Translation of "In einem halben jahr" in English
Bei
mir
waren
das
in
nur
einem
halben
Jahr
6300 Euro.
In
my
case,
that
amounted
to
EUR 6 300
over
just
six
months.
Europarl v8
In
spätestens
einem
halben
Jahr
bin
ich
tot
und
niemand
kann
mir
helfen.
No
matter
what
I
do,
I've
only
got
six
months
or
a
year
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
eine
Ausbildung,
in
einem
halben
Jahr
ist
die
fertig.
No,
I'm
a
job
trainee
here.
I'll
finish
my
job
training
in
half
a
year.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
einem
halben
Jahr
wird
der
Präsident
gewählt.
But
there's
still
a
presidential
election
in
six
months.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
einem
halben
Jahr
seid
ihr
wieder
draußen.
You'll
be
home
in
six
months.
"Wow!
OpenSubtitles v2018
In
einem
halben
Jahr
seid
ihr
frei.
You'll
be
home
in
six
months.
OpenSubtitles v2018
In
einem
halben
Jahr
wird
sie
wie
aus
Stein
sein.
In
6
more
months
it
will
be
stone
OpenSubtitles v2018
Dieses
Stück
wäre
die
erste
Verpflichtung
in
einem
halben
Jahr.
This
play
is
the
first
work
that
he's
had
in
half
a
year.
OpenSubtitles v2018
In
einem
halben
Jahr
steht
Ihnen
so
oder
so
das
Besuchsrecht
zu.
Anyway,
you'll
have
visitation
rights
after
six
months.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
reden
wir
in
einem
halben
Jahr
wieder
darüber.
Shouldn't
we
discuss
this
a
year
later.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wurden
in
einem
halben
Jahr
60.000
Notunterkünfte
gebaut.
More
than
60,000m2
of
buildings
were
completed
within
six
months.
WikiMatrix v1
Suk
vollendete
die
Skizzen
dreier
Sätze
in
weniger
als
einem
halben
Jahr
später.
Suk
completed
the
sketches
of
three
movements
less
than
a
half
year
later.
WikiMatrix v1
In
einem
halben
Jahr
ist
sie
stabiler.
In
six
months
she'll
be
more
stable.
OpenSubtitles v2018
Und
haben
wir
in
einem
halben
Jahr
noch
so
ein
Debakel?
Will
we
go
through
an
other
debacle
like
this
in
6
months?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
in
einem
halben
Jahr
Esperanto
lernen.
You
can
learn
it
in
six
months.
ParaCrawl v7.1
In
etwa
einem
halben
Jahr
soll
der
Neubau
eröffnet
werden.
In
about
six
months,
the
new
building
is
scheduled
to
open.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Nacht
in
einem
halben
Jahr
habe
ich
fast
friedlich
geschlafen!
The
first
night
in
half
a
year
I
slept
almost
peacefully!
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Fertigstellung
der
Studie
ist
in
einem
halben
Jahr
zu
rechnen.
The
finalization
of
the
study
will
take
place
in
six
months.
ParaCrawl v7.1
Wo
seht
ihr
euch
in
einem
halben
Jahr?
Where
do
you
see
yourself
in
6
months?
CCAligned v1
Heuer:
Das
können
wir
auch
in
einem
halben
Jahr
nicht
sagen.
Heuer:
That
we
also
cannot
say
in
six
months’
time.
CCAligned v1
Mehr
als
2500
m2
Umhüllung
wurden
in
einem
halben
Jahr
intensiver
Arbeit
erreicht.
More
than
2500
m2
of
enveloping
was
achieved
in
half
a
year
of
intense
work.
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
eine
Wiederholung
des
Ganzen
in
einem
halben
Jahr.
I
look
forward
to
a
repetition
of
this
evening
in
half
a
year.
CCAligned v1
Bereits
in
einem
halben
Jahr
soll
Cannabis
in
israelischen
Apotheken
erhältlich
sein.
Already
within
half
a
year
cannabis
should
be
available
in
Israelian
pharmacies.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
werden
in
spätestens
einem
halben
Jahr
in
einem
newsletter
versandt.
Results
will
be
circulated,
in
no
later
than
six
months,
via
a
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Wo
bringt
es
mich
in
einem
halben
Jahr
hin?
Where
would
this
lead
me
in
six
months?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
müssen
Sie
es
monatlich
in
einem
halben
Jahr
zurückzahlen.
Now
you
need
to
repay
it
monthly
in
half
year.
ParaCrawl v7.1
In
einem
halben
Jahr
ist
es
auch
für
Euch
wieder
soweit!
In
six
months
it
is
time
again
for
you!
ParaCrawl v7.1
In
einem
halben
Jahr
war
alles
fertig,
vom
Keller
bis
zum
Giebel.
Everything
was
finished,
from
the
basement
to
the
roof,
in
half
a
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
soll
in
ca.
einem
halben
Jahr
abgeschlossen
werden.
The
project
is
expected
to
be
completed
within
six
months.
ParaCrawl v7.1