Translation of "Ausreichender abstand" in English
Die
Fahrt
wird
entspannter,
wenn
stets
ausreichender
Abstand
zum
Vordermann
eingehalten
wird.
The
ride
is
more
relaxed,
if
sufficient
distance
to
the
vehicle
in
the
front
is
always
maintained.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausreichender
Abstand
zu
den
Schließbacken
9,
10
ist
sichergestellt.
This
ensures
an
adequate
distance
from
closing
jaws
9,
10
.
EuroPat v2
So
kann
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
den
Halbleiterlichtquellen
eingehalten
werden.
In
this
way,
a
sufficient
spacing
between
the
semiconductor
light
sources
can
be
maintained.
EuroPat v2
Ein
ausreichender
Abstand
zur
Geräuschquelle
hilft
Gehörschäden
vermeiden.
Keeping
at
a
sufficient
distance
from
the
source
of
the
noise
helps
to
prevent
hearing
damage.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
ist
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
den
Stromzuführungen
der
Außenelektroden
und
dem
Lampenfuß
gewährleistet.
An
adequate
spacing
between
the
supply
leads
of
the
outer
electrodes
and
the
stem
is
ensured
in
this
way.
EuroPat v2
Die
Seitenwand
102
sorgt
dafür,
daß
immer
ein
ausreichender
Abstand
zum
Nachbar-Preßelement
bleibt.
The
side
wall
102
ensures
that
there
is
always
sufficient
separation
between
neighboring
press
elements.
EuroPat v2
Zudem
sollte
auch
ein
ausreichender
seitlicher
Abstand
zur
Wand
oder
zu
anderen
Sanitärobjekten
eingeplant
werden.
It
is
also
important
to
plan
in
sufficient
lateral
clearance
to
the
wall
or
to
other
sanitaryware
items.
ParaCrawl v7.1
Falls
ausreichender
Abstand
durch
einen
Signal-Stromkreis
zwischen
der
Sonde
und
gefährlichen
Teilen
geprüft
wird,
darf
die
Lampe
nicht
aufleuchten.
If
adequate
clearance
is
verified
by
a
signal
circuit
between
the
probe
and
hazardous
parts,
the
lamp
shall
not
light.
DGT v2019
Der
Schutz
ist
zufrieden
stellend,
wenn
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
der
Zugangssonde
und
gefährlichen
Teilen
eingehalten
ist.
The
protection
is
satisfactory
if
adequate
clearance
is
kept
between
the
access
probe
and
hazardous
parts.
DGT v2019
Zwischen
behandelten
Flächen
und
Oberflächengewässern
sowie
den
Rändern
der
Kulturen
ist
ein
ausreichender
Abstand
einzuhalten,
der
davon
abhängig
ist,
ob
Maßnahmen
zur
Verringerung
des
Abdriftens
angewendet
werden;
An
appropriate
distance
must
be
kept
between
treated
areas
and
surface
water
bodies
as
well
as
margins
of
the
crop.
This
distance
may
depend
on
the
application
or
not
of
drift
reducing
techniques,
DGT v2019
Zwischen
behandelten
Flächen
und
Oberflächengewässern
ist
ein
ausreichender
Abstand
einzuhalten,
der
davon
abhängig
ist,
ob
Maßnahmen
oder
Geräte
zur
Verringerung
der
Abdrift
angewendet
werden;
An
appropriate
distance
must
be
kept
between
treated
areas
and
surface
water
bodies.
This
distance
may
depend
on
the
application
or
not
of
drift
reducing
techniques
or
devices,
DGT v2019
Der
HEMS-Einsatzort
hat
groß
genug
zu
sein,
so
dass
ausreichender
Abstand
zu
allen
Hindernissen
gewährleistet
ist.
The
HEMS
operating
site
shall
be
big
enough
to
provide
adequate
clearance
from
all
obstructions.
DGT v2019
Zwischen
behandelten
Flächen
und
Oberflächengewässern
ist
ein
ausreichender
Abstand
einzuhalten,
der
davon
abhängig
ist,
ob
Maßnahmen
oder
Geräte
zur
Verringerung
des
Abdriftens
angewendet
werden;
An
appropriate
distance
must
be
kept
between
treated
areas
and
surface
water
bodies.
This
distance
may
depend
on
the
application
or
not
of
drift
reducing
techniques
or
devices,
DGT v2019
Zwischen
behandelten
Flächen
und
Oberflächengewässern
ist
gegebenenfalls
ein
ausreichender
Abstand
einzuhalten,
der
davon
abhängig
ist,
ob
Maßnahmen
oder
Geräte
zur
Verringerung
des
Abdriftens
angewendet
werden,
Where
relevant,
an
appropriate
distance
must
be
kept
between
treated
areas
and
surface
water
bodies.
This
distance
may
depend
on
the
application
or
not
of
drift
reducing
techniques
or
devices,
DGT v2019
Zwischen
behandelten
Flächen
und
Oberflächengewässern
ist
gegebenenfalls
ein
ausreichender
Abstand
einzuhalten,
der
davon
abhängig
ist,
ob
Maßnahmen
oder
Geräte
zur
Verringerung
des
Abdriftens
angewendet
werden;
Where
relevant,
an
appropriate
distance
must
be
kept
between
treated
areas
and
surface
water
bodies.
