Translation of "In minuten" in English

Ich erteile Ihnen in wenigen Minuten das Wort.
I will give you the floor in a few minutes.
Europarl v8

Zu allen kann man nicht in vier Minuten sprechen.
It is impossible to speak on them all in four minutes.
Europarl v8

Ich möchte in den zwei Minuten meiner Redezeit auf drei Punkte näher eingehen.
And I would like to take a couple of minutes to highlight three points particularly.
Europarl v8

Die Abstimmung folgt um 17.30 Uhr, also in zwei Minuten.
The vote will take place at 5.30 p.m., which is in two minutes.
Europarl v8

Der Kommissar hat in Wirklichkeit vierzehn Minuten gesprochen.
The Commissioner spoke, in fact, for 14 minutes.
Europarl v8

Wenn er das tut, können wir diesen Bericht in zwei Minuten abhandeln.
If he will do so we can deal with this report in two minutes.
Europarl v8

In wenigen Minuten, nämlich um 12.00 Uhr, findet die Abstimmung statt.
The vote will take place in a few minutes, that is at 12 p.m.
Europarl v8

Die Abstimmung wird in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place in a few minutes.
Europarl v8

Wir werden in drei Minuten beginnen.
We will start in three minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 12.30 Uhr statt.
The vote will take place at 12.30 p.m., in a few minutes.
Europarl v8

In wenigen Minuten werde ich zum Europäischen Gipfel nach Dublin fliegen.
In a few minutes' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.
The vote will take place in a few minutes.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, dies in zwei Minuten zu erläutern.
Could I just take two minutes to explain why?
Europarl v8

Die Abstimmung wird heute in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place today, in a few minutes.
Europarl v8

Herr Präsident, ich wollte keine zwei Minuten in Anspruch nehmen.
Mr President, I will take less than two minutes.
Europarl v8

Allerdings wird der Saal in zwei Minuten sicherlich nahezu leer sein.
No doubt in two minutes' time the room will be nigh on empty.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 17.30 Uhr statt.
The vote will take place in a few minutes' time, at 5.30 p.m.
Europarl v8

In wenigen Minuten steht ja das Thema Tabak auf der Tagesordnung.
We are going to debate the whole issue of tobacco in a few moments.
Europarl v8

Darauf werde ich in einigen Minuten noch einmal zurückkommen.
I shall say a few words about this in a while.
Europarl v8

Ich werde in den nächsten Minuten schwedisch sprechen.
I will now speak Swedish for a little while.
Europarl v8

Der Minister müsste in einigen Minuten hier sein.
The minister should be here in a few minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.(2)
The vote will take place in a few minutes time.(2)
Europarl v8

Es ist schwierig, in zwei Minuten das gesamte Thema abzuhandeln.
It is difficult to cover the whole issue in two minutes.
Europarl v8

Die Abstimmung wird im Rahmen der bevorstehenden Abstimmungsstunde in wenigen Minuten stattfinden.
The vote will take place during the next voting time, in a few minutes.
Europarl v8

Das wird weniger als fünf Minuten in Anspruch nehmen.
I do not intend to use my full five minutes.
Europarl v8

Sie haben in diesen drei Minuten doch eine Menge untergebracht!
You got quite a lot into three minutes there!
Europarl v8

Ich nehme daher an, dass er in wenigen Minuten hier eintreffen wird.
I therefore assume that he will be here in a few minutes.
Europarl v8