschied
daher,
daß
keine
ausreichende
Grundlage
für
die
Einleitung
einer
Untersuchung
gegeben
war.
The
Ombudsman
therefore
decided
that
there
were
not
sufficient
grounds
to
open
an
inquiry.
EUbookshop v2
Ist
es
in
der
Tat
eine
ausreichende
Grundlage
für
das
Wissen,
dass
Gott
existiert?
Is
it
indeed
a
sufficient
basis
for
knowing
that
God
exists?
ParaCrawl v7.1
Damit
war
eine
ausreichende
Grundlage
für
die
Interpretation
des
Begriffs
durch
die
fachkundig
besetzte
Kammer
gegeben.
The
technically
qualified
board
therefore
had
an
adequate
basis
to
interpret
it.
ParaCrawl v7.1