Translation of "In entsprechender anwendung" in English

Dies gilt in entsprechender Anwendung auch für das Absetzbecken.
This is also true for the settling tank in a corresponding application.
EuroPat v2

Selbiges gilt, in entsprechender Anwendung, für Handelsbedingungen auf den Ausgleichs- und Day-ahead-Märkten.
The contracts were not listed explicitly in Annex V to the Act of Accession.
DGT v2019

Wird ein derartiger Stoff in ein Medizinprodukt integriert, so muss er in entsprechender Anwendung der Richtlinien 75/318/EWG(7) und 89/381/EWG des Rates geeigneten Untersuchungen unterzogen werden.
When it is incorporated into a medical device, the substance must be subject to appropriate checks by analogy with Council Directives 75/318/EEC(7) and 89/381/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Diese Kontrollen sollten unbeschadet der Kontrollen erfolgen, die die Kommission in entsprechender Anwendung von Artikel 9 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften(14) durchführen kann.
These controls should be without prejudice to any controls that the Commission may carry out by analogy with Article 9 of Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities' financial interests(14).
JRC-Acquis v3.0

Der Gewichtsanteil jeder nationalen Zentralbank am Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals wird in entsprechender Anwendung von Artikel 29 Absatz 1 und nach Maßgabe des Artikels 29 Absatz 2 berechnet.
Each national central bank's weighting in the capital key shall be calculated by analogy with Article 29(1) and in compliance with Article 29(2).
EUconst v1

Die Bekanntmachung einer Einleitung einer Untersuchung wird in entsprechender Anwendung des Artikels 4 Absätze 6 und 7 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
A notice of the initiation of an investigation shall be published in the Official Journal of the European Union in accordance with Article 4(6) and (7) mutatis mutandis.
DGT v2019

Die Untersuchung und ein etwaiger Beschluss zur Verlängerung nach Absatz 3 werden in entsprechender Anwendung der Artikel 5, 8 und 9 durchgeführt bzw. ergriffen.
The investigation shall be conducted, and any decision regarding an extension pursuant to paragraph 3 of this Article shall be made, in accordance with Articles 5, 8 and 9 mutatis mutandis.
DGT v2019

Dem Antragsteller wird die Bewilligung des vereinfachten Anmeldeverfahrens unter den Voraussetzungen und nach den Modalitäten erteilt, die sich aus den Artikeln 261 und 262 in entsprechender Anwendung ergeben.“
Authorisation to use the simplified declaration procedure shall be granted to the applicant if the conditions and criteria referred to in Articles 261 and 262 applied mutatis mutandis are fulfilled.’
DGT v2019

Falls die notifizierende Behörde die in Absatz 1 genannte Bewertung, Notifizierung oder Überwachung an eine nicht hoheitliche Stelle delegiert oder ihr auf andere Weise überträgt, so muss diese Stelle eine juristische Person sein und den Anforderungen des Artikels 28 in entsprechender Anwendung genügen.
Where the notifying authority delegates or otherwise entrusts the assessment, notification or monitoring referred to in paragraph 1 to a body which is not a governmental entity, that body shall be a legal entity and shall comply mutatis mutandis with the requirements laid down in Article 28.
DGT v2019

Nach der Veröffentlichung dieses Aufrufs und auf der Grundlage der von den betreffenden Wirtschaftsteilnehmern vorgelegten Belege muss Frankreich innerhalb einer Frist von maximal sechs Monaten ab der Einreichung des Rückerstattungsantrags den Betrag der mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Abgabe zuzüglich der tatsächlich aufgelaufenen Zinsen, die nach der Zinseszinsformel berechnet werden, wobei als Bezugswert in entsprechender Anwendung der in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 aufgeführte Zinssatz als objektiver Zinssatz heranzuziehen ist.
Following such a call and on the basis of the evidence presented by the operators in question, France shall, within six months at most from the date of submission of the reimbursement request, reimburse the amount of charges incompatible with the internal market plus the interest actually accrued, calculated on a compound basis using as an objective benchmark rate, by analogy, the rate referred to in Article 9 of Regulation (EC) No 794/2004.
DGT v2019

In der Schicht 11 wird in konventioneller Anwendung entsprechender Photoiitographie- und Ätzverfahren eine Öfnnung 12 hergestellt, so daß sich die in Fig.
After the formation of layer 11, an opening 12 is formed in the layer by conventional photolithographic masking and etching techniques utilizing standard integrated circuit fabrication to produce the final structure shown in FIG.
EuroPat v2

Der Gewichtsanteil jeder nationalen Zentralbank am Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals wird in entsprechender Anwendung von Artikel 29 Absatz 1 und nach Maßgabe des Artikels 29 Absatz 2 berechnet.
Each national central bank's weighting in the capital key shall be calculated by analogy with Article 29(1) and in compliance with Article 29(2).
EUbookshop v2

Die im Ausführungsbeispiel realisierte technische Lehre läßt sich aber in entsprechender Anwendung auf andere Bauteile einer Bremseinrichtung mit Bremstrommel und auf ganz andere Bauarten der Bremseinrichtung übertragen.
The realized technical disclosure relating to the embodiment can be transferred in a corresponding application to other device components of a brake device with brake drum or with a completely different structure of the brake device.
EuroPat v2

