Translation of "In gesprächen stehen" in English
Ich
denke,
dass
diese
finanziellen
Interessen
hinter
dem
Widerstand
der
Industrie
in
diesen
Gesprächen
stehen.
I
think
that
these
financial
interests
were
behind
industry
resistance
in
the
talks.
ParaCrawl v7.1
Von
Zeit
zu
Zeit
diskutiere
ich
mit
ihnen
über
die
Angelegenheit
der
Todesstrafe
und
sie
wird
auch
während
des
Besuchs
auf
der
Tagesordnung
in
den
Gesprächen
stehen.“
I
discussed
capital
punishment
issues
with
them
from
time
to
time,
and
it
will
be
included
in
the
agenda
of
the
talks
during
their
visit.”
ParaCrawl v7.1
Daher
muß
die
Beschäftigungsfrage,
über
die
beim
inoffiziellen
Gipfeltreffen
diskutiert
wurde,
im
Mittelpunkt
der
Gespräche
in
Wien
stehen.
That
is
why
the
issue
of
employment,
which
was
discussed
at
the
informal
summit
meeting,
must
be
a
critical
point
in
the
discussions
in
Vienna.
Europarl v8
Die
EU
ist
sehr
besorgt
über
die
derzeitigen
schweren
Kämpfe
in
Darfur,
die
im
Widerspruch
zum
positiven
Geist
der
Gespräche
in
Abudja
stehen.
The
EU
expresses
grave
concern
about
the
serious
fighting
currently
occurring
in
Darfur,
which
is
in
contradiction
with
the
positive
spirit
of
the
Abuja
talks.
TildeMODEL v2018
Ansonsten
stehe
ich
Dir
in
Gesprächen
immer
bei,
stehe
auf
liebevolle
Unterhaltungen
mit
Charme
und
Witz,
was
natürlich
jede
Situation
aufheitert.
Otherwise,
I
am
always
in
talks
with
you,
love
loving
conversations
with
charm
and
wit,
which
of
course
cheers
up
every
situation.
ParaCrawl v7.1