This
distance
may
depend
on
the
application
or
not
of
drift
reducing
techniques
or
devices,
DGT v2019
Zwischen
behandelten
Flächen
und
Oberflächengewässern
ist
ein
ausreichender
Abstand
einzuhalten,
der
davon
abhängig
ist,
ob
Maßnahmen
oder
Geräte
zur
Verringerung
des
Abdriftens
angewendet
werden,
An
appropriate
distance
must
be
kept
between
treated
areas
and
surface
water
bodies.
This
distance
may
depend
on
the
application
or
not
of
drift
reducing
techniques
or
devices,
DGT v2019
Wegen
der
bei
der
Sprengung
auftretenden
Stahlsplitter
mit
hoher
kinetischer
Energie
ist
ein
ausreichender
Abstand
zum
Aufenthaltsort
von
Menschen
oder
Verkehrswegen
einzuhalten.
Detonation
can
cause
steel
fragments
to
be
projected
with
high
kinetic
energy,
therefore,
firing
must
be
carried
out
at
a
suitable
distance
from
dwellings
or
thoroughfares.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
bei
der
Sprengung
entstehenden
Stahlsplitter
mit
hoher
kinetischer
Energie
ist
ein
ausreichender
Abstand
zum
Aufenthaltsort
von
Menschen
oder
zu
Verkehrswegen
einzuhalten.
Detonation
can
cause
steel
fragments
to
be
projected
with
high
kinetic
energy,
therefore,
firing
shall
be
carried
out
at
a
suitable
distance
from
dwellings
or
thoroughfares.
TildeMODEL v2018
In
manchen
Fällen
ist
es
vorteilhaft,
den
zuletzt
abgeschalteten
Abstützzylinder,
also
im
angenommenen
Fall
den
Abstützzylinder
2,
vor
dem
Abschluß
des
Nivelliervorgangs
noch
eine
zusätzliche
Strecke
ausfahren
zu
lassen,
um
sicherzustellen,
daß
ein
ausreichender
Abstand
des
Körpers
gegenüber
der
Grundfläche
nach
Abschluß
des
Nivelliervorgangs
gegeben
ist.
In
many
cases
it
is
advantageous
to
allow
the
supporting
cylinder
which
is
switched
off
last,
i.e.,
in
the
assumed
case
supporting
cylinder
2,
to
move
out
an
additional
distance
before
completion
of
the
levelling
operation
so
as
to
ensure
that
there
will
be
adequate
spacing
of
the
body
from
the
base
area
after
completion
of
the
levelling
operation.
EuroPat v2
Dabei
bestehen
die
Spiegel
vorteilhaft
aus
Metall,
insbesondere
Kupfer,
wobei
zwischen
den
Laserspiegeln
und
der
zweiten
Elektrode
ein
zur
elektrischen
Isolation
ausreichender
Abstand
besteht.
The
mirrors
are
thereby
advantageously
composed
of
metal,
particularly
copper,
whereby
a
distance
adequate
for
electrical
insulation
is
present
between
the
laser
mirrors
and
the
second
electrode.
EuroPat v2
Das
Gemisch
umströmt
und
unterströmt
dabei
den
Behälter
200,
der
im
dem
Zulauf
150
entgegengesetzten
Teil
des
Vorabscheideraumen
angeordnet
ist,
und
zwar
derart,
daß
zwischen
dem
Boden
des
Vorabscheideraumes
und
dem
Boden
des
Behälters
200
ein
ausreichender
Abstand
verbleibt,
der
eine
Anströmung.des
Behälters
von
unten
ermöglicht.
The
mixture
flows
around
and
below
the
container
200
which
is
disposed
in
the
portion
of
the
pre-separator
room
opposite
to
the
inlet
150
in
a
manner
that
a
sufficient
distance
remains
between
the
bottom
of
the
pre-separator
room
and
the
bottom
of
the
container
200
which
allows
that
the
container
is
flown
against
from
below.
EuroPat v2
Es
ist
zu
bemerken,
daß
bei
einer
Schwertfalzvorrichtung
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Exemplaren
vorhanden
sein
muß.
It
should
be
noted
that
in
a
quarter
folding
system,
sufficient
space
must
remain
between
two
successive
signatures.
EuroPat v2
Befindet
sich
die
Sperrklinke
in
Kontakt
mit
diesem
Anschlag,
so
besteht
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
Sperrklinke
und
Verzahnung.
When
the
detent
pawl
is
in
contact
with
this
stop,
a
sufficient
clearance
exists
between
the
detent
pawl
and
the
toothed
rack.
EuroPat v2
Um
diesen
Stift
35
kann
das
Brennelement
1
verschwenkt
werden,
so
daß
zwar
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
benachbarten
Brennelementen
1
gewährleistet
ist,
diese
jedoch
nicht
absolut
parallel
zueinander
verlaufen
müssen.
The
fuel
element
1
may
be
rotated
around
this
pin
35
so
that
while
an
adequate
distance
between
adjacent
fuel
elements
1
is
assured,
they
are
not
necessarily
parallel
to
each
other.
EuroPat v2