Damit ergibt sich, daß auch andere Filtrationshilfsstoffe (wie beispielsweise Silicagel) in entsprechender Menge und Anwendung einsetzbar sind.
In this case, other filtration aids (such as for example silica gel) can alternatively be used in an appropriate quantity and application.
EuroPat v2

Soweit sich aus den vorstehenden Ausführungen nichts Widersprechendes ergibt, gelten die zu einem Ausführungsbeispiel gegebenen Erläuterungen für die anderen Ausführungsbeispiele direkt oder in entsprechender Anwendung mit.
Insofar as no contradiction results from the above description, the explanations for one embodiment apply directly or through appropriate application also to the other embodiments.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass der erfindungsgemässe Kettentrieb nicht auf die in den Figuren 2 und 3 dargestellten Ketten zum Transport von Druckprodukten beschränkt ist, sondern dass sie an beliebigen Ketten in beliebiger Anwendung in entsprechender Ausführung zur Anwendung kommen können.
The chain drive as described in the present disclosure for the types of chain shown in FIGS. 2 and 3 is not limited to the transport of printed products, but is suitable for use in appropriate form with any type of chain for any application.
EuroPat v2

Die vorstehenden Überlegungen lassen sich in entsprechender Anwendung der an sich aus den genannten Literaturstellen bekannten theoretischen Zusammenhänge auch der Realisierung der weiterhin besprochenen Schaltungen zu Grunde legen, die lediglich als Beispiele für eine Vielzahl möglicher Realisierungsstrukturen anzusehen sind.
The above considerations, in a corresponding application of the theoretical relations, known per se from the cited references, can also be made the basis for the realization of the additionally discussed circuits which are merely to be regarded as examples of a plurality of possible realization structures.
EuroPat v2

Die neuen 17a-Bromethinyl- und 17a-Jodethinyl-17ß-hydroxy- steroide der allgemeinen Formeln I und II können in diagnostischen Mitteln in entsprechender Weise Anwendung finden.
The novel 17a-bromoethynyl- and 17a-iodoethynyl-17?-hydroxy steroids of Formulae I and II below can be utilized in diagnostic agents in fully analogous fashion.
EuroPat v2

Mit seiner zweiten Frage möchte das vorlegende Gericht wissen, ob für den Fall, dass ein Vorsteuerabzug nur insoweit zulässig ist, als die Aufwendungen des Steuerpflichtigen wirtschaftlichen Tätigkeiten zuzurechnen sind, die Aufteilung der auf diese Aufwendungen entfallenden Vorsteuerbeträge nach einem Investitionsschlüssel oder in entsprechender Anwendung des Art. 17 Abs. 5 der Sechsten Richtlinie nach einem Umsatzschlüssel vorzunehmen ist.
By its second question, the national Court seeks to ascertain whether, on the assumption that deduction of input VAT is allowed only to the extent that the expenditure incurred by the taxpayer is attributable to economic activities, apportionment of the input tax between economic activity and noneconomic activity should be carried out in accordance with an investment formula or — where Article 17(5) of the Sixth Directive applies mutatis mutandis — a transaction formula.
EUbookshop v2

In der Schicht 11 wird in konventioneller Anwendung entsprechender Photolitographie- und Ätzverfahren eine öfnnung 12 hergestellt, so daß sich die in Fig.
After the formation of layer 11, an opening 12 is formed in the layer by conventional photolithographic masking and etching techniques utilizing standard integrated circuit fabrication to produce the final structure shown in FIG.
EuroPat v2

Wird das erfindungsgemäße Extrusionsprofil als Zugträger-Seele verwendet, so kann auch das Profil der Ummantelung in der Anwendung entsprechender Form gewählt werden.
If the extrusion profile according to the invention is used as a tension-bearing core, the profile of the casing also can be selected in a shape corresponding to the respective application.
EuroPat v2

Im übrigen gelten die vorstehend für eine Alternative gemachten Ausführungen, sofern sich aus diesen nichts Widersprechendes ergibt, für die andere Alternative direkt oder in entsprechender Anwendung mit.
In all other matters, that which is stated above concerning one embodiment applies to the other embodiment directly or in corresponding application, barring any contradictions.
EuroPat v2

Im übrigen gilt, sofern sich aus dem vorstehenden nichts Widersprechendes ergibt, das für das eine Ausführungsbeispiel Gesagte direkt oder in entsprechender Anwendung für das andere Ausführungsbeispiel mit.
Barring anything to the contrary as stated above, what is said for one embodiment applies directly or in corresponding application to the other embodiment.
EuroPat v2

Auch im übrigen gelten, sofern sich aus dem Vorstehenden nichts Widersprechendes ergibt, die für das eine Ausführungsbeispiel gemachten Aussagen für das andere Ausführungsbeispiel direkt oder in entsprechender Anwendung mit.
Barring anything to the contrary in the above, that which is stated in connection with one embodiment applies, in general, directly or in corresponding application to the other embodiment.
EuroPat v2

Im übrigen gelten die vorstehend für ein Ausführungsbeispiel gemachten Ausführungen, soweit sich aus ihnen nichts Gegenteiliges ergibt, für das andere Ausführungsbeispiel direkt oder in entsprechender Anwendung mit.
The explanations of one embodiment as given above apply directly or in corresponding application also to the other embodiment insofar as they do not contain anything to the contrary.
EuroPat v2