Translation of "Befindet sich in einer krise" in English
Heute
befindet
sich
Albanien
in
einer
politischen
Krise.
Today,
Albania
is
in
political
crisis.
Europarl v8
Das
europäische
Projekt
befindet
sich
derzeit
in
einer
Krise.
The
European
project
is
currently
at
crisis
point.
Europarl v8
Das
marine
Ökosystem
vor
unseren
Küsten
befindet
sich
in
einer
tiefen
Krise.
The
condition
of
marine
biodiversity
is
in
fact
much
worse
than
that
of
biodiversity
on
land.
Europarl v8
Dieses
Unternehmen
befindet
sich
jedoch
in
einer
schweren
Krise.
However,
this
business
is
in
great
difficulty.
Europarl v8
Europa
befindet
sich
eindeutig
in
einer
demografischen
Krise.
Europe
is
clearly
experiencing
a
demographic
crisis.
Europarl v8
Der
Libanon
befindet
sich
erneut
in
einer
schweren
Krise.
Lebanon
is
once
again
in
a
situation
of
profound
crisis.
Europarl v8
Das
derzeitig
in
der
EU
implementierte
Emissionshandelssystem
befindet
sich
in
einer
ersten
Krise.
The
EU's
current
emissions
trading
system
has
run
into
its
first
crisis.
TildeMODEL v2018
Kolumbien
befindet
sich
in
einer
aeusserst
ernsten
Krise.
Colombia
is
in
the
grip
of
a
serious
crisis.
TildeMODEL v2018
Das
Gesundheitswesen
Kubas
befindet
sich
in
einer
Krise.
Cuba's
health
system
is
in
crisis.
TildeMODEL v2018
Dieser
Teil
der
Industrie
befindet
sich
in
einer
Krise.
This
part
of
the
industry
is
in
crisis.
EUbookshop v2
Die
traditionelle
Familie
befindet
sich
in
einer
Krise.
It
is
in
fact
a
corner
stone
of
our
society.
EUbookshop v2
Dein
Sohn
befindet
sich
in
einer
Krise.
Your
son
is
floundering.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
befindet
sich
in
einer
Krise.
The
world
is
in
crisis.
OpenSubtitles v2018
Herr
Ministerpräsident
Willoch,
befindet
sich
Norwegen
in
einer
Krise?
Prime
Minister
Willoch,
is
there
a
crisis
in
Norway
today?
OpenSubtitles v2018
Unser
Land
befindet
sich
in
einer
Krise.
This
is
a
difficult
time
for
our
country.
OpenSubtitles v2018
Unser
Land
befindet
sich
zurzeit
in
einer
Krise.
Our
country
is
going
through
a
difficult
time
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Warschauer
Pakt
befindet
sich
in
einer
Krise.
The
Warsaw
Pact
is
in
crisis.
EUbookshop v2
Sie
befindet
sich
aber
in
einer
tiefen
Krise.
The
most
that
has
been
achieved
is
only
a
beginning.
EUbookshop v2
Der
Kapitalismus
befindet
sich
weltweit
in
einer
tiefen
Krise.
Around
the
world,
capitalism
is
in
deep
crisis.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Karriere
ist
beendet,
ihre
Familie
befindet
sich
in
einer
Krise.
Her
career
was
finished.
Her
family
life
is
in
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
Linke
befindet
sich
dagegen
jetzt
in
einer
Krise.
The
left,
on
the
other
hand,
is
now
in
a
crisis.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ehe
befindet
sich
in
einer
Krise.
Their
marriage
is
in
crisis.
WikiMatrix v1
Die
Familiensituation
des
Beschuldigten
befindet
sich
in
einer
Krise.
The
family
situation
of
the
accused
is
in
crisis.
ParaCrawl v7.1
Europa
befindet
sich
in
einer
schweren
Krise.
Europe
finds
itself
in
the
midst
of
a
very
severe
crisis.
ParaCrawl v7.1
Befindet
sich
das
Hüttenwesen
in
einer
Krise?
Is
the
steel-making
industry
in
crisis?
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Presselandschaft
befindet
sich
in
einer
schweren
Krise.
Germany’s
media
landscape
is
currently
in
serious
crisis.
ParaCrawl v7.1