Translation of "In einer krise" in English
Darüber
hinaus
befindet
sich
auch
die
Viehhaltung
in
einer
tiefen
Krise.
Livestock
farming
is
also
facing
a
huge
crisis.
Europarl v8
Wir
wussten,
dass
sich
Europas
Wirtschaft
in
einer
Krise
befand.
We
knew
that
Europe's
economy
was
in
crisis.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
gegenwärtig
mitten
in
einer
Krise
des
Euro.
We
are
currently
in
the
midst
of
a
crisis
for
the
euro.
Europarl v8
Die
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
in
einer
Zeit
der
Krise
ist
problematisch.
The
provision
of
additional
resources
in
a
time
of
crisis
is
questionable.
Europarl v8
Im
Gegenteil
-
wir
müssen
die
Flexibilität
in
einer
Krise
erhöhen.
We
must,
on
the
contrary,
increase
flexibility
in
a
crisis.
Europarl v8
Es
steht
außer
Zweifel,
daß
sich
der
Reissektor
in
einer
Krise
befindet.
There
is
without
any
doubt
a
crisis
in
the
rice
sector.
Europarl v8
Irische
Rindfleischerzeuger
befinden
sich
bereits
jetzt
in
einer
schweren
finanziellen
Krise.
Irish
beef
producers
have
already
been
experiencing
a
severe
financial
crisis.
Europarl v8
Leider
sind
in
einer
solchen
Krise
Frauen
und
Kinder
am
stärksten
betroffen.
Unfortunately,
in
such
a
crisis
situation
women
and
children
are
the
worst
affected
by
it.
Europarl v8
Schließlich
steckt
die
Seefahrtindustrie
der
Europäischen
Union
in
einer
schweren
Krise.
Let
us
remember
that
the
maritime
industry
in
the
European
Union
finds
itself
in
a
huge
crisis.
Europarl v8
Wir
sind
in
einer
schweren
Krise.
We
are
in
a
severe
crisis.
Europarl v8
In
einer
Krise
verlieren
europäische
Bürger
ihren
europäischen
Status.
In
a
crisis,
a
European
citizen
loses
his
or
her
European
status.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
in
einer
Krise,
da
wir
kein
Geld
mehr
haben.
We
are
in
a
crisis
because
we
have
run
out
of
money.
Europarl v8
Solche
Maßnahmen
sind
in
einer
Krise
kontraproduktiv.
Such
measures
are
counterproductive
in
a
crisis.
Europarl v8
Heute
befindet
sich
Albanien
in
einer
politischen
Krise.
Today,
Albania
is
in
political
crisis.
Europarl v8
Die
britischen
Landwirte
befinden
sich
derzeit
in
einer
Krise.
The
British
farmers
are
in
crisis
at
the
moment.
Europarl v8
Jetzt
befindet
sich
die
Weltwirtschaft
allerdings
in
einer
sehr
tiefen
Krise.
Now,
however,
the
world's
economy
is
in
a
very
deep
crisis.
Europarl v8
Weltweit
befinden
sich
die
nationalen
Volkswirtschaften
in
einer
tiefen
Krise.
Economies
are
in
dire
straits
all
over
the
world.
Europarl v8
Gerade
in
einer
Krise
brauchen
wir
für
die
Betriebe
eine
dementsprechende
Unterstützung.
It
is
precisely
during
a
crisis
that
we
need
commensurate
support
for
business.
Europarl v8
Erstens:
Die
Volkswirtschaften
der
meisten
Mitgliedstaaten
befinden
sich
in
einer
Krise.
Taking
the
first
of
these,
the
economies
of
most
of
the
Member
States
are
in
a
crisis
situation.
Europarl v8
Das
europäische
Projekt
befindet
sich
derzeit
in
einer
Krise.
The
European
project
is
currently
at
crisis
point.
Europarl v8
Der
Dialog
zwischen
Europa
und
seinen
Bürgern
steckt
in
einer
Krise.
Europe
is
facing
a
crisis
of
dialogue
with
its
citizens.
Europarl v8
Das
marine
Ökosystem
vor
unseren
Küsten
befindet
sich
in
einer
tiefen
Krise.
The
condition
of
marine
biodiversity
is
in
fact
much
worse
than
that
of
biodiversity
on
land.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Kaffeemarkt
steckt
derzeit
in
einer
schweren
Krise.
Mr
President,
the
coffee
market
is
currently
undergoing
a
serious
crisis.
Europarl v8
Dieses
Unternehmen
befindet
sich
jedoch
in
einer
schweren
Krise.
However,
this
business
is
in
great
difficulty.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
in
der
EU
in
einer
demografischen
Krise.
We
have
a
demographic
crisis
in
the
EU.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zurzeit
befindet
sich
die
britische
Landwirtschaft
in
einer
totalen
Krise.
Mr
President,
the
British
countryside
is
at
the
moment
in
total
crisis.
Europarl v8
Frau
amtierende
Ratspräsidentin,
wir
stecken
in
einer
tiefen
Krise.
Madam
President-in-Office,
we
are
in
a
deep
crisis.
Europarl v8
In
Nordirland
befindet
sich
die
Landwirtschaft
derzeit
in
einer
schweren
Krise.
In
Northern
Ireland
we
are
going
through
a
grave
crisis.
Europarl v8
Herr
Blair
weiß,
dass
sich
das
Projekt
Europa
in
einer
Krise
befindet.
Mr
Blair
knows
that
the
European
project
is
in
crisis.
Europarl v8
Europa
befindet
sich
eindeutig
in
einer
demografischen
Krise.
Europe
is
clearly
experiencing
a
demographic
crisis.
Europarl v8