Translation of "Entsprechend anwendung" in English

Artikel 139 findet auf diesen Absatz entsprechend Anwendung.
Rule 139 shall apply mutatis mutandis to this paragraph.
DGT v2019

In diesem Fall findet Artikel 53 Absatz 2 entsprechend Anwendung.
In that case, the second subparagraph of Article 53 shall apply accordingly.
DGT v2019

Entsprechend sollte die Anwendung von Daptomycin bei solchen Patienten vorsichtig erfolgen.
Therefore caution should be exercised if Daptomycin Hospira is given to such patients.
ELRC_2682 v1

Unterabsatz 1 findet auf Freilager entsprechend Anwendung.
The first paragraph shall also apply mutatis mutandis to free warehouses.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Falle findet außerdem Artikel 33 Unterabsatz 2 entsprechend Anwendung.
In this case, the second subparagraph of Article 33 shall, moreover, apply accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 9 Absätze 6 bis 9 finden entsprechend Anwendung.
Article 9(6) to (9) shall apply mutatis mutandis.
JRC-Acquis v3.0

Kapitel III Abschnitt 4 findet auf Sektor- und Sektionsversammlungen entsprechend Anwendung.
The provisions of Section 4 of Chapter III shall be applied to the workings of the sectorial and section meetings.
JRC-Acquis v3.0

Entsprechend sollte die Anwendung von Cubicin bei solchen Patienten vorsichtig erfolgen.
Therefore caution should be exercised if Cubicin is given to such patients.
EMEA v3

Bis zur Rodung gemäß Unterabsatz 1 findet Absatz 3 entsprechend Anwendung.
Pending the grubbing-up referred to in the first subparagraph, paragraph 3 shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Artikel 22 Absatz 5 findet entsprechend Anwendung.
Article 22 (5) shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Artikel 52 des Statuts findet auf Empfänger von Invalidengeld entsprechend Anwendung.
Article 52 of the Staff Regulations shall apply by analogy to recipients of an invalidity allowance.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 178 bis 181 finden entsprechend Anwendung.
Articles 178 to 181 shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall findet das Verfahren gemäß Artikel 32 Absatz 6 entsprechend Anwendung.
In this case, the procedure referred to in Article 32 (6) shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 38 bis 41 finden entsprechend Anwendung.
Articles 38 to 41 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Absatz 3 findet entsprechend Anwendung auf Änderungen der Programme durch die Mitgliedstaaten.
Paragraph 3 shall apply mutatis mutandis to the amendments to the programme made by the Member States.
DGT v2019

Die Artikel 29, 30 und 31 finden entsprechend Anwendung.
Articles 29, 30 and 31 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Die Absätze 2 bis 4 dieses Artikels finden entsprechend Anwendung.
Paragraphs 2 to 4 of this Article shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Artikel 72 sowie die Artikel 73 und 74 finden entsprechend Anwendung.
Rules 72, 73 and 74 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Die Artikel 131 bis 133 finden entsprechend Anwendung.
Articles 131 to 133 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Die Artikel 14 bis 17 finden entsprechend Anwendung.
Articles 14 to 17 shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 25, 26 und 27 finden entsprechend Anwendung.
Articles 25, 26 and 27 shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 31 bis 34 finden entsprechend Anwendung.
Articles 31 to 34 shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 13 bis 16 finden entsprechend Anwendung.
Articles 13 to 16 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Hinsichtlich der Mitteilungen findet Absatz 2 entsprechend Anwendung.
The provisions of paragraph 2 shall apply mutatis mutandis with regard to communications
EUbookshop v2