Translation of "Allein stehen" in English
Allein
in
Katalonien
stehen
hunderte
Arbeitsplätze
auf
dem
Spiel.
In
Catalonia,
hundreds
of
jobs
are
at
stake.
Europarl v8
Dafür
stehen
allein
die
1600
Änderungsanträge,
die
zum
ursprünglichen
Berichtsentwurf
eingereicht
wurden.
That
is
apparent
from
the
1
600
amendments
to
the
original
draft
report
that
have
been
tabled.
Europarl v8
Allein
2007
stehen
mehr
als
50
Aufführungen
auf
dem
Programm.
In
2007
alone,
"Dead
Man
Walking"
received
more
than
50
performances.
Wikipedia v1.0
Sie
stehen
allein
in
der
monogenerischen
Familie
Irenidae.
Within
forests
they
are
generally
found
in
the
canopy.
Wikipedia v1.0
Sie
stehen
allein
in
der
Ordnung
der
Grätenfischartigen
(Albuliformes).
Presently,
the
bonefishes
are
in
their
own
order:
Albuliformes
.
Wikipedia v1.0
Danke,
dass
du
mich
gestern
allein
hast
stehen
lassen.
Thanks
for
leaving
me
out
in
the
middle
of
nowhere
last
night.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
die
Idee
der
Ausgaben
1
Sekunde
nicht
allein
stehen.
You
couldn't
stand
the
idea
of
spending
one
second
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
sie
ja
wohl
nicht
allein
am
Bahnhof
stehen
lassen.
I
couldn't
just
leave
her
all
alone
at
the
station.
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
sie
allein
im
Wald
stehen
lassen?
What
the
hell
do
you
think
you
were
doing
leaving
her
alone
like
that?
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
geht
auf,
Sie
stehen
allein,
Blade.
Daylight's
coming.
You're
on
your
own,
Blade.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
allein
gehen,
stehen
Sie
auf
verlorenem
Posten.
Go
alone
and
you'll
be
outmanned
and
outpositioned.
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
allein
im
Stehen
an
der
Spüle.
I
eat
alone,
usually
standing
over
the
sink.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
da
allein
zu
stehen.
It's
no
fun
to
stand
there
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Stehen
allein
so
fertig
macht.
I
never
thought
standing
could
take
it
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
möchten
Sie
einfach
nur
still
dort
stehen,
allein
mit
Ihren
Gedanken.
Sometimes
you
just
want
to
stand
there
silently,
alone
with
your
thoughts.
TED2020 v1
Sie
stehen
allein
auf
weitem
Feld
und
haben
harte
Verteidiger
vor
sich.
It's
fourth
and
fifteen,
and
you're
looking
at
a
full
court
press.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
nicht,
007,
Sie
stehen
allein
da.
Remember,
007,
you're
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
anerkennen,
dass
wir
jetzt
allein
stehen.
Then
we
must
therefore
recognise
that
we
now
stand
alone.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
allein
auf
weiter
Flur.
It's
a
lonely
field
to
plow.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
hier
nicht
allein
stehen
und
den
Scheiß
kochen.
I
don't
wanna
sit
here
alone
cooking
this
shitty
food.
OpenSubtitles v2018
Diese
politische
Komponente
kann
in
der
Performance
für
sich
allein
stehen.
These
political
components
can
stand
alone
in
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
gelernt,
sie
sollen
allein
vor
Gott
stehen!
They
had
learned
to
stand
alone
before
God!
ParaCrawl v7.1
Denn
bei
Bremsscheiben
sollte
nicht
nur
der
Preis
allein
im
Mittelpunkt
stehen.
Because
with
the
discs
should
not
just
price
alone
be
the
focus.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschluss
kann
allein
stehen
oder
dienen
als
Voraussetzung
für
einen
Master-oder
Doktortitel.
This
degree
can
stand
alone
or
serve
as
the
prerequisite
for
a
master's
or
doctorate.
ParaCrawl v7.1