Translation of "Vor einigen minuten" in English

Vor einigen Minuten hat sie sich außerhalb des Plenarsaals von uns verabschiedet.
A few minutes ago she was taking her leave of us outside the Chamber.
Europarl v8

Er ging vor einigen Minuten in Unterhemd raus und ist noch nicht zurück.
He went out a few minutes ago in his undershirt, hasn't come back yet.
OpenSubtitles v2018

Captain Kirk wurde vor einigen Minuten hinuntergebeamt.
Captain Kirk was transported down minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Fox beamte vor einigen Minuten runter.
That popinjay Fox went down a couple of minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Minuten wohnten wir der Unterzeichnung des ersten ELENA-Vertrages bei.
A few minutes ago we witnessed the signature of the first ELENA contract.
TildeMODEL v2018

Eigentlich fand ich es vor einigen Minuten, aber ich wollte...
I actually found it a couple minutes ago, but I wanted to time...
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Minuten kam Bruce Wayne zur Grundsatzrede,
Minutes ago, Bruce Wayne arrived to deliver the keynote address
OpenSubtitles v2018

Die komplette Kuppel war bis vor einigen Minuten schwarz.
The whole dome turned black until a few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe ihn vor einigen Minuten aus dem Schwimmbecken gefischt!
Found him floating in the pool. A few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Nun, er ging vor einigen Minuten raus.
Well, he was walking out a couple minutes ago. You want me to try and grab him for...
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Minuten habe ich Gouverneur Douglas zu seinem Sieg gratuliert.
A few minutes ago I congratulated Governor Douglas on his victory.
OpenSubtitles v2018

Admiral Forrest rief uns vor einigen Minuten.
Admiral Forrest called a few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Kermit ist vor einigen Minuten nach Hause gegangen.
You see, just moments ago Kermit went home.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich sah sie vor einigen Minuten mit einem Mann hinaus gehen.
Yes, I saw her leaving with a man a few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Es wurde dem Bureau vor einigen Minuten ausgehändigt.
It was turned over to the Bureau a few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Fähnrich Keely kam vor einigen Minuten mit Kopfschmerzen.
Ensign Keely was here with a headache several minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Ihr Ersatz ist vor einigen Minuten angekommen.
But her replacement got here a while ago.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber vor einigen Minuten nahmen Sie sie ab.
They were, but they took them off a few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Sie tauchten vor einigen Minuten aus dem Nichts auf.
They just popped up out of nowhere a few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Minuten verloren wir die Verbindung mit McMurdo.
A few minutes ago, we lost contact with McMurdo.
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Minuten gab es beispielsweise die Erfahrung des Fernsehens.
For example, a few minutes ago, there was the experiencing of watching the television.
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Minuten hörte ich die Debatte im Kongress.
A few minutes ago I was listening to the debate in Congress.
ParaCrawl v7.1

Vor gerade einigen Minuten, riefen Sie mich allen jener Namen an.
Just a few minutes ago, you called me all of those names.
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Minuten ist auch Manfred Figl ins Ziel gekommen, Gratulation!
A few minutes ago Manfred Figl also came in finish, Congratulations!
ParaCrawl v7.1

Höre wieder die Worte, die Herr Griffith vor einigen Minuten sang.
Hear again the words Mr. Griffith sang a few moments ago.
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Minuten hörten wir eine von Hass geprägte Rede - beim Auftritt von Herrn Pafilis.
We heard one such statement here a moment ago, the statement by Mr Pafilis.
Europarl v8

Vor einigen Minuten haben wir über Elektrizität gesprochen. Am Donnerstag werden wir den einheitlichen Luftraum erörtern.
Just a few moments ago we were speaking about electricity and on Thursday we shall address the issue of the single European sky.
Europarl v8

In der Perikope, die Herr Prudhomme vor einigen Minuten vorlas, steht es,
In the passage Mr. Prudhomme read a few moments ago, it says,
ParaCrawl v7.1