Translation of "In gesprächen stehen" in English

Ich denke, dass diese finanziellen Interessen hinter dem Widerstand der Industrie in diesen Gesprächen stehen.
I think that these financial interests were behind industry resistance in the talks.
ParaCrawl v7.1

Von Zeit zu Zeit diskutiere ich mit ihnen über die Angelegenheit der Todesstrafe und sie wird auch während des Besuchs auf der Tagesordnung in den Gesprächen stehen.“
I discussed capital punishment issues with them from time to time, and it will be included in the agenda of the talks during their visit.”
ParaCrawl v7.1

Daher muß die Beschäftigungsfrage, über die beim inoffiziellen Gipfeltreffen diskutiert wurde, im Mittelpunkt der Gespräche in Wien stehen.
That is why the issue of employment, which was discussed at the informal summit meeting, must be a critical point in the discussions in Vienna.
Europarl v8

Die EU ist sehr besorgt über die derzeitigen schweren Kämpfe in Darfur, die im Widerspruch zum positiven Geist der Gespräche in Abudja stehen.
The EU expresses grave concern about the serious fighting currently occurring in Darfur, which is in contradiction with the positive spirit of the Abuja talks.
TildeMODEL v2018

Ansonsten stehe ich Dir in Gesprächen immer bei, stehe auf liebevolle Unterhaltungen mit Charme und Witz, was natürlich jede Situation aufheitert.
Otherwise, I am always in talks with you, love loving conversations with charm and wit, which of course cheers up every situation.
ParaCrawl v7.1