Translation of "In einigen minuten" in English

Darauf werde ich in einigen Minuten noch einmal zurückkommen.
I shall say a few words about this in a while.
Europarl v8

Der Minister müsste in einigen Minuten hier sein.
The minister should be here in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet zur Abstimmungsstunde in einigen Minuten statt.
The vote will take place at voting time, to be held in a few minutes.
Europarl v8

Er wird vermutlich in einigen Minuten hier sein.
He will probably be here in a few minutes.
Tatoeba v2021-03-10

Das heißt, in einigen Minuten.
That's in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

In einigen Minuten wird Mulligan 10 Tonnen Mörser fallen lassen!
In minutes, Mulligan will drop 10 tons of mortar on this joint!
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns in einigen Minuten mit einem weiteren tollen Angebot.
I'll see you again in a few minutes with another fantastic offer.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte in einigen Minuten wieder zu sich kommen.
That ought to bring her around in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe sie in einigen Minuten zu dir.
I'll bring her in to you in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir erwarten einige atmosphärische Turbulenzen in einigen Minuten.
We are expecting some atmospheric turbulence in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Verzögerung, und das Programm fängt in einigen Minuten an.
And the program will start in a few minutes, on time. Uh, so, please, everyone take their seats.
OpenSubtitles v2018

In einigen Minuten versuche ich, aus Sanjays Kopf Nektar zu schlürfen.
In a few minutes I try to drink nectar out of Sanjay's head.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, in einigen Minuten weiß ich, was sie vorhaben.
In a few minutes, I should know what they're after.
OpenSubtitles v2018

Schatz, kann ich dich in einigen Minuten zurückrufen?
Look, love, can I call you back in five?
OpenSubtitles v2018

Mein erster Termin ist in einigen Minuten, wir können reden.
My first appointment isn't for a few minutes. Let's talk.
OpenSubtitles v2018

Wir werden in einigen Minuten im Sensorenbereich der Hera sein.
We'll be within sensor range of the Hera in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir müssten das System in einigen Minuten reinigen können.
We should be able to purge the system within a few minutes.
OpenSubtitles v2018

In einigen Minuten wird die Polizei eintreffen.
In a few minutes the police will come.
OpenSubtitles v2018

Wir werden in einigen Minuten fertig sein.
We should clear this up in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Unser Gottesdienst beginnt in einigen Minuten.
Our service will begin in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen einen weltweiten Gegenangriff in einigen Minuten koordinieren?
You want us to coordinate a worldwide counterstrike... ..with a window of a few minutes?
OpenSubtitles v2018

In einigen Minuten kommt jemand vorbei, der es sich ansehen will.
Guy comin' by in a few minutes to take a look at it.
OpenSubtitles v2018

Und ich sehe Sie... in einigen Minuten.
And I'll see you in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir fahren in einigen Minuten nach Hause.
Okay, we're gonna go home in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren in einigen Minuten nach Hause.
We're gonna go home in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Na gut, in einigen Minuten bin ich auf der richtigen Position.
All right, it's gonna take me a couple of minutes to get into position.
OpenSubtitles v2018